Глава 45

Con la llegada de la primavera, las dos mujeres, cuñada y tía, paseaban de la mano por el bosquecillo de magnolias. De vez en cuando, una ráfaga de viento les arrojaba algunos pétalos, blancos como la porcelana, sobre los hombros y el cabello. La suave brisa era cálida, el sol brillante y deslumbrante, y las golondrinas revoloteaban a su alrededor. A lo lejos, un grupo de personas se reunía en un campo, charlando y discutiendo sobre la formación de equipos. Junto a ellos, dos altos postes de bambú, cada uno con una red colgando horizontalmente, se mecían suavemente con el viento, con el verde exuberante de la hierba como telón de fondo.

Esta es una situación que ha estado ausente durante mucho tiempo.

You Tong respiró hondo, sintiéndose renovada. Pensó que el banquete de la familia Qin era muy oportuno, así que simplemente se hizo a un lado y observó.

Fu Lanyin no la obligó; desde el momento en que entró en la arena, sin lugar a dudas se unió al equipo de Fu Zhao.

Poco después, sonó un silbato claro y los dos bandos entraron en guerra.

Los niños y las niñas jugaban al Cuju (un antiguo juego de fútbol chino), que originalmente era solo por diversión y para combatir el aburrimiento. La competencia no era muy intensa, pero se veían todo tipo de trucos. Algunos de los chicos más ágiles y habilidosos podían realizar muchas acrobacias al atrapar la colorida pelota, como llevarla al hombro, cargarla con el pecho, dar volteretas hacia adelante y ganchos hacia atrás, lo que provocaba vítores desde la banda.

Poco a poco, la atención de todos se centró en los pocos jóvenes excepcionalmente talentosos.

Sin embargo, la mirada de You Tong seguía posándose en Fu Lanyin.

Ya fuera una percepción errónea o no, Fu Lanyin parecía pasar mucho tiempo con uno de los chicos. El joven era guapo y ágil, y parecía conocer bastante bien a Fu Zhao, pasándole a menudo el balón, lo que también beneficiaba a Fu Lanyin, haciéndola muy feliz. En varias ocasiones, la mirada del chico se posó en Fu Lanyin, con una profunda sonrisa en el rostro, pero siempre desviaba la vista rápidamente cuando ella lo miraba.

"Eso es interesante", sonrió You Tong.

Mientras reflexionaba sobre la identidad del chico, vislumbró la ropa de alguien que se balanceaba ligeramente. Al mirar, vio a Qin Liangyu de pie a cuatro o cinco pasos de distancia, observando el campo de fútbol con indiferencia.

A su lado estaba Qin Jiu, mirando fijamente al frente. Dijo: «Ese plato de callos estaba delicioso. Mi joven amo me dijo: “Gracias, joven señora”».

You Tong sonrió. "Nos costó mucho trabajo hacerlo. ¿Qué te parece comparado con lo que teníamos antes?"

—Un poco mejor —respondió Qin Jiu por ella—. ¿De verdad la joven señora quiere verla?

You Tong se mantuvo erguido, observando la expresión aparentemente concentrada de Qin Liangyu mientras veía Cuju (un antiguo juego de fútbol chino). Le pareció perspicaz e intrigante; sin duda conocía las reglas de la casa de la familia Fu para comprender lo sucedido ese día. También era evidente que su negativa a revelar la verdad no había sido maliciosa; más bien, se mostraba muy considerado con la situación de los demás, ya fuera ella o el cocinero al que aún no conocía.

Luego dijo con sinceridad: "Desde que la mencionaste aquel día, he querido encontrarla y hacerme amigo de ella".

Qin Jiu miró a Qin Liangyu, como si pudiera leerle la mente, y dijo: "La joven es de noble cuna, pero me temo que no tendrá esa suerte".

