Chapter 156

Если дело дойдет до боя, он не обязательно проиграет Цинь Цзюньчэ.

Он схватился за дверную ручку другой рукой: «Я уже очень ясно дал понять в письме, и я вернул вам императорский трон, я…»

Гу Тан, глядя на приближающегося Цинь Цзюньчэ, слегка хриплым голосом произнес: «Я никогда больше не ступлю на столицу и никогда больше не предстану перед вами или вашими верными подчиненными. Между нами не будет никаких отношений».

Он сказал, что применил силу, чтобы попытаться открыть дверь.

Цинь Цзюньчэ был быстрее его.

Он шагнул вперед, ударился головой о дверь, а затем другой рукой схватил Гу Тана за запястье, которое лежало на дверной ручке.

Он применил такую силу, словно хотел сломать Гу Тану запястье.

Но в следующую секунду Цинь Цзюньчэ отпустил запястье Гу Тана.

Он просто убрал руку с дверной ручки, полностью зажав его в своих объятиях, заключив в клетку, образованную его телом и дверью.

Спасаться было некуда.

"Гу Тан." Цинь Цзюньчэ посмотрел Гу Тану в глаза, а затем сделал шаг вперед.

Они были так близко, что нос Гу Тана был полностью наполнен его освежающим ароматом.

Более того, Цинь Цзюньчэ, говоря, наклонился ещё ближе. Он даже слегка наклонил голову, его высокий прямой нос коснулся щеки Гу Тана, и прохладный кончик носа заставил Гу Тана невольно вздрогнуть.

«Гу Тан, — слегка хриплым голосом произнес Цинь Цзюньчэ, — я тебе давным-давно говорил, что сделаю, если ты захочешь от меня сбежать. Ты же помнишь, правда?..»

Он хриплым голосом произнес: "Хм?"

Последний слог едва не вырвался из его носовой полости.

Тон был тихим и двусмысленным, наполненным едва уловимой угрозой.

Тело Гу Тана внезапно напряглось.

Цинь Цзюньчэ тихонько усмехнулся: «Похоже, ты помнишь. Я…»

У него был хриплый и притягательный голос: «Я с нетерпением жду этого».

Последний слог задержался на его нижней губе. От него исходил влажный, приятный и насыщенный аромат мужчины перед ним, почти мгновенно окутывающий Гу Тана.

"Цинь Цзюньчэ!" — внезапно отвернула голову Гу Тан, избегая его поцелуя.

Но они были так близко, что, даже избегая губ Цинь Цзюньчэ, его дыхание все равно неустанно обрушивалось на него.

«Ты с ума сошёл!» — тихо выдохнул Гу Тан. «Ты уже… ты уже…»

Он хотел оттолкнуть Цинь Цзюньчэ и вырваться из этой двусмысленной и неловкой ситуации.

Но другая сторона действовала еще быстрее.

Цинь Цзюньчэ сделал шаг вперёд, ещё сильнее прижимая его к себе.

Он легко схватил Гу Тана за запястья одной рукой, поднял их и прижал к двери.

Гу Тан был слишком ленив, чтобы сопротивляться, и просто попытался наклонить голову в сторону.

«А что насчет меня?» — спросил Цинь Цзюньчэ.

"С тех пор, как..." Гу Тан в отчаянии закрыл глаза.

С того момента, как Цинь Цзюньчэ произнес слова: «Увидев твой меч, они не осмелились сказать ни слова», он понял, что помнит и помнит всё.

«Раз уж…» — медленно произнес Гу Тан, крепко зажмурив глаза, — «раз ты все помнишь и все помнишь, зачем вообще говорить такие вещи?»

«Что ты сказал?» — лениво спросил Цинь Цзюньчэ.

Казалось, он совершенно не замечал боли и страданий Гу Тана, даже неторопливо протянул руку, чтобы ущипнуть его за подбородок.

Гу Тан горько усмехнулся: «Я покину столицу-звезду и никогда больше не ступлю на нее, и никогда больше не предстану перед тобой. Возможно, это лучший конец для нас».

«Хе-хе…» — И действительно, Цинь Цзюньчэ снова усмехнулся.

«Может быть… — тихо произнес Гу Тан, — что вы хотите пережить это снова…»

"Гу Тан!" — на этот раз Цинь Цзюньчэ прервал его довольно грубо.

Он протянул руку и ущипнул Гу Тана за подбородок, заставив того повернуть к себе лицо.

«Открой глаза и посмотри на меня», — сказал Цинь Цзюньчэ.

«Цинь Цзюньчэ». Гу Тан, не открывая глаз, с некоторым беспомощным видом, сказал: «Зачем вы сюда пришли? Это явно лучшее, что может случиться с нами».

«Гу Тан». Цинь Цзюньчэ подождал, пока он закончит говорить, прежде чем продолжить: «Открой глаза и посмотри на меня, а затем повтори то, что ты только что сказал».

Он помолчал немного, а затем сказал: «Если вы сможете это сделать, я вас отпущу».

Он сказал.

Глава 85 Чистый Император принуждает к браку в онлайн-режиме (19)

Гу Тан нахмурился, глядя в глаза Цинь Цзюньчэ.

