Capítulo 12

Тем не менее, несмотря на то, что здесь прошло тысяча лет, Сян Юй оставил Юй Цзи всего на несколько дней, поэтому неудивительно, что он всё ещё питал к ней чувства. Понятно, что такой успешный человек, как он, мог жаждать почувствовать первую любовь.

Я дал несколько формальных ответов, и когда мы подъехали к заправке, я зашёл расплатиться. Вернулся четвероклассник владельца, ведя баскетбольный мяч. Увидев Сян Ю, он поднял на меня взгляд, склонив голову к земле, и с любопытством спросил: «Дядя, вы баскетболист?»

Сян Юй взглянул на него сверху вниз и ушёл — видимо, он боялся случайно наступить на ребёнка и убить его.

Ребенок вел мяч и невинно спросил: «Как далеко ты можешь его бросить?» Затем он бросил мяч Сян Юю. Сян Юй поймал его, немного помедлил, а чтобы ребенок больше его не беспокоил, небрежно отбросил мяч. Мяч, словно отрастив крылья, взмыл в воздух и исчез. Ребенок сначала невинно ждал, когда он приземлится, широко раскрыв глаза, но после того, как я заплатил и вышел через две минуты, ребенок плюхнулся на землю и расплакался.

...Я заплатил бедняге 50 юаней, всё это время ворча на Сян Юя. Сян Юй невинно сказал: «Я не применял никакой силы», а затем начал швырять газовый баллон, играя с ним. Я в ужасе воскликнул: «Нельзя это снимать!»

В тот вечер ни одна телестанция в городе не могла принимать ни одного канала. После осмотра в ключевой части приемника телебашни был обнаружен неопознанный предмет, похожий на баскетбольный мяч.

Когда мы вернулись, они, в общем-то, закончили свою работу, за исключением того, что от Цинь Ши Хуана сильно пахло чесноком. Меня поразило, как мог существовать такой император, которому нужно было попробовать на вкус даже целый зубчик чеснока после очистки. Иероглиф, обозначающий «императора» с иероглифом, обозначающим насекомое, на самом деле не от него, не так ли?

Лю Бан действительно умел взбалтывать обстановку. Он уже превратил миску с яичной смесью в круг для тайцзицюань, но продолжал помешивать, одаривая её льстивой, раздражающей улыбкой, словно разговаривая с Баоцзы о чём-то. Проблема заключалась в том, что Баоцзы не была красавицей; если мужчина пытался заигрывать с ней, она не задумываясь, вероятно, потому что каждый день смотрела в зеркало.

Но со спины Баоцзы и Ли Шиши определенно выглядят как топ-модели. Баоцзы всего на 2 сантиметра выше Ли Шиши. В отличие от дьявольской фигуры Ли Шиши, изгибы Баоцзы кажутся божественными, словно безупречный фарфоровый кусок, помещенный под луч солнечного света, наполовину светящийся, наполовину затененный, с видимыми пылинками, медленно движущимися под цилиндрическим светом… Проще говоря, первое, что приходит в голову, когда вы ее видите: эту комнату действительно нужно убрать.

Ли Шиши разложил вымытые овощи для Баоцзы, который быстро взмахнул ножом и сказал: «Цянцзы, ничего страшного. Вы, мужчины, можете поиграть в карты, а потом мы поедим».

Я схватил колоду карт, нахмурился и пренебрежительно махнул рукой. «Вы все идёте со мной в эту комнату». Я позвал всех четверых, включая Лю Бана, в спальню Баоцзы и Ли Шиши. Они смотрели на меня с ожиданием. На этот раз они поняли; Баоцзы имел в виду «играть». Привыкшие к постоянным сюрпризам, они никогда раньше не видели, чтобы я играл с такой сосредоточенностью. Думаю, учитывая их нынешнее состояние, они бы не удивились, если бы я превратил свои тапочки в копчёную курицу.

Я с грохотом высыпал карты на стол, развел руками и сказал: «Играйте».

Четверо мужчин взяли по несколько карт и с недоумением переглянулись. Цзин Кэ долго рассматривал квадратную карту и сказал: «Кажется, этот маленький человечек не может двигаться». Цинь Ши Хуан поднёс игральные карты к носу и понюхал их. Они быстро забрали карты из их рук, потому что увидели, что карты жирные, и, похоже, захотели попробовать их на вкус, чтобы проверить, солёные ли они.

