Kapitel 4

Система ответила: «Есть ли здесь какие-либо объекты инфраструктуры?»

"Нет."

[Что бы мы пили без тебя? Правило номер один: в магазине нет кредита.]

Шен Нонг, конечно, не ожидал получить воду из этой системы, но ему так хотелось пить, что он не смог удержаться и попросил.

Однако он подтвердил, что система не выплатила ему ни копейки, так что он не остался в убытке.

Шэнь Нонг испытывал сильную жажду. Мало того, что он не нашел ни одной емкости в огромном лесу, так даже если бы и нашел, он не мог ждать, пока вода нагреется.

Шен Нонг выпил жидкость для восстановления кристаллического ядра, как воду.

Иначе никак: дереву нужен полив, и ему тоже нужна вода.

Система была ошеломлена действиями своего носителя, но никак не могла понять, что не так. Мышление этого низкоразмерного существа было поистине странным.

...

Уже поздно, поэтому о охоте не может быть и речи.

Шэнь Нонг подошла к ручью, чтобы смыть грязь с тела, и почувствовала легкий прохладный ветерок.

Племя Леса задолго до этого подготовило свою лучшую пещеру для нового жреца, готовясь к его прибытию.

Шэнь Нуна провели к входу в темную пещеру, окруженную пышной растительностью, где тени деревьев колыхались в лунном свете.

Вход в пещеру напоминает зияющую пасть свирепого зверя, место, откуда нет возврата.

Тигровый Рык хлопнул себя по лбу. «Как я мог забыть, что у племени теперь есть костер? Быстро иди и разведи костер у входа в пещеру жреца».

Человек из кошачьей травы был маленьким, но очень сообразительным. Он мгновенно подбежал к костру и помог священнику развести огонь.

Шэнь Нонг сидела на камне у входа в пещеру, подперев голову руками, и с чувством скуки смотрела на звездное небо.

В межзвездные времена, хотя он и мог сидеть на звездолете и наблюдать за космическими туманностями, он никогда не видел звезд на планете.

Звезды мерцают, бескрайние просторы космоса.

Оказывается, звёздное небо прекрасно даже с такого расстояния.

Костер был разведен, и благодаря его свету вход в пещеру уже не казался таким темным.

Также можно мельком увидеть, что происходит внутри пещеры.

Вдоль стен пещеры были расставлены каменные горшки, каменные чаши и костяные ножи.

Эта цифра выглядит довольно внушительной.

Таким образом, причина, по которой он раньше не видел никаких контейнеров, принадлежащих Племени Леса, заключалась в том, что все они находились внутри этой пещеры.

Шен Нонг хотела заглянуть внутрь, чтобы посмотреть, что там находится, но из-за тусклого света она ничего не смогла разглядеть.

«Бух-бух», — запротестовал желудок Шэнь Нонг; она была голодна.

В этот момент Ху Сяо, который отлучился на полпути, вернулся в пещеру и передал Шэнь Нуну что-то, завернутое в большие листья.

«Священник, ешь мясо».

Мясо?

В этот момент он проголодался.

Шэнь Нун взял мясо с большими ожиданиями, но выражение его лица было явно вялым.

Это действительно было мясо, но оно было заплесневелым, зеленым и твердым как камень.

Шен Нонг чувствовал, что если откусит кусочек, то может снова умереть. Он просто не знал, сможет ли он вернуться в прошлое после смерти.

«Ты это ешь».

Жизнь важнее, поэтому Шен Нонг вернул мясо.

Тигровый Рык почесал затылок, взял мясо обратно и спросил: «Почему священник не ест такое вкусное мясо?»

«Священник, вы не будете голодны, если будете есть мясо». Тигровый Рык хотел ещё раз попытаться уговорить священника съесть мясо. «Это лучшее мясо в племени. В другом мясе глисты и оно плохо пахнет».

Шэнь Нонг понял, о чём говорил Ху Сяо, и внезапно перестал чувствовать голод.

Его руки махали так быстро, что расплывались перед глазами, и всё его тело словно кричало: "Я не голоден!"

Буль-буль...

Шен Нонг: Мой несчастный желудок...

«У тебя урчит в животе, значит, ты голоден. Когда орки голодны, они теряют силы, а без сил они не могут сражаться». Тигровый Рык с предельной искренностью передал мясо Шэнь Нуну: «Жрец, ешьте мясо поскорее».

Шэнь Нун была так поглощена размышлениями о том, как отказаться от этого смертельно опасного мяса, что даже не услышала, как Ху Сяо произнес слово «орк».

Он мельком увидел каменный горшок в пещере и сказал Ху Сяо: «Я не проголодаюсь, если выпью воды. Не мог бы ты наполнить этот каменный горшок водой для меня?»

Тигровый Рык нисколько в это не поверил. Они и раньше испытывали голод, даже без мяса, но пили воду. Сначала они могли наесться, но снова проголодались, как только помочились.

Он с тревогой посмотрел на священника. Что ему делать, если священник не любит есть мясо?

Но он по-прежнему послушно наполнял каменный горшок водой, как велел Шэнь Нун, и подчинялся всему, что говорил священник.

Шэнь Нун подумал, что Ху Сяо попросит кого-нибудь помочь донести каменный горшок до ручья, поскольку горшок выглядел очень тяжелым.

Он и так был довольно худым, но Ху Сяо стал ещё худее: на его руках почти не было кожи, а кости сильно выделялись.

