Capítulo 311

Я рассмеялся и сказал: «Брат Инь, ты больше не играешь в игры?»

"В чём смысл метода Цзэнтяня (целый день заниматься всякими глупостями)?"

Мы только подошли к двери, когда Эрша увидел, что я снова повел группу, и поспешно последовал за мной, крикнув Чжао Байляню: «Пойдем со мной на этот раз».

Услышав это, Чжао Байлянь крепко вцепился в спину Цзин Кэ, словно боялся потерять его, если не будет осторожен.

Я крикнула: «Кези, на этот раз дело не в том, чтобы устраивать беспорядки!»

Эрше было все равно; он схватил дверцу моей машины и откинулся назад, ожидая, пока я ее открою. Я снова сказала: «Тогда Сяо Чжао не стоит ехать». Я решила, что в машину не поместятся все трое, включая Вэй Тьечжу.

К всеобщему удивлению, Чжао Байлянь лишь слегка покачал головой и твердо сказал: «Мне пора идти».

Вэй Тьечжу заметил мое колебание, подошел и сказал: «Пойдемте вместе, у нас тоже есть машина».

Только после того, как он на это указал, я заметил Cherokee, припаркованный рядом с моим потрепанным фургоном. Я усмехнулся и сказал: «Ух ты, ты что-то с чем-то, кто за рулем?»

Вэй Тьечжу смущенно улыбнулся и сказал: «Я могу водить и то, и другое, у меня тоже есть права».

Я вспомнил, что сделал для него поддельное удостоверение личности. Он использовал поддельное удостоверение, чтобы получить настоящие водительские права; похоже, он единственный такой во всей стране.

Мы разделились на две группы и сели в свои машины, я ехал впереди. По дороге я позвонил родителям и попросил их составить список родственников и друзей, которых я приглашу на свадебный банкет, и отправить его по факсу Юцай. В конце я сказал маме: «Вы с папой можете сначала подумать над списком, не спешите».

Мой отец выхватил телефон и закричал: «О чём ты думаешь? Всё уже записано! Если бы мы на тебя рассчитывали, было бы уже слишком поздно!» Похоже, двое пожилых людей подбадривали меня, но и бездельничали, отчего мне стало немного неловко. Старшие трудятся всю жизнь ради своих детей, чтобы в конце концов лишиться возможности наслаждаться жизнью. С тех пор как я взял бар под своё управление, я довольно часто отправляю деньги домой. Я знаю, что старшее поколение рабочих определённо не стремится за границу, но поездки в такие места, как Пекин, Шанхай или Далянь, — это нормально, верно? Если не получится, найму гида. Но двое пожилых людей привыкли к бережливости, к тому же, их сын женится, и они невероятно взволнованы, отказываясь слушать всё, что я говорю, и отказываясь куда-либо ехать. Я не осмелился так поступить с родителями Баоцзы, не из-за фаворитизма, а чтобы по-настоящему удивить Баоцзы. Я полностью доверяю старому бухгалтеру, но мать Баоцзы — человек, который не умеет хранить секреты; она неизбежно выдаст себя. В любом случае, у зятя еще будет много возможностей проявить сыновнюю почтительность к теще.

Мой отец работал на заводе, и в молодости у него был скверный характер. Сейчас он громко кричал на меня: «Поторопись и пришли домой имена своих приятелей, я напечатаю их всех на твоих приглашениях!»

Я быстро извинительно улыбнулся и сказал: «Не беспокойся, папа. Просто пришли мне список, и я попрошу кого-нибудь его записать».

Мой отец, что было необычно, пошел на компромисс и сказал: «Хорошо».

«Эй, ты ведь никогда раньше не пользовался факсом, правда? Сын моего второго дяди, живущего этажом ниже, владеет типографией и факсимильным пунктом, верно? Просто дай ему листок со списком и попроси помочь тебе».

Не успел я договорить, как старик вскочил и спросил: «Ладно, ладно, а кто чей сын?»

Я:"……"

Когда я была примерно в 200 метрах от школы Юцай, я увидела внутри оглушительный грохот гонгов, барабанов и петард. Я была совершенно ошеломлена. Неужели здесь будут публиковаться книги Сун Дандань «Послеродовое послеродовое состояние»? Толпа и машины, перегородившие нам путь, заставили нас выйти из машины и протиснуться сквозь толпу людей из моего родного города. По дороге все мои знакомые говорили: «Поздравляю, директор Сяо».