Я безуспешно пытался объяснить правила. Цзин Кэ вытащил тройку червей и положил её на стол. Лю Бан тоже наугад вытащил карту, взглянул на неё и швырнул на стол — это была четвёрка треф. Цинь Ши Хуан вытащил двойку червей, взмахнул рукой по столу и, сверкнув глазами на Лю Бана, сказал: «Смотри, что? Я больше тебя». Сян Юй пошёл ещё дальше, перевернул все карты и положил сверху Джокера.

К моему удивлению, эти люди действительно понимали основные правила.

На самом деле, я ошибся. Я всегда считал, что они не такие умные, как я. Даже Цзин Эрша (прозвище персонажа популярного телесериала) весьма примечательна. Чжао Бэньшань умеет рассмешить людей, но Цзин Эрша может обмануть Фань Юци до смерти. Кто из них сильнее?

Я перетасовал карты и сыграл с ними стандартную игру на выбывание. Во время игры я помог Толстяку Ингу исправить его привычку брать сразу две карты, а Лю Бану — привычку смотреть на карты других игроков. Мы сыграли два раунда за пять минут, и я проиграл оба!

Ах, слава богу, я не рассказал им о правиле, согласно которому проигравшие должны платить дань.

Глава семнадцатая: 300

С криком «Ужин готов!» я призвал всех принести свои стулья и сесть в гостиной, чтобы поесть фруктов.

Баоцзы уже приготовил пять холодных блюд, а Ли Шиши продолжал приносить горячие. Баоцзы сказал: «Вы ешьте первыми, я помою руки и сейчас же подойду».

Я все еще был немного ошеломлен, когда Баоцзы сел.

Теперь давайте подведем итог этой трапезы: чеснок почистил Цинь Шихуан, рис промыл Цзин Кэ, яйца разбил император Гаоцзу из династии Хань, газовый баллон заменил Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, а официанткой была знаменитая куртизанка Ли Шиши. Если бы эта трапеза была фильмом, то сценаристом был бы Том Круз, художником-постановщиком — Брэд Питт, а доставщиком ланч-бокса — Марлон Брандо. Единственными недостатками являются продюсер и режиссер, которыми являются, соответственно, Сяо Цян, управляющий второсортным ломбардом «номер несколько», и Сян Шиши, официантка в лавке с суповыми пельменями.

Несколько лет назад СМИ сообщили о новости, в которой говорилось, что кто-то потратил 360 000 юаней на ужин в отеле с высоким рейтингом, что вызвало большой резонанс в обществе.

Мой обед стоил 180 юаней, но, если говорить об исторической значимости, я думаю, что росток фасоли, упавший на землю и натоптанный булочкой на пару, стоил дороже.

Баоцзы постучал по столу: «Цянцзы, о чём ты мечтаешь?»

Тогда я понял, что все за столом смотрят на меня, и никто не притронулся к палочкам для еды. Я с любопытством спросил Цинь Ши Хуана: «Брат Ин, почему ты не ешь?»

Цинь Ши Хуан похлопал палочками по столу и сказал: «Ты тоже хозяин своего рта, поэтому на официальных мероприятиях я должен проявлять к тебе уважение».

И вот все эти императоры и герои за столом ждали, когда я начну. Я сильно хлопнул себя по лбу, чтобы проснуться, взял палочками бок-чой и сказал: «Ешь, ешь».

Лю Бан удивленно спросил: «У вас такие правила, когда вы едите?» Затем он хлопнул себя по щеке, взял кусок тушеной говядины и запихнул его в рот.

Цинь Ши Хуан: «Я и не знал, что был голоден». Он хлопнул себя по щеке и пошел есть.

Сян Юй: "Это довольно странно". Он хлопнул себя по щеке и поднял рыбу-ленту.

Цзин Кэ: "..." Он шлёпнул себя по щеке и съел цветную капусту.

Ли Шиши рассмеялась и спросила: «Это местный обычай?» Она потрогала лицо и съела креветку.

Баоцзы была ошеломлена, затем рассмеялась и сказала: «Вы слишком шумите». Она тут же начала есть. Все за столом сердито указали на нее пальцем, поэтому Баоцзы ничего не оставалось, как рассмеяться и тоже дать себе пощечину. Затем она поставила две бутылки ликера «Санлянъе» и бутылку шампанского, протянув мне белый ликер: «Налейте всем выпить».

