Chapter 12

Тем не менее, несмотря на то, что здесь прошло тысяча лет, Сян Юй оставил Юй Цзи всего на несколько дней, поэтому неудивительно, что он всё ещё питал к ней чувства. Понятно, что такой успешный человек, как он, мог жаждать почувствовать первую любовь.

Я дал несколько формальных ответов, и когда мы подъехали к заправке, я зашёл расплатиться. Вернулся четвероклассник владельца, ведя баскетбольный мяч. Увидев Сян Ю, он поднял на меня взгляд, склонив голову к земле, и с любопытством спросил: «Дядя, вы баскетболист?»

Сян Юй взглянул на него сверху вниз и ушёл — видимо, он боялся случайно наступить на ребёнка и убить его.

Ребенок вел мяч и невинно спросил: «Как далеко ты можешь его бросить?» Затем он бросил мяч Сян Юю. Сян Юй поймал его, немного помедлил, а чтобы ребенок больше его не беспокоил, небрежно отбросил мяч. Мяч, словно отрастив крылья, взмыл в воздух и исчез. Ребенок сначала невинно ждал, когда он приземлится, широко раскрыв глаза, но после того, как я заплатил и вышел через две минуты, ребенок плюхнулся на землю и расплакался.

...Я заплатил бедняге 50 юаней, всё это время ворча на Сян Юя. Сян Юй невинно сказал: «Я не применял никакой силы», а затем начал швырять газовый баллон, играя с ним. Я в ужасе воскликнул: «Нельзя это снимать!»

В тот вечер ни одна телестанция в городе не могла принимать ни одного канала. После осмотра в ключевой части приемника телебашни был обнаружен неопознанный предмет, похожий на баскетбольный мяч.

Когда мы вернулись, они, в общем-то, закончили свою работу, за исключением того, что от Цинь Ши Хуана сильно пахло чесноком. Меня поразило, как мог существовать такой император, которому нужно было попробовать на вкус даже целый зубчик чеснока после очистки. Иероглиф, обозначающий «императора» с иероглифом, обозначающим насекомое, на самом деле не от него, не так ли?

Лю Бан действительно умел взбалтывать обстановку. Он уже превратил миску с яичной смесью в круг для тайцзицюань, но продолжал помешивать, одаривая её льстивой, раздражающей улыбкой, словно разговаривая с Баоцзы о чём-то. Проблема заключалась в том, что Баоцзы не была красавицей; если мужчина пытался заигрывать с ней, она не задумываясь, вероятно, потому что каждый день смотрела в зеркало.

Но со спины Баоцзы и Ли Шиши определенно выглядят как топ-модели. Баоцзы всего на 2 сантиметра выше Ли Шиши. В отличие от дьявольской фигуры Ли Шиши, изгибы Баоцзы кажутся божественными, словно безупречный фарфоровый кусок, помещенный под луч солнечного света, наполовину светящийся, наполовину затененный, с видимыми пылинками, медленно движущимися под цилиндрическим светом… Проще говоря, первое, что приходит в голову, когда вы ее видите: эту комнату действительно нужно убрать.

Ли Шиши разложил вымытые овощи для Баоцзы, который быстро взмахнул ножом и сказал: «Цянцзы, ничего страшного. Вы, мужчины, можете поиграть в карты, а потом мы поедим».

Я схватил колоду карт, нахмурился и пренебрежительно махнул рукой. «Вы все идёте со мной в эту комнату». Я позвал всех четверых, включая Лю Бана, в спальню Баоцзы и Ли Шиши. Они смотрели на меня с ожиданием. На этот раз они поняли; Баоцзы имел в виду «играть». Привыкшие к постоянным сюрпризам, они никогда раньше не видели, чтобы я играл с такой сосредоточенностью. Думаю, учитывая их нынешнее состояние, они бы не удивились, если бы я превратил свои тапочки в копчёную курицу.

Я с грохотом высыпал карты на стол, развел руками и сказал: «Играйте».

Четверо мужчин взяли по несколько карт и с недоумением переглянулись. Цзин Кэ долго рассматривал квадратную карту и сказал: «Кажется, этот маленький человечек не может двигаться». Цинь Ши Хуан поднёс игральные карты к носу и понюхал их. Они быстро забрали карты из их рук, потому что увидели, что карты жирные, и, похоже, захотели попробовать их на вкус, чтобы проверить, солёные ли они.