¿Qué importa? Todos somos amantes de la comida, intercambiando conocimientos culinarios. ¿Qué tiene que ver el estatus? Dado que el joven maestro Qin no está dispuesto a revelarlo tan fácilmente, debe considerarla una amiga y no quiere causarle ningún problema. ¿Acaso tu estatus no es suficientemente noble? You Tong, observando el deslumbrante espectáculo de talento juvenil en el escenario sin mirarla, dijo: "Sinceramente quiero encontrarla. Si está dispuesta a conocerme, sería maravilloso. Si no, puedo darme por vencido. Si de verdad te importa, joven maestro, no deberías descartar esta posibilidad por completo, ¿verdad?".

Mientras ella hablaba, Qin Liangyu observaba sutilmente su expresión, escudriñándola y analizándola.

Se escucharon vítores por todas partes, y tras un momento de silencio, asintió y le hizo un gesto a Qin Jiu.

Qin Jiu dijo entonces: «Mi joven amo conoció a la señorita Du hace dos años, pero desconoce su paradero. Dado que usted es tan sincera, señorita, podría preguntar por ella. Si le resulta conveniente, señorita, podría escribirle una carta y dejar que ella decida. Mi joven amo no pretende interponerse, pero a la señorita Du no le gusta que la molesten con asuntos turbios. Le ruego que la perdone, señorita».

Esto significa que estás dispuesto a ayudar.

You Tong se llenó de alegría e inmediatamente dijo: "Joven maestro, tiene buenas intenciones, ¡lo admiro mucho! Aquí tiene la receta de las tripas, como pequeña muestra de mi gratitud".

"De nada." Qin Jiu mantuvo la mirada fija al frente.

Un instante después, los dos se trasladaron a otro lugar, tomaron rápidamente el libro de recetas doblado al pasar junto a You Tong y continuaron viendo el partido desde una ubicación diferente.

...

Tras disfrutar de las flores y regresar a casa, You Tong molió tinta de inmediato y escribió una carta.

Poco podía hacer al respecto; su comunicación con la señorita Du se limitaba a esas cartas. Reflexionó detenidamente sobre la redacción durante dos días antes de quedar satisfecha, las selló con cera y ordenó que las enviaran. Inesperadamente, Qin Liangyu era un hombre de honor; tras haber accedido a ayudar, envió a alguien a investigar y, a mediados de marzo, entregó a la señorita Du en la puerta de la familia Fu.

En aquel momento, You Tong acababa de regresar del Salón Shou'an. Estaba bastante preocupada porque había oído a la anciana hablar sobre la represión de la rebelión en el sur por parte de Fu Yu.

Al oír a Chuncao decir que la señorita Du solicitaba una audiencia, sintió una oleada de energía e inmediatamente ordenó a alguien que la invitara a pasar.

Capítulo 54 Asistente

Era finales de primavera, y la parra virgen que crecía en la cerca del Edificio Sur estaba exuberante y verde. Entre las hojas de un verde intenso, pequeñas flores brotaban de las enredaderas, meciéndose con el viento. A través de unas pocas ramas y hojas dispersas, You Tong vio el dobladillo de un vestido verde guisante ondeando suavemente. Un instante después, una figura apareció en la puerta del patio.

Naturalmente, fue Qin Liangyu quien ayudó a encontrar a Du Shuangxi.

Tenía poco más de veinte años, con el cabello recogido en un moño pulcro, sin horquillas ni adornos, pero siempre impecablemente peinado. No era particularmente alta y vestía un vestido primaveral color naranja casi nuevo sobre una falda larga verde guisante. La tela era sencilla, pero el corte era perfecto, ciñéndole la cintura y realzando su figura ligeramente más robusta. No llevaba maquillaje, pero sus rasgos eran delicados y luminosos.

Como dice el refrán, la apariencia refleja el corazón. Si bien los rasgos faciales de una mujer son innatos, su porte surge de su interior y refleja su temperamento. A menudo se puede discernir mucho sobre una mujer simplemente observando su expresión y sus gestos. Aunque You Tong conocía a esta persona por primera vez, sentía cierta familiaridad con él.