Ли Шиши поспешно взяла чашку, сначала наполнила чашку Баоцзы и с улыбкой сказала: «Моя двоюродная сестра весь день усердно работала, поэтому мы должны поднять за неё тост». Затем, держа бутылку, она оглядела всех и с улыбкой сказала: «Все здесь…» Я нервно посмотрела на неё, и она это тоже почувствовала. Она взглянула на меня, затем на Баоцзы, помолчала немного, а затем сказала: «…все выдающиеся люди (откуда она это научилась?), Ши… я налью всем в порядке нашей встречи, так что, пожалуйста, не жалуйтесь». Говоря это, она сначала наполнила чашку Цзин Эрша: «Брат Цзин всегда был героем номер один в моём сердце». Затем она улыбнулась Ин Панцзы: «Повторюсь ещё раз, брат Ин — герой, который покоряет мир». Сян Ю: «Твоя сила не имеет себе равных, талант и великодушие брата Сяна поистине поразительны. Желаю тебе скорейшего воссоединения с сестрой Ю и гармоничного союза влюбленных».

Баоцзы была ошеломлена: «Сяонань, ты же модель?» Затем она глупо спросила Сян Юя: «Фамилия твоего партнера — Ю?» Ли Шиши улыбнулась ей, затем повернулась к Лю Бану, который выглядел так, будто у него нет ни носа, ни глаз, и сказала: «Что касается брата Лю, хе-хе, твоя способность использовать людей не имеет себе равных в истории». Лю Бан, наслаждаясь словами, кивнул.

Ли Шиши повернулась ко мне лицом, ее глаза сверкали озорством и насмешкой. Я поднял за нее бокал: «Больше ни слова, кузина, это судьба». Эта мерзкая женщина, балансирующая на грани, играет со мной в любовные игры. Если бы Баоцзы не прогуливал уроки в школе, его бы разоблачили.

Ли Шиши налила вино и мне, и себе. Баоцзы даже сказал: «Я не ожидал, что моя кузина сможет пить байцзю. Я зря потратил деньги, купив эту бутылку подкрашенного ликера».

Я встал, держа в руке бокал: «Всем привет, это судьба, что мы встретились. Останьтесь ненадолго в моем районе, а потом разойдемся (жаль, что нельзя добавить «больше никогда не увидимся»). Если же мы встретимся снова в будущем, мы все равно сможем остаться друзьями».

Баоцзы выдавила из себя улыбку и сказала: «Цянцзы сейчас будет говорить все более и более возмутительные вещи…» Конечно, она понимала, что мои слова звучат немного нелепо, и просто пыталась это завуалировать.

Никто из присутствующих, кроме неё, не обратил на это внимания; я просто говорил правду.

Баоцзы сказал: «Давай выпьем первый глоток, Сяонань, можешь не спеша». Затем он выпил его залпом.

Почему я до сих пор немного зависим от Баоцзы, несмотря на её некрасивость? Она может компенсировать все те неловкие ситуации, которые я устраивал ей за обеденным столом. Обычно после одного бокала вина от Баоцзы все друзья одобряли её жестом одобрения, но сегодня — ни один…

Цзин Кэ и Сян Юй, вероятно, никогда не видели, чтобы кто-то пил из такой маленькой чашки с таким шиком. Они оба залпом выпили свои напитки и одновременно посмотрели на бутылку. Эти два идиота, должно быть, были пьяницами, своего рода пролетарскими мошенниками, чьи мозги, вероятно, были испорчены алкоголем. Сян Юй, в ночь, когда его окружили, пил всю ночь и все же сумел пробиться к берегу реки; он, вероятно, был легендарным «пьяницей в два цзинь».

Цинь Шихуан и Лю Бан не привыкли к тому, чтобы каждый из них первым пьет, когда кто-то произносит тост. После того как Ли Шиши допила свою чашку, она нахмурилась, но ничего не сказала.

Баоцзы взял бутылку и рассмеялся: «Похоже, теперь каждый может выпить?»

Под руководством Баоцзы три раунда распития спиртного заняли меньше 10 минут. Цинь Шихуан, который никогда раньше не пил такой крепкий алкоголь, явно был немного подвыпившим. Он обнял Цзин Кэ за плечо и сказал: «Тогда я поступил неправильно, тебе не следовало так со мной обращаться…» Я быстро перебил: «Давай не будем говорить о неприятных вещах».

Баоцзы спросил меня, что случилось, и я придумал историю: «Эти двое раньше играли в группе и поссорились».

Ли Шиши шепнула Сян Юю, выражая свое восхищение Юй Цзи. Она выпила и явно не соображала, поэтому попросила Сян Юя показать ей фотографию Юй Цзи.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184