Глава 20

Los labios de Fu Yu se crisparon ligeramente, pero dejó de burlarse de ella y entró en la casa. Vio a You Tong aprovechar su distracción, girarse y apartar rápidamente la rama que el muñeco de nieve sostenía en brazos. Estaba desconcertado, pero de repente recordó a los soldados que custodiaban la entrada del Pabellón de los Dos Libros y soltó una risita: ¿cómo se le había ocurrido un "guardia" tan desaliñado y desaliñado?

Las gruesas cortinas de la entrada ya estaban corridas, y Fu Yu negó con la cabeza para sus adentros antes de entrar.

Fue recibido por un aroma intenso y tentador.

Capítulo 25 Astucia

Al acercarse el Año Nuevo, cuando los jefes de aldea pagaban el alquiler, entregaban pollos, patos, pescado, gansos y también mucha carne de res y cordero. La mayor parte se destinaba a la cocina principal y se almacenaba en la despensa de hielo de la familia Fu, mientras que otra parte se distribuía a las cocinas pequeñas donde se encendía el fuego. You Tong, gracias a Fu Yu, recibió mucho.

Aprovechando un poco de tiempo libre estos dos últimos días, le pidió a la tía Xia que preparara carne estofada y cecina guisada. Esta noche, preparó sopa de cordero y una olla aparte de caldo de res para acompañar el estofado más tarde.

Ese aroma intenso y tentador proviene de la sopa de carne.

Fu Yu desafió el frío para viajar, y al llegar al Pabellón de los Dos Libros, ni siquiera probó un sorbo de agua caliente. Ahora, al oler el rico aroma, sintió hambre y no pudo evitar mirar con más atención: la fuente de porcelana blanca lechosa estaba llena hasta el borde con carne picada finamente mezclada con champiñones shiitake en cubos, cebolletas picadas y tofu desmenuzado. Probablemente estaba espesada con maicena y tenía una apariencia bastante espesa.

"Huele bien", dijo con naturalidad.

La hermana Xia está a cargo de la cocina y ha hecho un trabajo muy meticuloso. La carne está estofada, así que tiene mucho sabor. Además, está hecha en sopa, por lo que está deliciosa. You Tong sonrió y le indicó a Chun Cao: «Sirve un poco de sopa de carne al general y pela algunas castañas asadas. Cómelas calientes para combatir el frío».

Estas palabras le complacieron enormemente, y Fu Yu se quitó la capa y se la entregó con naturalidad.

You Tong se quedó desconcertada, pero luego se dio cuenta de que él le estaba dando una orden. Aceptó la tarea con cierta incomodidad y se la encomendó a Yan Bo.

Sirvieron la sopa de carne y Fu Yu se sentó a la mesa.

Comía muy rápido, una costumbre que había adquirido tras años de marchas, sin querer perder ni un instante. Incluso ahora, en casa, no mostraba intención de masticar despacio. Enseguida, un tazón de sopa de carne humeante quedó vacío, y You Tong lo rellenó. Al ver que Fu Yu estaba de buen humor, le aconsejó: «Esposo, deja que se enfríe un rato. Comer algo muy caliente puede sentarte mal».

Fu Yu la miró, pero entonces oyó que la cortina se movía ligeramente y entró la tía Zhou.

"Señorita, los platos ya están preparados. ¿Encendemos la estufa ahora?"

"Mmm, igual que la última vez, prepararé la salsa para mojar más tarde." You Tong le guiñó un ojo a Chun Cao, indicándole que viniera a ayudar. Pensándolo bien, Fu Yu nunca venía a menos que tuviera un motivo; su repentina aparición hoy debía significar que tenía algo importante que comentar. Así que descartó la idea de invitar a Fu Lan Yin a compartir la comida. Después de que Fu Yu terminara su sopa de carne, dijo: "Esta noche cenaremos olla caliente, ¿te gustaría probar un poco, esposo?".

"bien."

El apetito de Fu Yu se despertó con el aroma de la sopa de ternera, y también se interesó por su olla caliente.

...

La olla caliente estaba situada en el vestíbulo abierto del ala este, con una reluciente olla de cobre sobre la mesa redonda y tazas y platos cuidadosamente dispuestos.

La olla caliente hervía con fuerza; un lado chisporroteaba con un aroma picante y ardiente, mientras que el otro se cocinaba a fuego lento con col encurtida. Tres exquisitos platos de panceta de cerdo, cordero y ternera se alineaban uno junto al otro, junto con filetes de pescado con y sin espinas, tendones, carnes curadas, sangre e intestinos de pato, pasta de camarones y albóndigas de cangrejo, preparados con esmero. Junto a ellos había puerros, brotes de soja y otras verduras encurtidas, así como brotes de bambú y setas oreja de madera encurtidas: un festín verdaderamente abundante y variado.