Al llegar, Du Shuangxi hizo una reverencia y dijo: "Saludos, joven señora".

El sonido no era ni demasiado fuerte ni demasiado suave, y era bastante nítido.

You Tong se levantó rápidamente y la ayudó a incorporarse, sonriendo mientras decía: "Señorita Du, por favor, levántese. Chuncao, sirviendo té".

La criada que estaba dentro ya había traído una bandeja de té, que Chuncao le ofreció con ambas manos, diciendo cortésmente: "Sírvase un poco de té, señorita".

Du Shuangxi se levantó para darle las gracias, desviando ligeramente la mirada al notar que la pequeña puerta de la cocina estaba abierta. Dentro, la tía Xia estaba ocupada preparando la comida, y el fragante aroma de los pasteles de rábano se extendía por el aire. Parecía algo sorprendida. Entonces oyó a You Tong decir: «Señorita, seguro que ha leído mi carta. Oí al joven maestro Qin mencionar que había probado unas tripas exquisitas, y desde entonces he querido conocerla. Sin embargo, he estado ocupada con asuntos triviales y se ha retrasado mucho. Ahora, por fin he cumplido mi deseo».

"Agradezco profundamente las amables palabras de la joven señora en su carta, que fueron tan sinceras." Du Shuangxi sonrió al percibir el aroma. "A juzgar por esto, ¿la joven señora ya tiene a alguien capaz a su lado?"

"Simplemente preparan unos pocos platos caseros sencillos." You Tong hizo una pausa y, al ver su interés, la condujo a la cocina.

En su carta anterior, You Tong no pudo revelar todos sus planes, pero explicó brevemente la situación: quería reunirse con Du Shuangxi para hablar del asunto. Si Du Shuangxi quedaba satisfecha, se quedaría con la familia Fu y, tras abrir un restaurante, sería contratada como jefa de cocina y se le proporcionaría una casa. Si sus peticiones diferían, también le daría una gran suma de dinero para que regresara a su lugar de origen. La disposición de Du Shuangxi a viajar tan lejos demostraba claramente su sinceridad. You Tong le mostró su cocina, que parecía un tesoro, y al ver su dedicación a la comida, Du Shuangxi se sintió tentada.

Entonces acordaron que Du Shuangxi se quedaría allí un tiempo, y que si se quedaba o se iba dependería enteramente de él.

Antes de llegar a Qizhou, Du Shuangxi escuchó la historia de boca de la gente enviada por Qin Jiu y sintió que la joven ama de la familia Fu era muy dedicada. Ahora, al ver la sinceridad de You Tong, se sorprendió y conmovió aún más. Esa misma noche, le mostró a You Tong sus habilidades.

Aprendió a cocinar desde muy joven, absorbiendo las habilidades de quienes la rodeaban durante todo el día. Tenía mucho talento y, gracias a su agudeza mental e inteligencia, solía tener ideas innovadoras y únicas en la cocina. Comparado con los platos que la tía Xia preparaba siguiendo las instrucciones de You Tong, ella dedicaba mucho tiempo y esfuerzo a la selección de ingredientes y al control del calor, por lo que el sabor era, naturalmente, superior.

You Tong estaba encantado y lo trató con gran cortesía.

La opresiva sensación de estar confinado en la mansión se disipó con la llegada de Du Shuangxi.

A medida que pasaban más tiempo juntos, fueron conociendo gradualmente más sobre los antecedentes y las experiencias de Du Shuangxi.

...

Du Shuangxi nació en Zizhou. Su padre regentaba un restaurante en el pueblo y tenía un hijo y una hija. El negocio era suficiente para mantener a la familia. Desde pequeña, era muy inteligente y su padre la quería mucho. Además, tenía un gran talento para la cocina. Mientras que a otras chicas les gustaba atrapar mariposas y tejer cestas de flores, ella prefería ayudar en el restaurante, aprendiendo las técnicas culinarias de su padre. En su adolescencia, ya podía subirse a un pequeño taburete y preparar una comida decente con soltura.

