Глава 205

Такой образ мышления совершенно нормален, и Сюй Чжэнъян, естественно, не стал бы питать к нему никакой неприязни. Он искренне уважал и восхищался стариком от всего сердца. Какой редкий хороший человек! В нем практически невозможно найти никаких недостатков.

После теплой, непринужденной и приятной беседы, понимая, что еще рано, У Гуаньсянь попросил У Аня отвезти Сюй Чжэнъяна и Ли Бинцзе в развлекательные заведения отеля «Императорский сад», выразив надежду, что Сюй Чжэнъян и его группа смогут остаться там на несколько дней.

Конечно, это всего лишь вежливые слова; главная цель — помочь У Аню, Сюй Чжэнъяну и Ли Бинцзе лучше узнать друг друга.

Слова У Гуаньсяня соответствовали обязанностям хозяина, не выглядя при этом чрезмерно заботливыми или претенциозными.

У Ань и его жена Кэтрин, проживающая в М-стране, отложили на день свои другие обязанности в отеле, чтобы вместе с Ли Бинцзе и Сюй Чжэнъяном осмотреть различные развлекательные и досуговые объекты отеля. Под смех и разговоры они прибыли в кафе на смотровой площадке на верхнем этаже главного здания. Здесь можно было выпить кофе, наслаждаясь панорамным видом на близлежащий парк и озеро, а также на лазурное небо, которое, казалось, было совсем рядом, сквозь огромные окна от пола до потолка.

Несколько посетителей, мужчин и женщин, сидели за двумя круглыми красными деревянными столиками у восточного окна кофейни и тихо беседовали. Увидев приближающегося Сюй Чжэнъяна и его компанию, они просто улыбнулись и поздоровались с У Анем, но не обратили особого внимания на Сюй Чжэнъяна и его компанию.

Кэтрин взяла Ли Бинцзе за руку и проводила его к столику на северной стороне, в то время как Сюй Чжэнъян и У Ань не сели. Вместо этого они стояли у окна, выходящего на юг, глядя на оживленный китайский квартал Дансбо и беседуя о местных обычаях и культуре Дансбо и Соединенных Штатов.

Сюй Чжэнъян втайне восхищался характером и темпераментом У Аня, которые были очень похожи на качества его деда, У Гуаньсяня. У Ань говорил мягко и элегантно, не проявляя излишнего лицемерия или претенциозности, и при этом производил доброе и располагающее впечатление. Жена У Аня, Кэтрин, тоже была необычным человеком. Она свободно говорила на мандаринском диалекте китайского языка, была умна и понимающая. Даже с такой замкнутой девушкой, как Ли Бинцзе, Кэтрин умела прекрасно общаться и вести беседы.

«Чжэнъян, в следующем году я вернусь в Китай, чтобы управлять делами своей отечественной компании. Тогда я, конечно же, буду вас беспокоить», — сказал У Ань с улыбкой.

Сюй Чжэнъян рассмеялся и сказал: «Никаких проблем. С едой, напитками и развлечениями проблем нет. Но сразу скажу, я ничего не смыслю в бизнесе. Не смейся надо мной, брат. Я грубиян с небольшим образованием, ха-ха».

«Чжэнъян, ты слишком скромен», — сказал У Ань с улыбкой. Он, естественно, предположил, что Сюй Чжэнъян шутит. Будучи исполнительным директором группы компаний «Жунхуа», необразованный? Грубый человек? Невозможно…

Сюй Чжэнъян ничего не объяснил, но улыбнулся и сказал: «Я восхищаюсь тобой, брат. Ты никогда не был в Китае, но при этом свободно говоришь на мандаринском диалекте и так ясно понимаешь социальную ситуацию в стране. Это поразительно».

«Мой дед и отец часто учили меня, что в моих жилах течет кровь китайской нации, и я никогда не должен забывать, где мои корни».

Сюй Чжэнъян одобрительно улыбнулся и кивнул, вспомнив фразу, которую часто повторял его отец: «Никогда не забывай свои корни».

После еще нескольких минут беседы У Ань пригласил Сюй Чжэнъяна выпить чашечку кофе за столиком, где сидели Ли Бинцзе и остальные.

Как только они повернулись, чтобы уйти, Сюй Чжэнъян услышал, как несколько человек за двумя столиками обсуждали недавние жестокие ограбления и две перестрелки в китайском квартале.

Сюй Чжэнъян втайне удивился и спросил: «Неужели ситуация с безопасностью в Дон Сибо действительно настолько плоха?»

У Ань криво усмехнулся и сказал: «За последние два года из-за растущего дефицита государственного бюджета уровень безработицы в Соединенных Штатах был относительно высоким. Однако это не сильно повлияло на бизнес китайских магазинов и ресторанов в китайском квартале. Наоборот, открылось несколько новых магазинов. В результате в китайский квартал хлынул поток малоимущих чернокожих. Такие ситуации неизбежны. Знаете, здесь контроль за оружием не такой строгий, как в Китае».