Más adelante, se ofrecen guarniciones pequeñas y delicadas, como pastelitos de batata, patas de ganso variadas y pepino machacado.

Chuncao trajo una silla cuadrada e invitó a Fu Yu a sentarse. Entonces You Tong preguntó: "Esposo, ¿puedes comer comida picante?".

"bien."

You Tong eligió la pasta de sésamo como el condimento más seguro, le añadió cebolletas picadas, hojuelas de chile y aceite de sésamo, luego vertió un poco de sopa de chucrut hirviendo y se la sirvió. La pasta de sésamo la había preparado ella misma con semillas de sésamo tostadas y molidas; era rica, suave y deliciosa. Poco después, el cordero en la olla estuvo listo, y Fu Yu sacó un trozo, lo mojó en la salsa y se lo llevó a los labios.

La carne, recién cocinada, estaba humeante, envuelta en pasta de sésamo y con el aroma del chile y la col encurtida, lo que la hacía increíblemente deliciosa.

Fu Yu se sorprendió un poco, pero no dijo nada y siguió cogiendo más carne para comer.

Sin decir una palabra, You Tong preparó la salsa para mojar y comenzó a comer con alegría.

Afuera aullaba el viento frío, pero dentro, en el brasero de carbón, reinaba un ambiente cálido y acogedor, y el agua humeante de la olla hacía que todos se sintieran reconfortados.

Fu Yu simplemente se quitó el abrigo y, sin necesidad de que nadie le sirviera, escogió la carne cocida para comerla él mismo. De vez en cuando, You Tong le ayudaba si se le resbalaban los palillos y no podía coger la carne. Cuando encontraba sangre e intestinos de pato, no dudaba en llevárselos a la boca. El semblante frío y severo que había desarrollado tras días de correr y luchar también se disipó con el calor. Sus cejas, normalmente distantes e indiferentes, se relajaron gradualmente, y a través de la niebla humeante, ya no parecía tan indiferente y distante como antes.

La pareja se sentó alrededor de la olla caliente, al principio cada uno vigilando su propio lado, pero más tarde trabajaron juntos para encontrar las verduras y la carne escondidas.

You Tong comió rápidamente un poco, y después de saciar su apetito, tomó una cuchara de plata y cocinó personalmente la pasta de camarones.

Esta pasta es crujiente, tierna y adictiva. Fu Yu quedó cautivado la primera vez que la probó. Aunque no dijo nada, sus ojos buscaban constantemente la pasta de camarones, perdiendo su habitual calma y compostura. Fue rápido y en un instante sacó casi toda la pasta de camarones cocida. You Tong reaccionó con lentitud y, tras mucho esfuerzo, solo logró sacar dos trozos.

Justo cuando ella extendía la mano para tocar otro grano de arroz que flotaba en la olla, los palillos de la otra persona ya lo habían atrapado.

Al ver que la otra parte estaba a punto de llevarse la presa, You Tong, codicioso y enojado, no pudo evitar decir: "¡Esposo!".

Fu Yu hizo una breve pausa, la miró y una sonrisa apareció en sus ojos. "¿Qué sucede?"

—Esta pasta de camarones —señaló el delicioso plato en la olla— es bastante laboriosa de preparar.

Al ver que Fu Yu no parecía entender, añadió: «Ayudé a preparar la pasta de camarones y me duelen las muñecas. Solo logré hacer este pequeño tazón en toda la tarde». Tras decir esto, se reprendió mentalmente por ser tan tacaña, incluso por preocuparse tanto por la comida. Sin embargo, su boca seguía anhelando el último bocado, y miró con deseo aquel trozo, relamiéndose los labios.

Fu Yu finalmente lo entendió.

—¿Te gusta? —preguntó.

You Tong miró esos ojos profundos, sintiéndose un poco avergonzado, pero aun así asintió.

"Aquí tienes." Fu Yu asintió, se incorporó un poco y puso la pasta de camarones en su tazón.

You Tong se sintió culpable por arrebatarle la comida de la boca al tigre, así que la valoró aún más y la saboreó lentamente con un poco de salsa.

Pero entonces Fu Yu movió ligeramente sus palillos y sacó dos granos de carbón más de detrás del tubo. "Aquí hay más".

You Tong se sorprendió y se alegró. Rápidamente sirvió uno en su tazón y dijo: "¡Gracias, esposo mío!".

Terminó de comer con deleite, pero al darse cuenta de lo sucedido, la invadió la rabia: ¡Fu Yu era un verdadero traidor! Había tantas albóndigas de camarones en la olla, pero él ignoró las que tenía delante y, en cambio, se las arrebató, escondiendo el delicioso manjar detrás del brasero. El brasero le impedía verlas; no podía ni verlas ni comerlas. Él ya se había terminado los demás manjares, y aún le quedaba un poco de comida guardada cerca, que podía disfrutar poco a poco.