Los pueblos rurales no se comparan con la prosperidad de las prefecturas y los condados, y los ingredientes también son valiosos. Tras muchos intentos fallidos y con un olor desagradable a pescado, logró preparar las tripas para no desperdiciarlas.

Por desgracia, su hermano era un bueno para nada que se casó con la hija de un carnicero del pueblo. Ella era astuta, ambiciosa y temía que se aprovecharan de ella.

Al ver que los hermanos eran mediocres y tenían escasas habilidades culinarias, mientras que la hermana era inteligente, ingeniosa y excelente cocinera, el padre temía que el anciano favoreciera a la hija menor y le cediera el restaurante. Hacía tiempo que había instigado a su marido a armar un escándalo para casarla con otra familia. Al principio, el señor Du se mostró reacio, pero no pudo resistirse a la insistencia de su hijo. Para asegurar el sustento de la familia, no le quedaba más remedio que encontrarle un marido a su hija.

Era un padre cariñoso, y aunque el yerno que encontró no provenía de una familia adinerada, era una persona sencilla, trabajadora y honesta.

Debido a que sus suegros habían fallecido prematuramente y no había nadie que cuidara de ellos, la joven pareja vivió una vida relativamente tranquila.

Por desgracia, el mundo no era pacífico. Zizhou estaba bajo la jurisdicción de Wei Jian, el gobernador militar de Dingjun, y era frecuentemente invadida por bandidos extranjeros, por lo que era necesario reclutar soldados periódicamente. Poco después de su matrimonio, su esposo fue reclutado y enviado a la frontera, donde lamentablemente murió en el campo de batalla.

En ese momento, el padre de Du también enfermó y tuvo que guardar cama, por lo que el restaurante familiar pasó a manos de su hijo y su nuera para que lo gestionaran.

Du Shuangxi soportó penurias en soledad durante más de medio año. Tras la muerte de su padre, al ver la lengua afilada de su cuñada y su desconfianza, como si temiera que Du regresara para apoderarse del negocio familiar, y con su hermano como testigo pasivo, se desanimó y se mudó a otro lugar para ganarse la vida. Fue entonces cuando conoció a Qin Liangyu. Él viajaba por todas partes, aprendiendo sobre diversas hierbas, mientras que ella regentaba un pequeño restaurante, vivía sola y solo buscaba una vida estable. Como la zona era rica en hierbas medicinales, Qin Liangyu se quedó dos meses, cenando a menudo en su casa, y así entablaron amistad.

Más tarde, Qin Liangyu regresó a Qizhou, y Du Shuangxi también fue vista por el hijo del magistrado del condado, que estaba de caza, y quiso tomarla como concubina.

Du Shuangxi jamás estaría de acuerdo con eso.

En la actualidad, la corte imperial carece de poder para gobernar otras áreas, y la situación del pueblo depende enteramente de quién esté al mando de una región.

Por ejemplo, en Qizhou y otros lugares bajo el mando de Yongning, la familia Fu —abuelo, nieto, padre e hijo— gozaba de gran prestigio, no solo por mantener la paz en la región, sino también por su gran preocupación por el pueblo. Fu Deming supervisaba personalmente el nombramiento y la evaluación de los funcionarios en las prefecturas circundantes. Si la corte enviaba a un funcionario incompetente, podía destituirlo fácilmente y recomendar a un sustituto idóneo. Bajo leyes estrictas y una gobernanza transparente, los funcionarios no se atrevían a quebrantar la ley para beneficio personal ni a actuar arbitrariamente, lo que permitía al pueblo vivir y trabajar en paz y prosperidad, y fortalecía aún más su apoyo a la familia Fu.

