--
La ville de Sanyuan se trouve juste au nord de la cité impériale, à une vingtaine de kilomètres seulement. La calèche cahota tout au long du trajet, et le soir venu, ils arrivèrent en ville.
Des gens attendaient là dès le petit matin, ce qui avait été naturellement arrangé par le roi du Shu occidental. Il tendit les mains aux deux frères qui descendaient de la calèche et dit : « Notre roi a ordonné que nous vous conduisions tous deux au relais de poste pour que vous vous reposiez d'abord. Par ici, s'il vous plaît. »
Malgré sa grande politesse, Meng Wan fronça les sourcils, sortit un portrait de sa poitrine et le tendit à l'homme : « Nous cherchons quelqu'un. Pourriez-vous nous conduire voir la personne qui a dit avoir vu celle du portrait ? »
« Mais… » hésita l’homme, « On nous a dit de partir demain, donc nous ne pouvons probablement pas y aller aujourd’hui. »
Meng Wan était extrêmement anxieuse et ne pouvait attendre le lendemain. Elle allait ajouter quelque chose, mais Meng Junheng l'interrompit : « Wan'er… »
Il dit : « Puisque c'est l'ordre du roi du Shu occidental, nous devons obéir. Sinon, cela risque de poser problème à cette personne. De plus, nous devrions bien nous reposer cette nuit afin d'être en pleine forme demain matin. Si c'est vraiment Son Altesse, il ne serait pas content de vous voir aussi fatigués. »
Bien qu'il sentît que quelque chose n'allait pas, Meng Junheng offrit tout de même ces paroles de réconfort.
Meng Wan se mordit la lèvre. Bien qu'elle eût souhaité pouvoir voir cette personne sur-le-champ et lui demander où elle avait déjà vu quelqu'un ressemblant à Huangfu Mi, son frère aîné l'avait déjà dit, et elle hésita un instant avant de suivre la personne qui la guidait.
Bien que la ville de Sanyuan soit très proche de la cité impériale, le climat y est assez différent.
Il faisait déjà nuit, mais les rues étaient encore animées, et le soleil, haut dans le ciel, illuminait la terre comme en plein jour.
En observant les piétons dans la rue, j'ai remarqué que leurs vêtements étaient très différents de ceux des autres régions de l'ouest du Sichuan. Ils étaient tous parés d'or et d'argent, ce qui était assez inhabituel.
Meng Wan et Meng Junheng suivirent l'homme dans la rue, observant les passants, surtout les belles tenues des femmes. Pensant qu'ils pourraient revoir Huangfu Mi le lendemain, Meng Wan sourit et dit : « Frère, crois-tu que ce serait bien que je porte cette tenue demain ? Serait-il content de me voir ? »
C'était un rare moment de joie pour elle ces trois derniers mois. Bien que ses journées bien remplies l'aient laissée fatiguée, son sourire restait aussi éclatant que l'été. Meng Junheng sourit et dit : « Super ! Allons acheter quelques vêtements plus tard pour pouvoir les porter à notre retour à Lanling. »
Meng Wan hocha la tête, visiblement ravie. Son regard s'attarda sur les petits objets artisanaux exposés sur les étals en bord de route lorsqu'elle demanda : « Frère, je vois que les ornements ici sont principalement en argent. Ont-ils une signification particulière ? »
Meng Junheng réfléchit : « La ville de Sanyuan est riche en argent, c'est pourquoi les femmes aiment se parer de chaînes, de pièces et de perles d'argent. Elles aiment aussi porter des chapeaux à crête de coq, ornés de grosses et petites perles d'argent représentant les étoiles et la lune, symbolisant la lumière et le bonheur. La plupart d'entre elles sont d'excellentes chanteuses et danseuses, et lorsqu'elles dansent, ces bijoux d'argent tintent doucement. C'est la même chose dans notre comté du Yunnan à Lanling, c'est pourquoi la ville de Sanyuan est aussi appelée le comté du Yunnan du Shu occidental. » Meng Wan haussa les sourcils : « C'est vraiment magnifique. Le nom de comté du Yunnan est charmant aussi ; j'en ai déjà entendu parler dans des livres. » Se tournant, elle ajouta : « Il semble y avoir une sorte de légende à ce sujet, n'est-ce pas ? »
Meng Junheng acquiesça : « Une théorie veut que le comté tire son nom d'une montagne. On dit qu'il existe une montagne appelée Yunshan, constamment enveloppée de nuages, à une centaine de kilomètres au nord-ouest. Le comté se situe au sud de cette montagne, d'où le nom de Yunnan. Une autre théorie avance qu'il tire son nom d'un présage de bon augure. La légende raconte que l'empereur Wu de Han rêva de nuages colorés et de bon augure apparaissant à Baiyan. Le comté se situe au sud de cette montagne, d'où le nom de Yunnan. »
En entendant cela, celui qui ouvrait la marche félicita Meng Junheng en disant : « Quel homme savant ! » Meng Junheng sourit légèrement mais ne dit rien de plus, se contentant de guider Meng Wan vers l'avant.