¡Qué... insidioso y despreciable! Humph.

You Tong murmuró para sí misma en voz baja cuando escuchó a Fu Yu decir: "Esto está rico. La próxima vez, que la criada prepare más".

"De acuerdo." You Tong esbozó una sonrisa forzada.

...

Cuando terminamos de comer, ya era pasada la medianoche.

Poco antes, llegaron informes militares que alegraron a toda la ciudad. You Tong, perteneciente a la familia Fu, se enteró de las hazañas heroicas de Fu Yu. Al ver el entusiasmo que aún conservaba Fu Yu, y sin haber terminado de preparar la pasta de camarones, le dio las pocas albóndigas de cangrejo que tenía. Finalmente, ordenó que sirvieran en la sala principal un tazón de sopa de cordero sabrosa y deliciosa, espolvoreada con cebolletas picadas.

Luego, dejó la habitación lateral a Chuncao y a los demás, e invitó a Fu Yu a la sala principal para tomar sopa y descansar.

La pareja rara vez se veía después de casarse, y las pocas veces que coincidían siempre eran por motivos especiales. La visita de Fu Yu esta vez también debe tener algún motivo.

Cuando You Tong y los demás trajeron la sopa agria, ella despidió a las criadas y tomó las tijeras de plata para recortar la mecha de la lámpara.

Fu Yu se irguió y miró a su alrededor. Vio un jarrón de porcelana sobre la mesa con flores de ciruelo recién cortadas y varias macetas de narcisos en el alféizar de la ventana y junto a la mesa. Estaban frondosos y verdes. Junto a los braseros de carbón en las cuatro esquinas, había grandes tinajas llenas de agua. La habitación era cálida y agradable, y no se sentía seca en absoluto. Era un lugar cómodo para vivir.

Tras pensarlo un poco, dijo con naturalidad: "Mañana le enviaré dos macetas de narcisos a mi abuela".

“De acuerdo”, respondió You Tong, pero como él no dijo nada más, ella se dio la vuelta y vio a Fu Yu de pie junto a la mesa, mirándola.

Quizás porque estaba lleno, su actitud fría e indiferente no era muy evidente cuando se encontraban frente a frente bajo la lámpara. Al ver una naranja sobre la mesa, tomó un cuchillo con naturalidad, la cortó, le dio la mitad y dijo: «Abuela, ¿ya terminaste con el asunto de Su Ruolan?».

Tras la decisión de mi marido, la vendieron a Yinzhou. Jin Deng, que conspiró con ella, también fue castigado y enviado a realizar trabajos forzados fuera. You Tong no esperaba que él aún recordara el pasado. Las naranjas eran dulces y jugosas, con un aroma refrescante después de pelarlas. Sonrió mientras las comía con la cabeza baja. «Siento mucho haber molestado siempre a mi marido con asuntos tan triviales, no solo en la Torre Sur, sino también en casa de mi abuela. Pero las cosas han estado mucho más tranquilas desde que Su Ruolan se fue».

"Es horrible."

Fu Yu no lo negó, pero interrumpió lo que estaba haciendo y la observó detenidamente.

Al mando de miles de tropas, haciendo cumplir las normas militares y tomando decisiones cruciales, poseía una presencia imponente. Su mirada era experimentada y firme, e incluso sin su habitual agudeza y frialdad, seguía haciendo que el corazón de la gente se acelerara con solo mirarlos.

You Tong no entendía por qué la miraba así, así que simplemente ladeó la cabeza y puso cara de desconcierto.

Entonces Fu Yu dijo: "Ella cometió un error, y la abuela también fue impulsiva. ¿Y tú?"

—¿Yo? —You Tong retrocedió medio paso—. ¿Acaso mi marido cree que yo también tengo la culpa?

"No es necesariamente un error. Podrías haberlo hecho mejor."

«Mi marido me halaga. You Tong es una necia, y ya he hecho todo lo posible para llegar hasta aquí». You Tong evitó su mirada, pero inesperadamente, Fu Yu extendió la mano y le levantó suavemente la barbilla con las yemas callosas de sus dedos, obligándola a mirarlo. Este gesto pareció frívolo, pero como Fu Yu solía ser despiadado, You Tong no sintió ninguna ambigüedad, solo un vuelco en el corazón.

La habitación era cálida y acogedora, iluminada por la luz roja de las velas. La pareja estaba de pie junto a la mesa, tan cerca que incluso podían verse reflejados en los ojos.

Los ojos que tenía enfrente eran como jade negro, escrutadores y aparentemente capaces de ver en el corazón de las personas.