Он открыл рот, но в глазах другого человека он был лишь крошечным отражением.

Тень была настолько мала, что Гу Тан совершенно не мог разглядеть выражение его лица. Но он знал, что в его глазах определенно читалось колебание, возможно, даже…

На мгновение промелькнуло недоумение и беспомощность.

"Я..." Он открыл рот, но почему-то слова, которые он только что произнес так бегло, теперь было так трудно повторить.

Словно невидимая рука схватила его за горло, не давая произнести ни слова.

Цинь Цзюньчэ был очень терпелив. Он не торопил Гу Тана. Его красивые брови слегка приподнялись, и в глазах, в которых отражалось маленькое подобие Гу Тана, медленно расплылась улыбка.

Гу Тан крепко зажмурил глаза и снова попытался заговорить: "Я..."

Его голос снова резко оборвался.

На этот раз дело было не в том, что он не мог сказать ничего больше.

Цинь Цзюньчэ наклонился, и его губы коснулись его губ.

Это был не первый их поцелуй.

В великолепном дворце Галактической Империи в столице, будь то десять лет назад или десять лет спустя, они совершали еще более безумные и интимные поступки.

В этот момент, на этой маленькой безымянной планете на северной границе, в простой деревянной хижине Гу Тана, посреди возобновившейся за окном метели и потрескивания теплого огня в камине внутри...

Гу Тан чувствовала на своем лице тепло дыхания Цинь Цзюньчэ.

Не успев даже закрыть глаза, он увидел густые, опущенные ресницы другого человека.

Сильная, тонкая рука Цинь Цзюньчэ каким-то образом уже обхватила его спину.

Его аура чуть не поглотила Гу Тана целиком...

Может быть, всё будет в порядке, вот так...

Тело Гу Тана постепенно расслабилось.

Самым знакомым и самым желанным запахом был запах человека, которого он глубоко любил, того, ради кого он был готов отдать всё.

Может, мне просто стоит остаться в таком состоянии, ни о чём не думать, ни о чём не заботиться. Просто позволить себе погрузиться в забвение...

Длинная и сильная рука Гу Тана схватила Цинь Цзюньчэ за воротник.

В отличие от столицы, на этой северной планете круглый год нет весеннего климата; полгода здесь зима.

Холодная зима была преимущественно снежной, ветер и снег заслоняли солнце, из-за чего его изначально пшеничный цвет кожи побелел.

В этот момент, из-за приложенной силы, пальцы Гу Тана стали еще бледнее.

Он внезапно еще крепче схватил Цинь Цзюньчэ за воротник, притянув к себе его более высокое тело.

В теплой, словно весенней, деревянной хижине, защищенной от ветра и снега, раздался тихий смех.

Рука на спине Гу Тана, казалось, ответила ему взаимностью, прижимая его еще сильнее к высокому мужчине.

Свет огня освещал их профили, отбрасывая на них мягкое сияние. По мере того как пламя мерцало, их тени продолжали мерцать и исчезать.

Всё было настолько прекрасно, настолько прекрасно, что, казалось, этому суждено было стать вечной легендой.

В этот момент раздалось несколько пронзительных звуков тревоги.

«Вражеская атака! Все настороже!»

«Вражеская атака! Все настороже!»

«Вражеская атака! Все настороже!»

...

Холодный женский голос, пронзая ветер и снег, а также теплый аромат камина, неоднократно повторял одну и ту же фразу, проникая прямо в уютную маленькую деревянную хижину.

«Боевая готовность уровня S!» — внезапно снова раздался холодный женский голос.

С треском деревянная дверь спальни открылась, и Гу Янь, одетый в тот же безупречный и элегантный боевой костюм королевской Галактической Империи, в котором он пришел, ясно посмотрел на двух людей, внезапно разделившихся в дверном проеме.

На лице Гу Тана появился отчетливый румянец.

Он слегка, немного неловко кашлянул и сказал: «Янэр, оставайся здесь».

Он быстро поправил одежду, наклонился, чтобы надеть верхние ботинки, и быстро сказал: «Боевая готовность уровня S, я пойду посмотрю».

«Я тоже пойду», — без колебаний ответил Цинь Цзюньчэ.

«Папа, — подбежал Гу Янь, — я тоже хочу пойти».

«Яньэр», — сказал Гу Тан, желая, чтобы сын остался.

Дело было не в том, что он не доверял Гу Яню; талант его сына в военном деле и боевых искусствах действительно имел некоторое сходство с его собственным прошлым.

Подумав об этом, Гу Тан слегка изогнул губы в улыбке, его взгляд и голос смягчились: «Оставайся здесь».

Он замер, глядя на упрямство в ясных глазах мальчика.

Даже её упрямство очень похоже на моё прежнее «я».

«Ситуация снаружи пока неясна», — быстро ответил Гу Тан. «У вас есть звездная карта, и при необходимости вы будете призваны командовать спасательными и боевыми операциями».

«Да». Тон Гу Яня стал твердым.

Гу Тан взъерошил сыну волосы, открыл дверь и вышел.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497