Я всё больше приходил в замешательство. Я повёл Тьечжу и остальных внутрь и увидел большую группу людей, окружённую другой большой группой. У внешней группы было различное оружие разной длины, а дальше некоторые несли оружие всех размеров. Обе стороны оказались в противостоянии — герои были окружены репортёрами. Один из мужчин в самом конце, почти в панике, продолжал кричать: «Расскажите нам по одному! Расскажите нам по одному!» Это был Чжан Цин.

В этот момент Чжан Цин повернул голову и увидел меня. Он указал на меня и крикнул: «Ты его опрашиваешь? Это же наш ответственный человек, глава Юцай!»

Услышав это, десятки репортеров бросились ко мне, словно акулы, увидевшие кровь, и с молниеносной скоростью окружили меня. Они тыкали палками разной длины мне в рот, один за другим спрашивая: «Вы довольны результатом на этот раз? Что вы думаете по этому поводу?»

Увидев, как к ним бежит столько людей, У Сангуй насторожился и прошептал: «Что? Они это разрушили? Они знают о нашем деле — крушить чужое имущество?» Хуа Мулан откинулась назад и сказала: «Похоже, они не настроены враждебно». Толстяк и остальные были там уже давно и привыкли к такому рискованному стилю интервью, который используют современные СМИ.

Конечно, я понимал, что репортеры спрашивают о соревнованиях в Сингапуре, но, честно говоря, не знал, как им ответить. Судя по их восторгу, дело выходило за рамки простого завоевания золотой медали. Особенно для такого нишевого вида спорта, как саньда, такое пристальное внимание почти наводило на мысль о массовом употреблении спортсменами допинга.

Я мельком взглянул на Чжан Цин издалека, надеясь получить какую-нибудь полезную информацию. Но эти недавно спасенные люди полностью проигнорировали меня, бросившись обратно в свои общежития с сумками и связками. Чжан Цин лишь злорадно посмотрела на меня и исчезла.

Перед целым лесом микрофонов я мог лишь прокашляться и торжественно произнести: «Мы сделали все возможное для сегодняшнего результата (не достижения). Будьте уверены, наша страна и народ, мы обязательно оправдаем ваши ожидания и добьемся еще лучших результатов!» Затем, независимо от вопросов репортеров, я просто повторял одно и то же снова и снова. У репортеров, похоже, не было никаких нареканий, за исключением одной женщины-репортера, которая, убирая микрофоны, пробормотала себе под нос: «Может ли быть результат лучше этого?»

Разобравшись с репортерами, я тут же отправился сводить счеты с героями. Войдя в общежитие, я увидел, что группа уже пришла в себя, каждый из них расхаживал с неуемной энергией. Все они были такими знакомыми лицами: Лу Цзюньи, Линь Чун, Фан Ла, Фан Чжэньцзян, Чэн Фэншоу, Дуань Тяньлан… Среди оживленной болтовни мы обнялись и пожали друг другу руки. Я чуть было не поцеловал Ху Саннян, не подумав, но она ударила меня в ответ. Не зная, с кем начать разговор, я схватил Чжан Цина и закричал: «Ты вернулся и сразу же предал меня! Что ты за старшие братья?»

Чжан Цин от души рассмеялась и сказала: «Разве это не здорово? Какая прекрасная возможность похвастаться!»

Почему ты не сказал мне, что вернешься?

Дун Пин сказал: «Разве мы не говорили, что хотим сделать вам сюрприз? Изначально мы планировали внезапно появиться в день вашей свадьбы, но мы остались в Сингапуре и каждый день имели дело с репортерами со всего мира. Все они были светловолосыми, зеленоглазыми парнями, что было немного жутковато, поэтому мы вернулись».

Дуань Цзинчжу внезапно появился откуда-то и с недовольством сказал: «Что плохого в желтых волосах? Разве вы не видели, как многие специально красят волосы в желтый цвет?»

Я спросил: «Серьезно, каковы ваши результаты на этот раз?»

Фан Чжэньцзян рассмеялся и сказал: «Если у тебя плохие оценки, как за тобой может столько людей следовать? Где Юаньюань? Иди и доложи Сяоцяну».

Мы с У Сангуем в один голос спросили: «Кто такая Юаньюань?»

Тонг Юань вышел из комнаты смущенно, протянул мне небольшой блокнот и сказал: «Посмотри сам».