Por el contrario, Wei Jian, el gobernador militar de Dingjun, era ambicioso y codicioso de dinero y poder, y sus subordinados hicieron lo mismo.

Para congraciarse con sus superiores y asegurarse cargos oficiales, los funcionarios locales recurrieron a todo tipo de métodos para extorsionar dinero a la población y enviárselo a Wei Jian para financiar sus campañas militares. Con el dinero allanando el camino, la ley se convirtió en una mera formalidad, y un solo magistrado de condado podía actuar con poder absoluto y hacer lo que le placiera.

Solo e impotente ante el magistrado del condado, y temiendo una persecución implacable, Du Shuangxi se enteró de que el príncipe Wei de Xiping buscaba un cocinero, así que se presentó como ayudante, con la esperanza de encontrar algo de tranquilidad. Sin embargo, ser cocinero en una casa adinerada no era fácil. Wei Jian tenía muchas concubinas, y la situación era complicada. Du Shuangxi, solo y con sus extraordinarias habilidades culinarias pero sin contactos, se enfrentó a un considerable ostracismo.

Después de que Qin Jiu finalmente descubriera dónde estaba y le mostrara la carta de You Tong, sintió que su sinceridad era evidente y decidió probar suerte.

Aunque no acaben quedándose con la familia Fu, con una administración limpia y honesta en Qizhou, ganarse la vida será más fácil.

En este mundo, quienes se niegan a ser concubinas y carecen de la fortuna de ser protegidas no tienen más remedio que buscar un lugar relativamente tranquilo donde ganarse la vida. El viaje de Zizhou a Qizhou es largo y está plagado de dificultades para un viajero solitario. Con los hombres de Qin Jiu escoltándolos, ¿por qué no?

Teniendo esto en cuenta, Du Shuangxi aceptó de buen grado venir aquí y probar suerte.

¿Quién hubiera imaginado que esta joven señora de la familia Fu, de tan alto estatus, sería tan accesible?

You Tong valoraba el talento de Du Shuangxi y, tras conocer a fondo su trayectoria, pretendía convertirlo en su mano derecha. Du Shuangxi, por su parte, admiraba la magnanimidad y el carácter de You Tong, y ambos congeniaron de inmediato, convirtiéndose en una pareja muy compatible. Durante más de un mes, el humo se elevaba constantemente de la cocina del Edificio Sur, y los platos se volvían cada vez más elaborados, con Fu Lanyin trabajando con una diligencia excepcional.

Un día, mientras estaba sentado sin hacer nada después de comer, observando a los dos hombres tan hábiles que trabajaban en la cocina, comentó: "Esta vez, mi segundo hermano se llevará una grata sorpresa".

You Tong sonrió al oír esto.

Han transcurrido más de dos meses desde que Fu Yu viajó al sur para sofocar la rebelión.

Cuando se casó con un miembro de la familia Fu, estaba acostumbrada a la ajetreada agenda de Fu Yu y no prestaba mucha atención a sus patrullas y batallas. Ahora que se conocen mejor, a menudo recuerda aquel día en que lo despidió antes de partir a la guerra. Recuerda su armadura de hierro y su caballería negra, su espalda firme. Aunque él habla y ríe como siempre y no muestra signos de inquietud, ella siempre parece estar inquieta y no logra sentirse completamente tranquila.

Ella no tenía derecho a indagar sobre informes de inteligencia militar, y en cuanto a noticias sobre Fu Yu, solo podía oír retazos de información procedentes del Salón Shou'an.

Se dice que la caballería de hierro de Fu Yu es formidable. Al comienzo de su marcha hacia el sur, sofocaron decisivamente la arrogancia de los rebeldes y cambiaron el rumbo de la guerra. Desde febrero hasta ahora, han participado en numerosas batallas, grandes y pequeñas, y ya han llegado al territorio de Fuzhou. Si todo sale bien, podrán matar al líder rebelde y regresar triunfantes antes de que termine mayo.