"Черт возьми..." — Сюй Чжэнъян скривил губу и выругался себе под нос.

«Однако ситуация не так серьезна, как вы могли бы подумать. В Дансбо относительно хорошая обстановка с точки зрения безопасности».

Сюй Чжэнъян рассмеялся и сказал: «Это то, что ты называешь хорошим?»

Пока они разговаривали, двое подошли к столу и зашли под него, и официант тут же принес им кофе.

Отпивая кофе, У Ань с улыбкой сказал: «Несколько лет назад, когда бандитские группировки проникли в Чайнатаун, ситуация с безопасностью была еще хуже. По сути, каждый месяц на улицах Чайнатауна кто-нибудь умирал».

"Хм, жизнь здесь, должно быть, очень тяжелая. В тебя могут выстрелить, даже если ты просто лежишь?"

"Хм?" У Ань на мгновение замолчал, а затем понял, что имел в виду Сюй Чжэнъян. Он невольно улыбнулся и сказал: "Можно и так сказать".

Сюй Чжэнъян нахмурился и задумался. Если бы это был его родной город в деревне, где в каждом доме есть оружие, не говоря уже о грабежах и убийствах, то вспыльчивый нрав жителей заставил бы их осмелиться использовать любое доступное им оружие.

К счастью, в Китае действует строгий контроль за оборотом оружия.

Сюй Чжэнъян мельком взглянул на Цинлин и Ли Чэнцзуна, стоявших в стороне, и невольно подумал, что Ли Бинцзе, к счастью, обладает отстраненным характером и не любит баловаться. Если бы она была похожа на Цзян Хуэйин, бегала бы и играла повсюду, разве она не утомила бы Цинлин?

В этот момент Сюй Чжэнъяна внезапно осенила мысль, и посланник-призрак Ван Юнган доложил: «Господин, некоторые люди на первом этаже говорят кое-что неприятное. Я… я хочу преподать им урок…»

"А? Что ты сказал?"

«Дискриминация в отношении людей из нашей собственной страны».

Сюй Чжэнъян слегка нахмурился и мысленно строго отчитал: «Не делай ничего безрассудного».

«Да, я понимаю».

Сюй Чжэнъян отпил глоток кофе, улыбнулся У Аню и сказал: «Я слышал, что за границей дискриминация в отношении китайцев очень серьезна. Это правда?»

«Ну, такое действительно случается», — кивнул У Ань и добавил: «Однако в последние годы подобная дискриминация встречается все реже».

«А как же феномен дискриминации, которую проявляют одни китайцы по отношению к другим китайцам?»

У Ань на мгновение замолчал, а затем криво усмехнулся: «Старшее поколение в порядке, но молодежь, особенно те, кто вырос здесь, неизбежно находится под влиянием западного образования и среды, и у них есть некоторые ошибочные представления и взгляды…»

Сюй Чжэнъян кивнул и больше ничего не сказал, но в глубине души его мучил вопрос, не стоит ли ему оставить здесь призрачного посланника, прежде чем вернуться в Китай.

Когда мы болтали до чуть более 11 часов, официант подошел, чтобы напомнить нам о начале торжества, и попросил всех спуститься в главный ресторан на банкет.

В большом ресторане на первом этаже разместилось более трехсот гостей, все они были видными деятелями различных китайских общественных организаций и предприятий. Молодых людей было немного; большинство составляли люди среднего возраста старше сорока, а некоторые и старше — пятидесяти, шестидесяти лет и старше.

Кроме того, западный ресторан на втором этаже сегодня также был полон гостей на банкетах — это место, где молодежь собирается на застолья.

Ровно в двенадцать часов за окном отеля раздались оглушительные фейерверки, мгновенно создав праздничную атмосферу.

У Гуаньсянь, президент Ассоциации китайского квартала, медленно вышел на сцену, чтобы произнести речь перед гостями по случаю Нового года, которая, естественно, вызвала бурные аплодисменты. После этого мэр Дансбо и его жена, присутствовавшие на банкете, поднялись на сцену, чтобы поприветствовать и благословить китайскую общину китайского квартала, а также поблагодарить ее за помощь в различных аспектах развития Дансбо на протяжении многих лет.

Как только важные персоны закончили говорить и банкет должен был начаться, за дверью внезапно раздался оглушительный взрыв, за которым последовал непрерывный вой сигнализации.

За столом Сюй Чжэнъяна Ли Чэнцзун и Цинлин встали и расположились по обе стороны от Ли Бинцзе в тот же миг, как раздался взрыв.

Том 5, Spirit Official, Глава 234: У всего есть причина

Бах-бах-бах, снаружи раздалось несколько выстрелов.