Desde su matrimonio, él nunca la había mirado así; solía desdeñarla, pero ahora su mirada denotaba autoridad. You Tong, con poca experiencia, sintió que le sudaban las palmas de las manos al presenciar los métodos de Fu Yu para tratar con hombres duros en el ejército.

"Sí, efectivamente hubo algunos aspectos inapropiados." Finalmente, no pudo contenerse y admitió con sinceridad: "No debí haber dejado que Su Ruolan hiciera lo que quisiera desde el principio."

—Ella no es nada —Fu Yu negó con la cabeza—. Me refiero a la familia de mi abuela.

Desde que se casó con un miembro de la familia, You Tong había deseado mantener las distancias. Si bien respetaba las normas de etiqueta hacia el Salón Shou'an, no tenía intención de entablar una relación cercana con él. En los últimos meses, aunque había presentado sus respetos puntualmente, nunca había intentado complacer a la anciana ni disipar malentendidos, como sí lo habían hecho la suegra y la nuera de la rama mayor, Shen. No le había comentado sus verdaderas intenciones a nadie, ni siquiera a Chuncao.

En ese momento, al ver la expresión de Fu Yu, sintió un poco de culpa por alguna razón.

Esta persona no es nada fácil de engañar cuando se pone seria.

Rápidamente se le ocurrió una solución, pero entonces oyó a Fu Yu decir: "Si puedes cambiar mi opinión, ¿por qué no puedes cambiar la opinión de la abuela?".

"Mi abuela pertenece a la nobleza, y You Tong no se atreve a ofenderla ni a molestarla; realmente está fuera de mi alcance."

"¿Es que no puedes, o... es que no quieres?"

Las yemas de los dedos de Fu Yu se detuvieron bajo su suave barbilla, y luego se inclinó repentinamente para examinarla detenidamente.

Capítulo 26 Rechazo

You Tong contuvo la respiración por un instante, escudriñando su expresión.

Dejando de lado su mirada autoritaria, no había disgusto en su rostro; de hecho, sus dedos rozaron inconscientemente su barbilla. La aspereza de su piel callosa rozó la piel suave y tersa de ella, y su aliento le cayó en la cara. Si estuviera tan solo cinco centímetros más cerca, podría besarla en los labios.

You Tong sintió un pánico repentino y retrocedió medio paso.

"¿Mi marido quiere oír la verdad?"

"Por supuesto", respondió Fu Yu sin la menor vacilación.

You Tong giró ligeramente la cabeza, apretando suavemente la manga con los dedos. Dio dos pasos hacia un lado, respiró hondo y disipó el pánico provocado por la incertidumbre. Luego volvió a mirar a Fu Yu, con los ojos brillantes, claros y serenos, recuperando su habitual compostura.

El hombre que tenía delante era su marido, el subcomandante militar de Yongning, y un valiente dios de la guerra venerado y apoyado por el pueblo de Qizhou.

A medida que llegaban los informes de batalla uno tras otro durante el duodécimo mes lunar, si bien admiraba y respetaba los breves mensajes, también pensaba en las condiciones del campo de batalla: las tierras fronterizas eran frías y desoladas, y en el duodécimo mes lunar, aún más frías y desiertas, sin rastro de aves ni animales. Fu Yu, al mando de su caballería de hierro, debía de haber estado galopando por la tierra, desafiando los vientos helados día y noche, luchando por su vida.

Detrás de esos breves informes de batalla se esconden las dificultades y la dedicación de los soldados.

Ella se encontraba en Qizhou, disfrutando de esa paz y tranquilidad, pero en realidad debería estar agradecida a los soldados que libraban sangrientas batallas en el frente.

Así que cuando Fu Yu vino de visita hoy, ella originalmente planeaba tratarlo bien y hacerlo lo más feliz posible.

Pero dado que las cosas han llegado a este punto, y Fu Yu está decidido a llegar al fondo del asunto, ella no puede mentir, ocultar nada ni fingir que está de acuerdo mientras secretamente no está de acuerdo, para evitar que él la malinterprete y se vea envuelto en asuntos complicados más adelante.

Se recompuso, sostuvo su mirada y dijo en voz baja: «Entiendo lo que quieres decir, esposo mío. Ahora que he entrado a formar parte de la familia Fu, debo servir a mis mayores con la misma dedicación que mi tía y mi cuñada, de la rama mayor de la familia. Aunque mi abuela tenga prejuicios contra mí, sigue siendo una mujer de carne y hueso. Si soy filial, considerada y le explico las cosas con claridad, lo entenderá, ¿verdad?».

Al ver que Fu Yu no lo negaba, continuó: «Mi marido quiere decir que debo ser una buena nuera y que la familia debe vivir felizmente unida. No debo ser como soy ahora, escondida en este Edificio Sur, sin acercarme a mis mayores ni complacerlos, y sin integrarme en las dependencias internas».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382