Esta noticia fue sin duda emocionante; You Tong incluso soñó que Fu Yu regresaba y entraba en la Torre Sur.

Sin embargo, antes de que pudieran llegar las buenas noticias del sur, llegó de repente una mala noticia.

...

A medida que se acerca el Festival del Bote del Dragón, las celebraciones están en pleno apogeo por doquier: el aroma de las hojas de zongzi impregna el aire y se elabora vino de rejalgar. Se levantan coloridas carpas a lo largo de las orillas del río, a las afueras de la ciudad, a la espera de las carreras de botes del dragón.

Inesperadamente, ese día llegó un informe urgente procedente del norte. Tras leerlo, la anciana casi se desmaya.

Resultó que, después de que Fu Yu partiera hacia el sur para sofocar la rebelión, los tártaros se enteraron de la lucha interna en el sur y de la ausencia de sus principales generales. Tras observar la situación durante un tiempo, finalmente no pudieron contenerse y comenzaron a planear su invasión hacia el sur. Debido a la gran derrota sufrida a manos de Fu Yu la vez anterior, esta vez no escatimaron esfuerzos, movilizando un gran ejército y enviando a sus dos generales más capaces hacia el sur.

Ambos eran veteranos experimentados de la corte real tártara, pilares de la nación y antiguos rivales de la familia Fu.

Dado que los tártaros han enviado tropas de élite de ese calibre, su llegada es, naturalmente, muy agresiva.

En aquel momento, Fu Deqing dirigía a sus tropas en una patrulla fronteriza. Al enterarse de la noticia, salió inmediatamente al encuentro del enemigo, con el veterano general Xu Kui como su flanco de apoyo.

Cuando dos fuerzas poderosas se encuentran, la batalla es excepcionalmente feroz. En el pasado, tras repeler al enemigo, Fu Deqing rara vez lo perseguía a larga distancia en territorio enemigo. En primer lugar, perseguir a un enemigo derrotado era difícil y suponía un desperdicio de tropas. En segundo lugar, el territorio tártaro era vasto y escasamente poblado. Incluso si lograba perseguir y capturar una ciudad, le resultaría difícil gobernar a la población. Esto representaría una gran carga y le causaría muchos problemas. Como resultado, se produjeron décadas de estancamiento, durante las cuales Fu Deqing defendió su territorio con férreo celo.

Esta vez, sin embargo, fue completamente diferente.

Esos dos son los ases del destino y los pilares de los tártaros, y no son fáciles de desplegar. El hecho de que hayan enviado una fuerza tan grande esta vez demuestra la ambición de los tártaros. Si no son eliminados por completo, se convertirán en el mayor peligro oculto cuando la familia Fu tome el poder.

Ahora que por fin han salido de su guarida, ¿cómo podemos permitirles que regresen a las montañas?

Fu Deqing lideró personalmente el ataque, no solo repeliendo al enemigo al principio, sino también, en una acción sin precedentes, persiguiéndolos durante mil millas en territorio enemigo tras su victoria. Con valentía inquebrantable, finalmente acabó con la vida de los dos hombres. Esta persecución eliminó un pilar fundamental del estado tártaro, debilitándolo gravemente y asegurando potencialmente diez años de paz en la frontera. Sin embargo, Fu Deqing y Xu Kui resultaron gravemente heridos durante la larga marcha y varias batallas peligrosas. Rescatados por Wei Tianze, fueron atendidos por médicos militares y se dirigían apresuradamente hacia Qizhou.

La carta indicaba que la grave lesión de Fu Deqing era extraordinaria y solicitaba a la anciana que hiciera los arreglos necesarios lo antes posible para tener a un médico de renombre de guardia.

Un acontecimiento de tal magnitud es impactante y no debería hacerse público.

Tras superar su ansiedad inicial, la anciana llamó inmediatamente a Shen Shi y a You Tong para que la acompañaran.

Capítulo 55 Regreso

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382