Я был потрясен, когда это увидел. В соревнованиях по санда в Сингапуре приняли участие 118 стран, разделенных на 11 весовых категорий и одно командное соревнование. Китайская делегация завоевала все золотые медали. До моего последнего телефонного разговора с Тонг Юанем, как и предсказывала Чжан Цин, ни одной бронзовой медали для иностранцев не осталось. Позже, из-за непредвиденных обстоятельств в групповом зачете, три серебряные и две бронзовые медали были утеряны (утеряны, а не аннулированы). В истории соревнований трудно сказать, чудо это или катастрофа. Большая группа иностранцев проделала весь путь до Сингапура, чтобы каждый день видеть, как поднимается наш пятизвездочный красный флаг, едва завоевывая медали, но в конце концов научившись напевать «Марш добровольцев».

Это событие уже вызвало международный резонанс: даже страны, не особо заинтересованные в санда, отправили своих репортеров в Сингапур в середине соревнований. Международная ассоциация санда разработала ряд ограничений для противодействия доминированию китайских бойцов, в том числе: замену маленьких перчаток на большие, предположительно для замедления ударов и уменьшения зрительской нагрузки на зрителей; изменение системы, основанной на времени, на 3-минутный формат внезапной смерти, что повысит случайность и неопределенность, сделав поединки между неравными по силе бойцами менее монотонными и затяжными. Последнее предложение, которое подверглось значительной критике и вряд ли будет принято, касается незащищенных атак. Это предложение требует от каждого бойца выкрикивать свой метод атаки и цель перед ударом, например: «Я ударю тебя по голове!» или «Я ударю тебя ногой в грудь!»

Шок, который это соревнование вызвало во всем мире, вышел далеко за рамки этого, и его случайно обнаружил местный сингапурский журналист: все спортсмены в китайской делегации были из одной школы...

Это перестало быть просто трюком; в этом появилась нотка таинственности. Сообщается, что после объявления об этом открытии зарубежные СМИ, уже проявлявшие большой интерес к китайской команде, немедленно начали 24-часовую операцию по розыску и наблюдению, чтобы проверить это. Когда они наконец подняли этот вопрос, руководитель команды Тонг Юань небрежно заметил: «Да, мы из одной школы. Что плохого в том, чтобы поговорить об этом?»

Весь мир был в смятении. Представьте, мы все знаем, что бразильский футбол — это здорово, но что, если бы мы вдруг узнали, что от Дунги в прошлом до легендарных Роналдо и Карлоса, а теперь и Роналдиньо и Кака, все они окончили одну и ту же школу? Что бы мы почувствовали?

Школа Юцай, обладая собственной силой, сражалась против лучших в мире мастеров саньда и одержала полную победу. По сравнению с нами, Хогвартс, школа чародейства и волшебства, кажется, утратила свое мистическое очарование.

Увидев эти улыбающиеся лица, я почувствовал легкое головокружение. Я не знал, можно ли это считать обманом; я забыл напомнить им о необходимости соблюдать осторожность. Но я быстро успокоился: речь шла о национальной чести, и, кроме того, наши золотые медали были заработаны упорным трудом, а не с помощью заклинаний заморозки или магии остановки времени.

Чжан Цин бросила мне в руку золотую медаль: «Вот, оставь себе на память».

Я взглянул вниз и увидел Цао Сяосяна — Цао Чуна — сосредоточенно перебирающего кучу вещей на своей груди. Я поднял его на руки, дважды поцеловал, а затем торжественно повесил ему на шею золотую медаль, сказав: «Сынок, папа дарит тебе это. Надеюсь, когда ты вырастешь, ты отплатишь папе за то, что сам заработал!»

Цао Сяосян нахмурился и сказал: «Папа, они мне больше не нужны…» — и, говоря это, вытащил из-под шеи большую кучу золотых и серебряных жетонов: «Я больше не могу нести». Оказалось, что герои отдавали Сяосяну все жетоны, которые брали, как игрушки.

Ху Саннян протянула мне руку: «Не давай, мне нужно собрать еще одну, чтобы сделать золотой браслет».

Я:"……"

Похоже, что все эти попытки вернуть мемориальные доски были лишь проявлением соревновательного духа бандитов; у этих парней совершенно не было ни спортивного духа, ни чувства чести.

У Сангуй и Хуа Мулан подошли ко мне и спросили: «Откуда вы взяли своего сына?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184