Au bord de la route se trouvait une boutique remplie de costumes ethniques colorés. Meng Wan y entra, mais l'intérieur était bien différent de ce qu'elle avait vu de l'extérieur.
La pièce était petite, avec des vêtements et des accessoires accrochés aux quatre murs, ainsi que des carillons éoliens aux formes très originales.
À l'intérieur, une grande table en palissandre et marbre trônait au centre, exposant diverses œuvres calligraphiques de calligraphes célèbres et des dizaines de pierres à encre précieuses. À côté, un grand vase hexagonal en porcelaine était rempli de fleurs variées. Sur le mur de droite était accroché un grand exemplaire du poème «
He Xinlang
» de You'an Jushi, dont voici les versets
: «
Que mon déclin est grand
! Je déplore ma vie, mes amis dispersés, si peu nombreux à présent
! Mes cheveux blancs pendent à mille mètres, je ris de toutes les affaires du monde. Qu'est-ce qui peut vous apporter de la joie
? Je trouve les montagnes verdoyantes charmantes, et je suppose qu'elles me voient de la même manière. Nos sentiments et nos apparences sont quelque peu semblables.
»
Une silhouette solitaire se gratte la tête près de la fenêtre est. Elle pense à Yuanming, composant son poème «
Arrêter les nuages
», un sentiment qui lui paraît poignant à cet instant. Ceux de Jiangzuo, ivres de gloire, ignorent tout des vérités profondes que recèle ce vin trouble. Il se retourne et s'écrie
: «
Les nuages s'envolent, le vent se lève
!
» Il ne regrette pas de n'avoir pas rencontré les anciens, mais regrette qu'ils n'aient pas perçu sa folie. Rares sont ceux qui le comprennent.
Les autres pièces comportaient plusieurs étagères remplies d'antiquités et de porcelaine, ce qui donnait à l'ensemble une atmosphère studieuse, plutôt qu'un lieu de vente de vêtements.
Un jeune homme, qui ressemblait à un page, était assis devant une table ornée de fleurs de poirier. Lorsqu'il vit le groupe entrer dans la pièce, il ne se leva pas, mais se contenta d'un léger signe de tête. Meng Wan s'inclina également, puis regarda autour d'elle.
Il y avait toutes sortes de vêtements, bien plus que ce qu'on voyait dehors. Meng Wan les observa attentivement, mais elle était un peu éblouie.
En clignant des yeux, Meng Wan remarqua par inadvertance un disque de bronze dans le coin de l'étagère de gauche. Ses bords étaient ornés de délicats motifs ajourés et il paraissait exquis. Elle ne put s'empêcher de le contempler à nouveau. Soudain, une voix tremblante se fit entendre derrière la porte
: «
Septième belle-sœur, votre goût est aussi bon que vous… non, encore meilleur
!
» Meng Wan sursauta. Avant qu'elle puisse se retourner, elle entendit Meng Junheng, à côté d'elle, s'exclamer avec surprise
: «
Huitième prince
?
»
Meng Wan suivit le regard et fut stupéfaite.
L'homme qui se tenait devant eux était grand et imposant, les sourcils arqués vers ses tempes. Ses longs yeux globuleux, semblables à ceux d'un phénix, contemplaient la foule avec langueur, leur profondeur semblant baignée d'une lumière insondable. Son visage était de jade, ses lèvres rouges légèrement entrouvertes avec une pointe de séduction, et un sourire chaleureux se dessinait aux commissures de ses lèvres.