Шэнь Нонг с трудом смогла сама передвинуть тяжелый каменный горшок, не говоря уже о Ху Сяо. Но, к удивлению Шэнь Нонг, Ху Сяо не только передвинул горшок, но и поднял его одной рукой, обхватив за пояс.

Обладали ли эти первобытные люди каким-то геном сверхчеловеческой силы?

Шен Нонг не занималась генетическими исследованиями, поэтому ее удивление не вызвало у нее никаких опасений.

Когда Хусяо наполнял огонь водой, он нашел несколько небольших камней с несколькими отверстиями и бросил их в огонь, чтобы они сгорели.

Ручей находился на некотором расстоянии от пещеры, и к тому времени, как Тигровый Рык вернулся, камни были почти полностью нагреты.

Шэнь Нонг осторожно, используя две ветки дерева, поднял камень и бросил его в каменный горшок, наполненный водой.

"Жаркий"

После того как каменный горшок издал звук, когда камни внезапно остыли, из него пошёл белый пар. Шэнь Нун бросил в него ещё несколько горячих камней, и вода медленно закипела, издавая булькающие звуки.

Кипячение воды с помощью раскаленных камней — это быстрый способ получить горячую воду.

Чтобы очистить две каменные чаши, вылейте немного горячей воды и используйте одну из них, чтобы зачерпнуть воду.

Шэнь Нонг держала горячую воду в каменной чаше и дула на нее, от жара ее лицо покрывалось паром и покрывалось конденсатом.

Он посмотрел на Ху Сяо, который все еще стоял там в недоумении, и вежливо спросил: «Не хотите ли тоже?»

Тигр Рычание безучастно смотрело на горячую воду, которую жрец сотворил с помощью божественной магии. Это была божественная вода; он непременно станет сильнее, выпив её!

Таким образом, за исключением двух мисок, которые Шэнь Нун выпила, чтобы утолить голод, почти весь горшок был выпит Ху Сяо.

Шэнь Нун наблюдал, как Ху Сяо, у которого урчало в животе от переизбытка выпитой воды, уходил.

Эти первобытные люди действительно странные.

Глава 3. Засоленные почвы

Мир зверей

Племя Леса до сих пор не может поверить, что у них есть священник.

Священники — самые мудрые существа на этом континенте, наиболее близкие к богам.

Если старый жрец племени не обучит нового жреца до своей смерти, то у племени больше никогда не будет жреца.

Всё племя могло быть поглощено или съедено дикими животными во время побега.

Лишь старейшины племени напомнили им, что в прошлом, когда их старый жрец был жив, вожди каждой группы в племени должны были каждый день на рассвете ходить к жрецу и выполнять его указания по распределению задач на день.

Только тогда они кажутся хоть немного реальными.

Племя Леса не было поглощено дикими зверями и не было их истреблено. Чудесным образом у них снова появились новые жрецы!

Несмотря на небольшую численность, племя Му отличается хорошо организованным разделением труда: у них есть охотничьи, собирательские и охранные отряды.

Лидером охотничьей команды является Тигровый Рык, лидером команды собирателей — Кролик Зима, а лидером команды стражей — Кролик Ветер.

Трое прибыли в пещеру жреца с улыбками на лицах, но обнаружили, что тот сидит у погасшего костра, выглядя изможденным.

Шэнь Нонг слабо подняла глаза, посмотрела на пришедших людей и даже не подумала спросить, что они здесь делают.

Прошлой ночью он вытащил палку из костра, чтобы осветить пещеру.

Пещера была довольно большой, поэтому создавалось ощущение простора.

Шен Нонг заметила в самом конце участка земли, который, как она предположила, был спальной зоной.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это кусок «лысой» шкуры животного, лежащий на земле.

Хотя шкура животного не сгнила, она была жесткой и источала неприятный запах.

Шэнь Нонг поднял шкуру животного, и её можно было использовать в качестве деревянной доски.

Однако он понимал, что не может быть привередливым в отношении окружающей обстановки, поэтому ему приходилось подавлять дискомфорт и заставлять себя заснуть.

Я только что заснул, когда услышал жужжание в ушах.

Звук был ужасно раздражающим, словно постоянно звучал у него в голове. Затем Шэнь Нонг почувствовал, как что-то кусает его по всему телу.

зуд.

Шен Нонг инстинктивно почесался, но чем больше он чесался, тем сильнее становился зуд. В нескольких местах он чувствовал легкую боль; в темноте он их не видел, но ощущал, что они были расчесаны до крови.

В межзвездных городах комары вымерли. Их можно найти только в густых лесах, но межзвездный репеллент от комаров, всего одной каплей которого достаточно, чтобы уничтожить всех комаров в радиусе десяти метров.

Помимо укусов комаров в густом лесу перед тем, как его взял к себе хозяин, Шэнь Нонг больше никогда не испытывал подобного чувства.

Казалось, будто внутри пещеры роилось огромное семейство комаров, готовых высосать из Шэнь Нуна все соки.

Застигнутая врасплох, Шен Нонг так разозлилась, что резко встала.

Здесь больше невозможно спать.

К счастью, костер на улице не потушили, чтобы отпугнуть диких животных. Шэнь Нонг сидела перед костром, разглядывая пятна ярко-розовых бугорков, появившиеся на ее голой коже, а затем осматривая места, которые она расчесала.

Он так сильно чесался, что ему хотелось почесаться, но, чтобы не ухудшить ситуацию, ему приходилось сдерживаться.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214