Я безуспешно пытался объяснить правила. Цзин Кэ вытащил тройку червей и положил её на стол. Лю Бан тоже наугад вытащил карту, взглянул на неё и швырнул на стол — это была четвёрка треф. Цинь Ши Хуан вытащил двойку червей, взмахнул рукой по столу и, сверкнув глазами на Лю Бана, сказал: «Смотри, что? Я больше тебя». Сян Юй пошёл ещё дальше, перевернул все карты и положил сверху Джокера.

К моему удивлению, эти люди действительно понимали основные правила.

На самом деле, я ошибся. Я всегда считал, что они не такие умные, как я. Даже Цзин Эрша (прозвище персонажа популярного телесериала) весьма примечательна. Чжао Бэньшань умеет рассмешить людей, но Цзин Эрша может обмануть Фань Юци до смерти. Кто из них сильнее?

Я перетасовал карты и сыграл с ними стандартную игру на выбывание. Во время игры я помог Толстяку Ингу исправить его привычку брать сразу две карты, а Лю Бану — привычку смотреть на карты других игроков. Мы сыграли два раунда за пять минут, и я проиграл оба!

Ах, слава богу, я не рассказал им о правиле, согласно которому проигравшие должны платить дань.

Глава семнадцатая: 300

С криком «Ужин готов!» я призвал всех принести свои стулья и сесть в гостиной, чтобы поесть фруктов.

Баоцзы уже приготовил пять холодных блюд, а Ли Шиши продолжал приносить горячие. Баоцзы сказал: «Вы ешьте первыми, я помою руки и сейчас же подойду».

Я все еще был немного ошеломлен, когда Баоцзы сел.

Теперь давайте подведем итог этой трапезы: чеснок почистил Цинь Шихуан, рис промыл Цзин Кэ, яйца разбил император Гаоцзу из династии Хань, газовый баллон заменил Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, а официанткой была знаменитая куртизанка Ли Шиши. Если бы эта трапеза была фильмом, то сценаристом был бы Том Круз, художником-постановщиком — Брэд Питт, а доставщиком ланч-бокса — Марлон Брандо. Единственными недостатками являются продюсер и режиссер, которыми являются, соответственно, Сяо Цян, управляющий второсортным ломбардом «номер несколько», и Сян Шиши, официантка в лавке с суповыми пельменями.

Несколько лет назад СМИ сообщили о новости, в которой говорилось, что кто-то потратил 360 000 юаней на ужин в отеле с высоким рейтингом, что вызвало большой резонанс в обществе.

Мой обед стоил 180 юаней, но, если говорить об исторической значимости, я думаю, что росток фасоли, упавший на землю и натоптанный булочкой на пару, стоил дороже.

Баоцзы постучал по столу: «Цянцзы, о чём ты мечтаешь?»

Тогда я понял, что все за столом смотрят на меня, и никто не притронулся к палочкам для еды. Я с любопытством спросил Цинь Ши Хуана: «Брат Ин, почему ты не ешь?»

Цинь Ши Хуан похлопал палочками по столу и сказал: «Ты тоже хозяин своего рта, поэтому на официальных мероприятиях я должен проявлять к тебе уважение».

И вот все эти императоры и герои за столом ждали, когда я начну. Я сильно хлопнул себя по лбу, чтобы проснуться, взял палочками бок-чой и сказал: «Ешь, ешь».

Лю Бан удивленно спросил: «У вас такие правила, когда вы едите?» Затем он хлопнул себя по щеке, взял кусок тушеной говядины и запихнул его в рот.

Цинь Ши Хуан: «Я и не знал, что был голоден». Он хлопнул себя по щеке и пошел есть.

Сян Юй: "Это довольно странно". Он хлопнул себя по щеке и поднял рыбу-ленту.

Цзин Кэ: "..." Он шлёпнул себя по щеке и съел цветную капусту.

Ли Шиши рассмеялась и спросила: «Это местный обычай?» Она потрогала лицо и съела креветку.

Баоцзы была ошеломлена, затем рассмеялась и сказала: «Вы слишком шумите». Она тут же начала есть. Все за столом сердито указали на нее пальцем, поэтому Баоцзы ничего не оставалось, как рассмеяться и тоже дать себе пощечину. Затем она поставила две бутылки ликера «Санлянъе» и бутылку шампанского, протянув мне белый ликер: «Налейте всем выпить».