Несколько охранников ворвались через главные ворота, крича: «Быстрее, быстрее, кто-то ранен...»

После первоначального шока в отеле вскоре разразился хаос, особенно ужасающие крики женщин, которые едва не опрокинули весь отель.

Телохранители мэра крепко охраняли его и его жену, когда они отступали к лестничной клетке; телохранители У Гуаньсяня делали то же самое. Люди стояли в шумной суматохе: кто-то бежал на улицу, кто-то наверх, кто-то стоял у стены, боясь пошевелиться, кто-то прятался под столом, а кто-то бегал повсюду. Это был хаотичный беспорядок, люди толкались и пихались друг с другом…

Только Сюй Чжэнъян сохранял спокойствие, не проявляя паники и не крича.

Ли Чэнцзун и Цинлин защитили Ли Бинцзе, оттеснив хаотичную толпу и отступив к столу в самом дальнем углу. Затем они усадили Ли Бинцзе к стене, встав перед ней и охраняя окружающую толпу из своих ружей. Лю Мин же, испуганно спрятавшись под столом.

В прищуренных глазах Сюй Чжэнъяна мелькнул резкий, холодный блеск. В уме он уже приказал двум посланникам-призракам, Ван Юнгану и Янь Ляну, немедленно отправиться и обезвредить стрелка и того, кто произвел взрыв.

На улице царила паника. Владельцы магазинов закрывали двери и окна, выглядывая сквозь стекло; некоторые пешеходы осторожно отступали к подножию стен или приседали у своих машин, тревожно оглядываясь по сторонам.

Въехало несколько полицейских машин, из которых выскочили хорошо вооруженные офицеры, отчаянно разыскивая преступников. Но кроме двух офицеров, лежащих в лужах крови, сопротивляющихся и кричащих своим коллегам, чтобы те преследовали их, где еще они могли найти хоть какие-то следы преступников? Или, вернее, кто были эти преступники…?

Это был террористический акт?

Эта фраза, ставшая одним из самых узнаваемых терминов в последние годы, прочно засела в памяти каждого.

Возле отеля Imperial Garden, на заполненной автомобилями парковке, горящий, превратившийся в груду обломков автомобиль продолжал извергать густой черный дым. Пострадали и расположенные рядом машины; одна перевернулась от мощной ударной волны и упала на другую. Земля была усеяна осколками стекла, металлическими фрагментами, горящими обломками и кровью…

Беспорядки в отеле, наконец, временно утихли чуть более чем через минуту благодаря уговорам и заверениям персонала.

Всех важных персон сопроводили на третий этаж.

«Мисс, пойдемте наверх!» — тревожно прошептала Цинлин.

Ли Чэнцзун тут же шагнул к краю здания, настороженно наблюдая за испуганной толпой, стоящей или сидящей внутри отеля. Цинлин, держа Ли Бинцзе за руку, последовала за Ли Чэнцзуном.

Сюй Чжэнъян следовал за ним, прищурившись. Его божественное чутье уже распространилось, охватив все здание отеля изнутри и снаружи.

Лю Мин быстро последовал за ним, его глаза были полны страха, он оглядывался по сторонам, словно боялся, что пуля может внезапно вылететь и попасть в него.

Несколько хорошо вооруженных полицейских ворвались в отель, оставив троих у входа. Остальные быстро бросились к лестнице. Им сообщили, что мэр и несколько важных персон находятся на третьем этаже.

Один из полицейских, заметив пистолеты, которые держали в руках Ли Чэнцзун и Цинлин, нахмурился, а затем пристально посмотрел на Ли Бинцзе.

Совершенно очевидно, что, имея рядом двух вооруженных телохранителей, он был явно не обычным человеком.

В таких ситуациях, как сегодня, помимо полиции, лица, имеющие при себе оружие, безусловно, будут получать особое внимание со стороны правоохранительных органов.

Обнаружив, что четверо направляются наверх, двое полицейских немедленно направили на них оружие и закричали: «Стоп! Бросьте оружие на пол и поднимите руки!»

Ли Чэнцзун двинулся вперед, широко раскинув руки, пистолет свисал у него из пальцев, его широкоплечее тело полностью прикрывало Ли Бинцзе позади него. Цинлин тоже шагнула вперед, притянула Ли Бинцзе за собой, холодно посмотрела на нее и сказала на беглом английском: «Мы гости, приглашенные господином У. Пожалуйста, позвольте нам подняться на третий этаж».

«Прекрати это говорить, опусти пистолет, немедленно, быстро!»

Сюй Чжэнъян, идущий в самом конце колонны, тихо сказал: «Сбросьте все ружья».

Ли Чэнцзун и Цинлин на мгновение опешились, а затем бросили пистолеты на землю. Однако они не подняли рук и остались стоять неподвижно перед Ли Бинцзе.

