Kapitel 156

Если дело дойдет до боя, он не обязательно проиграет Цинь Цзюньчэ.

Он схватился за дверную ручку другой рукой: «Я уже очень ясно дал понять в письме, и я вернул вам императорский трон, я…»

Гу Тан, глядя на приближающегося Цинь Цзюньчэ, слегка хриплым голосом произнес: «Я никогда больше не ступлю на столицу и никогда больше не предстану перед вами или вашими верными подчиненными. Между нами не будет никаких отношений».

Он сказал, что применил силу, чтобы попытаться открыть дверь.

Цинь Цзюньчэ был быстрее его.

Он шагнул вперед, ударился головой о дверь, а затем другой рукой схватил Гу Тана за запястье, которое лежало на дверной ручке.

Он применил такую силу, словно хотел сломать Гу Тану запястье.

Но в следующую секунду Цинь Цзюньчэ отпустил запястье Гу Тана.

Он просто убрал руку с дверной ручки, полностью зажав его в своих объятиях, заключив в клетку, образованную его телом и дверью.

Спасаться было некуда.

"Гу Тан." Цинь Цзюньчэ посмотрел Гу Тану в глаза, а затем сделал шаг вперед.

Они были так близко, что нос Гу Тана был полностью наполнен его освежающим ароматом.

Более того, Цинь Цзюньчэ, говоря, наклонился ещё ближе. Он даже слегка наклонил голову, его высокий прямой нос коснулся щеки Гу Тана, и прохладный кончик носа заставил Гу Тана невольно вздрогнуть.

«Гу Тан, — слегка хриплым голосом произнес Цинь Цзюньчэ, — я тебе давным-давно говорил, что сделаю, если ты захочешь от меня сбежать. Ты же помнишь, правда?..»

Он хриплым голосом произнес: "Хм?"

Последний слог едва не вырвался из его носовой полости.

Тон был тихим и двусмысленным, наполненным едва уловимой угрозой.

Тело Гу Тана внезапно напряглось.

Цинь Цзюньчэ тихонько усмехнулся: «Похоже, ты помнишь. Я…»

У него был хриплый и притягательный голос: «Я с нетерпением жду этого».

Последний слог задержался на его нижней губе. От него исходил влажный, приятный и насыщенный аромат мужчины перед ним, почти мгновенно окутывающий Гу Тана.

"Цинь Цзюньчэ!" — внезапно отвернула голову Гу Тан, избегая его поцелуя.

Но они были так близко, что, даже избегая губ Цинь Цзюньчэ, его дыхание все равно неустанно обрушивалось на него.

«Ты с ума сошёл!» — тихо выдохнул Гу Тан. «Ты уже… ты уже…»

Он хотел оттолкнуть Цинь Цзюньчэ и вырваться из этой двусмысленной и неловкой ситуации.

Но другая сторона действовала еще быстрее.

Цинь Цзюньчэ сделал шаг вперёд, ещё сильнее прижимая его к себе.

Он легко схватил Гу Тана за запястья одной рукой, поднял их и прижал к двери.

Гу Тан был слишком ленив, чтобы сопротивляться, и просто попытался наклонить голову в сторону.

«А что насчет меня?» — спросил Цинь Цзюньчэ.

"С тех пор, как..." Гу Тан в отчаянии закрыл глаза.

С того момента, как Цинь Цзюньчэ произнес слова: «Увидев твой меч, они не осмелились сказать ни слова», он понял, что помнит и помнит всё.

«Раз уж…» — медленно произнес Гу Тан, крепко зажмурив глаза, — «раз ты все помнишь и все помнишь, зачем вообще говорить такие вещи?»

«Что ты сказал?» — лениво спросил Цинь Цзюньчэ.

Казалось, он совершенно не замечал боли и страданий Гу Тана, даже неторопливо протянул руку, чтобы ущипнуть его за подбородок.

Гу Тан горько усмехнулся: «Я покину столицу-звезду и никогда больше не ступлю на нее, и никогда больше не предстану перед тобой. Возможно, это лучший конец для нас».

«Хе-хе…» — И действительно, Цинь Цзюньчэ снова усмехнулся.

«Может быть… — тихо произнес Гу Тан, — что вы хотите пережить это снова…»

"Гу Тан!" — на этот раз Цинь Цзюньчэ прервал его довольно грубо.

Он протянул руку и ущипнул Гу Тана за подбородок, заставив того повернуть к себе лицо.

«Открой глаза и посмотри на меня», — сказал Цинь Цзюньчэ.

«Цинь Цзюньчэ». Гу Тан, не открывая глаз, с некоторым беспомощным видом, сказал: «Зачем вы сюда пришли? Это явно лучшее, что может случиться с нами».

«Гу Тан». Цинь Цзюньчэ подождал, пока он закончит говорить, прежде чем продолжить: «Открой глаза и посмотри на меня, а затем повтори то, что ты только что сказал».

Он помолчал немного, а затем сказал: «Если вы сможете это сделать, я вас отпущу».

Он сказал.

Глава 85 Чистый Император принуждает к браку в онлайн-режиме (19)

Гу Тан нахмурился, глядя в глаза Цинь Цзюньчэ.