Il était drapé d'une robe d'un violet profond, une couleur qui, sans être particulièrement vive ou voyante, se fondait parfaitement avec ses traits. Il dégageait une noblesse indescriptible.
Meng Wan était complètement abasourdi. Ils étaient manifestement venus chercher Huangfu Mi, mais ils ne l'avaient même pas encore trouvé, et c'était Huangfu Yi qui était arrivé à la place
? Voyant leur réaction, Huangfu Yi éclata de rire
: «
Quoi, vous êtes surpris de me voir
?
»
Bien sûr que je suis surpris !
« Comment êtes-vous arrivée ici ? » demanda Meng Wan en fronçant les sourcils.
« Ce magasin est à moi. Je peux aller et venir à ma guise. Pourquoi ne pourrais-je même pas faire ça ? »
Sa boutique ? Meng Wan était encore plus surprise : « Comment se fait-il que vous ayez une boutique ici ? Et vous avez fait tout ce chemin ? Tout va bien au palais ? L'Empereur Père se porte-t-il bien ? »
C’est alors seulement qu’il se souvint du palais. Huangfu Yi pinça les lèvres et dit : « Bien, bien, très bien ! »
Il était rongé par le ressentiment. Si elle n'avait pas refusé de retourner à Lanling et si elle n'avait pas refusé d'accepter la disparition du Septième Frère, pourquoi serait-il revenu, inquiet ? Voyez-vous, cette boutique n'était qu'une idée qu'il avait eue sur un coup de tête à l'époque, et il n'y était pas retourné depuis des années. Cette fois-ci, pourtant, il était revenu uniquement parce qu'il s'était rendu dans le Shu occidental et avait aperçu Meng Wan et Meng Junheng se dirigeant en calèche vers Sanyuan ; il les avait donc suivis.
Meng Wan acquiesça, et Huangfu Yi, voyant cela, demanda : « Mais pourquoi êtes-vous venu ici ? Que faites-vous dans une si petite ville ? »
Il aurait mieux valu ne pas en parler, car dès que le sujet a été abordé, Meng Wan s'est enthousiasmée : « Parce qu'il y a des nouvelles de ton septième frère ! »
« Des nouvelles du Septième Frère ? » Huangfu Yi haussa un sourcil.
« Hmm. » Meng Wan acquiesça. « Quelqu'un a aperçu une personne qui lui ressemblait beaucoup à Sanyuan, alors nous sommes venus ici. Huangfu Yi, penses-tu que ce soit vraiment lui cette fois-ci ? »
La voyant si heureuse, Huangfu Yi ne put se résoudre à gâcher sa joie et lui fit un signe de tête, mais il savait au fond de lui que l'espoir était mince et qu'il serait probablement encore plus déçu au final.
V87
Le lendemain matin, avant l'aube, Meng Wan réveilla tout le monde. Comme il y avait des nouvelles, ils devaient se dépêcher pour éviter toute inquiétude supplémentaire et prévenir d'éventuelles complications.
Lorsque le gérant de l'auberge les conduisit à la maison du témoin, celle-ci était vide ; il n'y avait aucun témoin.
Meng Wan, inquiète, regarda la maison vide et dit : « Monsieur, nous serions-nous trompés d'endroit ? Il n'y a personne. »
L'homme était visiblement surpris, ne s'attendant apparemment pas à une réaction aussi vive. Il marqua une pause, puis dit
: «
Ne vous précipitez pas, laissez-moi demander à quelqu'un de regarder à nouveau.
»
Ils ordonnèrent immédiatement des recherches, et Meng Junheng et Huangfu Yi, refusant d'abandonner, retournèrent dans la maison pour fouiller, mais en vain ; ils ne trouvèrent pas le moindre indice.
Meng Wan ne s'attendait pas à un tel dénouement. La veille, elle nourrissait de grands espoirs pour aujourd'hui, mais ce n'était qu'un autre cauchemar, encore plus douloureux qu'auparavant.
Elle serra les poings, se répétant visiblement de ne pas pleurer, mais les larmes continuaient de couler sur son visage.
Je suis tellement triste...