В этот момент с улицы раздалась интенсивная стрельба, и в хлынули еще двое полицейских с пистолетами, крича людям в холле отеля: «Присядьте, все присядьте, руки за голову, быстрее, быстрее, присядьте!»

Полиция также опасалась, что это может быть террористический акт, опасаясь, что в толпу могли проникнуть террористы.

Люди, находившиеся в отеле, в панике присели на корточки.

Однако Сюй Чжэнъян протянул руку и притянул Ли Бинцзе к стене. Ли Чэнцзун и Цинлин встали перед ними, не приседая. Лю Мин послушно присел, прикрыв голову руками.

«Что происходит?» — сердито крикнул Сюй Чжэнъян про себя.

«Сэр, это мы с Янь Ляном открыли по ним огонь. Черт возьми, ни один из нас не умеет обращаться с оружием…» — усмехнулся Ван Юнган.

Сюй Чжэнъян был в ярости: «Кто они?»

«Похоже, это какая-то банда, которая нацелилась на У Гуаньсяня и его группу», — сказал Ван Юнган, а затем внезапно зашипел и добавил: «Сэр, что-то не так. Пули причиняют мне боль…»

«Прекратите драться, следите за ними и присматривайте!» Сердце Сюй Чжэнъяна сжалось, и он тут же отдал приказ.

«Да, да», — немедленно согласился Ван Юнган.

На площади в китайском квартале, недалеко от отеля «Империал Гарден», хаотичная толпа в панике закричала и разбежалась во все стороны. Полицейские, стоявшие рядом с двумя полицейскими машинами с оружием наготове, произвели несколько выстрелов по преступникам из-за машин. Затем они на мгновение опешились, поняв, что между преступниками завязалась перестрелка.

Вскоре перестрелка между бандитами прекратилась, и трое бандитов лежали в лужах крови, стоная от боли.

Остальные в панике остановили два такси, вынудив водителей бежать на другую сторону площади. Полиция быстро запрыгнула в свою машину с включенными сиренами и начала погоню.

Внутри отеля, как раз когда двое вооруженных полицейских собирались приказать Сюй Чжэнъяну и его группе присесть, У Ань и белый мужчина в костюме сбежали вниз по лестнице. Увидев Сюй Чжэнъяна и его группу, У Ань быстро подбежал и несколько раз извинился, а белый мужчина достал удостоверение личности и объяснил ситуацию старшему офицеру.

Белый мужчина был телохранителем мэра, и, учитывая личность У Аня, полиция больше ничего не подозревала и позволила Сюй Чжэнъяну и его группе из пяти человек подняться наверх.

Поднявшись на третий этаж, попадаешь в просторную комнату, где в гостиной сидят У Гуаньсянь и несколько пожилых членов китайской общины.

Мэр и его жена в этой комнате отсутствовали.

«Чжэнян, госпожа Ли, я очень извиняюсь, что напугал вас», — извиняющимся тоном сказал У Гуаньсянь.

Сюй Чжэнъян махнул рукой, усадил Ли Бинцзе на диван, а затем, не обращая внимания на всех остальных, прищурился, глядя на У Гуаньсяня, и тихо сказал: «Они пришли за тобой…»

"Хм?" — У Гуаньсянь притворился удивленным. На самом деле, у него уже были некоторые смутные предположения. Если это было совпадение, что они столкнулись с террористической атакой, то бомба взорвалась бы внутри отеля, и среди пострадавших оказались бы мэр и его жена.

Цель террористических атак с участием смертников, как правило, состоит в том, чтобы убить как можно больше людей, и чем выше их статус, тем лучше.

Следовательно, если взрыв возле отеля был случайностью, то существует только одна возможность: угроза.

Однако У Гуаньсянь был озадачен тем, почему Сюй Чжэнъян мог с такой уверенностью заявить об этом.

Сюй Чжэнъян больше ничего не сказал, а вместо этого взял Ли Бинцзе за руку, нежно поглаживая её маленькую ручку, чтобы успокоить её слегка паническое состояние. Он откинулся на диване, слегка прищурив глаза и запрокинув голову, словно погруженный в размышления. На самом деле он связывался с посланниками-призраками Ван Юнганом и Янь Ляном.

По всей видимости, преступники бросили свой автомобиль и успешно избежали преследования полиции, временно скрывшись от правосудия.

Однако полиция усиливает оцепление города и начала блокировать улицы и проводить обыски в поисках подозреваемых.

Призрачные гонцы Ван Юнган и Янь Лян успешно проникли в машину бандитов, но до места назначения они еще не добрались, и ситуация оставалась неясной. Тем временем внутри машины несколько бандитов ругались и проклинали, разъяренные тем, что их два проклятых сообщника внезапно открыли по ним огонь.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361