Он открыл рот, но в глазах другого человека он был лишь крошечным отражением.

Тень была настолько мала, что Гу Тан совершенно не мог разглядеть выражение его лица. Но он знал, что в его глазах определенно читалось колебание, возможно, даже…

На мгновение промелькнуло недоумение и беспомощность.

"Я..." Он открыл рот, но почему-то слова, которые он только что произнес так бегло, теперь было так трудно повторить.

Словно невидимая рука схватила его за горло, не давая произнести ни слова.

Цинь Цзюньчэ был очень терпелив. Он не торопил Гу Тана. Его красивые брови слегка приподнялись, и в глазах, в которых отражалось маленькое подобие Гу Тана, медленно расплылась улыбка.

Гу Тан крепко зажмурил глаза и снова попытался заговорить: "Я..."

Его голос снова резко оборвался.

На этот раз дело было не в том, что он не мог сказать ничего больше.

Цинь Цзюньчэ наклонился, и его губы коснулись его губ.

Это был не первый их поцелуй.

В великолепном дворце Галактической Империи в столице, будь то десять лет назад или десять лет спустя, они совершали еще более безумные и интимные поступки.

В этот момент, на этой маленькой безымянной планете на северной границе, в простой деревянной хижине Гу Тана, посреди возобновившейся за окном метели и потрескивания теплого огня в камине внутри...

Гу Тан чувствовала на своем лице тепло дыхания Цинь Цзюньчэ.

Не успев даже закрыть глаза, он увидел густые, опущенные ресницы другого человека.

Сильная, тонкая рука Цинь Цзюньчэ каким-то образом уже обхватила его спину.

Его аура чуть не поглотила Гу Тана целиком...

Может быть, всё будет в порядке, вот так...

Тело Гу Тана постепенно расслабилось.

Самым знакомым и самым желанным запахом был запах человека, которого он глубоко любил, того, ради кого он был готов отдать всё.

Может, мне просто стоит остаться в таком состоянии, ни о чём не думать, ни о чём не заботиться. Просто позволить себе погрузиться в забвение...

Длинная и сильная рука Гу Тана схватила Цинь Цзюньчэ за воротник.

В отличие от столицы, на этой северной планете круглый год нет весеннего климата; полгода здесь зима.

Холодная зима была преимущественно снежной, ветер и снег заслоняли солнце, из-за чего его изначально пшеничный цвет кожи побелел.

В этот момент, из-за приложенной силы, пальцы Гу Тана стали еще бледнее.

Он внезапно еще крепче схватил Цинь Цзюньчэ за воротник, притянув к себе его более высокое тело.

В теплой, словно весенней, деревянной хижине, защищенной от ветра и снега, раздался тихий смех.

Рука на спине Гу Тана, казалось, ответила ему взаимностью, прижимая его еще сильнее к высокому мужчине.

Свет огня освещал их профили, отбрасывая на них мягкое сияние. По мере того как пламя мерцало, их тени продолжали мерцать и исчезать.

Всё было настолько прекрасно, настолько прекрасно, что, казалось, этому суждено было стать вечной легендой.

В этот момент раздалось несколько пронзительных звуков тревоги.

«Вражеская атака! Все настороже!»

«Вражеская атака! Все настороже!»

«Вражеская атака! Все настороже!»

...

Холодный женский голос, пронзая ветер и снег, а также теплый аромат камина, неоднократно повторял одну и ту же фразу, проникая прямо в уютную маленькую деревянную хижину.

«Боевая готовность уровня S!» — внезапно снова раздался холодный женский голос.

С треском деревянная дверь спальни открылась, и Гу Янь, одетый в тот же безупречный и элегантный боевой костюм королевской Галактической Империи, в котором он пришел, ясно посмотрел на двух людей, внезапно разделившихся в дверном проеме.

На лице Гу Тана появился отчетливый румянец.

Он слегка, немного неловко кашлянул и сказал: «Янэр, оставайся здесь».

Он быстро поправил одежду, наклонился, чтобы надеть верхние ботинки, и быстро сказал: «Боевая готовность уровня S, я пойду посмотрю».

«Я тоже пойду», — без колебаний ответил Цинь Цзюньчэ.

«Папа, — подбежал Гу Янь, — я тоже хочу пойти».

«Яньэр», — сказал Гу Тан, желая, чтобы сын остался.

Дело было не в том, что он не доверял Гу Яню; талант его сына в военном деле и боевых искусствах действительно имел некоторое сходство с его собственным прошлым.

Подумав об этом, Гу Тан слегка изогнул губы в улыбке, его взгляд и голос смягчились: «Оставайся здесь».

Он замер, глядя на упрямство в ясных глазах мальчика.

Даже её упрямство очень похоже на моё прежнее «я».

«Ситуация снаружи пока неясна», — быстро ответил Гу Тан. «У вас есть звездная карта, и при необходимости вы будете призваны командовать спасательными и боевыми операциями».

«Да». Тон Гу Яня стал твердым.

Гу Тан взъерошил сыну волосы, открыл дверь и вышел.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161