Ли Шиши поспешно взяла чашку, сначала наполнила чашку Баоцзы и с улыбкой сказала: «Моя двоюродная сестра весь день усердно работала, поэтому мы должны поднять за неё тост». Затем, держа бутылку, она оглядела всех и с улыбкой сказала: «Все здесь…» Я нервно посмотрела на неё, и она это тоже почувствовала. Она взглянула на меня, затем на Баоцзы, помолчала немного, а затем сказала: «…все выдающиеся люди (откуда она это научилась?), Ши… я налью всем в порядке нашей встречи, так что, пожалуйста, не жалуйтесь». Говоря это, она сначала наполнила чашку Цзин Эрша: «Брат Цзин всегда был героем номер один в моём сердце». Затем она улыбнулась Ин Панцзы: «Повторюсь ещё раз, брат Ин — герой, который покоряет мир». Сян Ю: «Твоя сила не имеет себе равных, талант и великодушие брата Сяна поистине поразительны. Желаю тебе скорейшего воссоединения с сестрой Ю и гармоничного союза влюбленных».

Баоцзы была ошеломлена: «Сяонань, ты же модель?» Затем она глупо спросила Сян Юя: «Фамилия твоего партнера — Ю?» Ли Шиши улыбнулась ей, затем повернулась к Лю Бану, который выглядел так, будто у него нет ни носа, ни глаз, и сказала: «Что касается брата Лю, хе-хе, твоя способность использовать людей не имеет себе равных в истории». Лю Бан, наслаждаясь словами, кивнул.

Ли Шиши повернулась ко мне лицом, ее глаза сверкали озорством и насмешкой. Я поднял за нее бокал: «Больше ни слова, кузина, это судьба». Эта мерзкая женщина, балансирующая на грани, играет со мной в любовные игры. Если бы Баоцзы не прогуливал уроки в школе, его бы разоблачили.

Ли Шиши налила вино и мне, и себе. Баоцзы даже сказал: «Я не ожидал, что моя кузина сможет пить байцзю. Я зря потратил деньги, купив эту бутылку подкрашенного ликера».

Я встал, держа в руке бокал: «Всем привет, это судьба, что мы встретились. Останьтесь ненадолго в моем районе, а потом разойдемся (жаль, что нельзя добавить «больше никогда не увидимся»). Если же мы встретимся снова в будущем, мы все равно сможем остаться друзьями».

Баоцзы выдавила из себя улыбку и сказала: «Цянцзы сейчас будет говорить все более и более возмутительные вещи…» Конечно, она понимала, что мои слова звучат немного нелепо, и просто пыталась это завуалировать.

Никто из присутствующих, кроме неё, не обратил на это внимания; я просто говорил правду.

Баоцзы сказал: «Давай выпьем первый глоток, Сяонань, можешь не спеша». Затем он выпил его залпом.

Почему я до сих пор немного зависим от Баоцзы, несмотря на её некрасивость? Она может компенсировать все те неловкие ситуации, которые я устраивал ей за обеденным столом. Обычно после одного бокала вина от Баоцзы все друзья одобряли её жестом одобрения, но сегодня — ни один…

Цзин Кэ и Сян Юй, вероятно, никогда не видели, чтобы кто-то пил из такой маленькой чашки с таким шиком. Они оба залпом выпили свои напитки и одновременно посмотрели на бутылку. Эти два идиота, должно быть, были пьяницами, своего рода пролетарскими мошенниками, чьи мозги, вероятно, были испорчены алкоголем. Сян Юй, в ночь, когда его окружили, пил всю ночь и все же сумел пробиться к берегу реки; он, вероятно, был легендарным «пьяницей в два цзинь».

Цинь Шихуан и Лю Бан не привыкли к тому, чтобы каждый из них первым пьет, когда кто-то произносит тост. После того как Ли Шиши допила свою чашку, она нахмурилась, но ничего не сказала.

Баоцзы взял бутылку и рассмеялся: «Похоже, теперь каждый может выпить?»

Под руководством Баоцзы три раунда распития спиртного заняли меньше 10 минут. Цинь Шихуан, который никогда раньше не пил такой крепкий алкоголь, явно был немного подвыпившим. Он обнял Цзин Кэ за плечо и сказал: «Тогда я поступил неправильно, тебе не следовало так со мной обращаться…» Я быстро перебил: «Давай не будем говорить о неприятных вещах».

Баоцзы спросил меня, что случилось, и я придумал историю: «Эти двое раньше играли в группе и поссорились».

Ли Шиши шепнула Сян Юю, выражая свое восхищение Юй Цзи. Она выпила и явно не соображала, поэтому попросила Сян Юя показать ей фотографию Юй Цзи.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258