Глава 117

«Не волнуйся. Разве я не ясно выразил свои намерения? Жаль, что ты мне не веришь».

Послышался ленивый, угрюмый голос, звучавший крайне раздражающе. Но Тижон, казалось, не обращал на это внимания; он даже дернул за поводья, чтобы подтолкнуть лошадь еще на пару шагов вперед, прежде чем с улыбкой повторить свои первоначальные слова.

«Я пришел просить мира. Как может такой миролюбивый человек, как я, продолжать воевать, пока ваши солдаты падают один за другим?»

Говоря это, он опустил глаза и вздохнул с искренним сожалением.

Произнеся эти слова солдату, потерпевшему множество поражений, хочется лишь протянуть руку и оторвать ему голову.

К этому моменту Цинь Чу уже выяснил большую часть фактов.

Хотя он и не знал, как воскрес этот человек, явно не являвшийся бабником, он был готов поспорить, что никто, кроме этого хулигана, не совершил бы ничего столь бесстыдного.

Как раз когда Цинь Чу собирался сделать шаг вперёд, он услышал, как мужчина ленивым голосом сказал: «Ты, наверное, тоже не хочешь продолжать драться, так что, может, заключим сделку?»

Услышав это, генерал, стоявший на городской стене, тоже начал сомневаться.

Генерал на мгновение задумался, а затем послал одного из своих солдат передать сообщение.

Солдат забрался на возвышенность и прошептал генералу несколько слов на ухо.

Тижон никуда не спешил. Он ехал верхом, глядя на небо и траву, и спокойно ждал, когда жители городской стены обсудят этот вопрос.

Спустя мгновение генерал принял решение и громко спросил: «Какую сделку вы хотите?»

Услышав это, всадник улыбнулся. Он поднял взгляд на городские ворота префектуры Цанцин и слегка приоткрыл тонкие губы: «Мне нужен кто-то».

-

один человек.

Никто не ожидал, что этот свирепый генерал сюнну, возглавляющий десятки тысяч солдат, атакующих ворота Цанцинчжоу, будет нуждаться не в деньгах, не в земле, даже не в продовольствии и ресурсах.

Ему нужен был всего один человек.

Даже при строгой военной дисциплине солдаты в префектуре Цанцин в это время всё же подняли небольшой шум.

Ему нужен кто-то? Какой именно человек? Мужчина или женщина, и каковы их отношения с сюнну или с этим сюннуским генералом?

Цинь Жуй поправил шлем, который был ему немного велик, и посмотрел вниз на городскую стену.

Он стал свидетелем этой сцены, когда сегодня дежурил на ступенях городской стены.

Он слегка опустил взгляд, глядя на Тиронг, расположенный за городской стеной.

В тот момент, когда он увидел этого человека, в темных глазах Цинь Жуя мелькнуло отвращение.

Ему не нравился этот человек; это отвращение было сильным и непреодолимым, гораздо сильнее, чем при встрече с доктором Су. Если бы это было возможно, Цинь Жуй хотел бы лишь пронзить этого человека стрелой и заставить его исчезнуть навсегда.

Слова Ти Жуна также несколько шокировали генерала. Он немного подумал, словно что-то ему пришло в голову, а затем послал кого-то передать Великому Генералу еще два сообщения.

Затем он посмотрел на Ти Жуна и сказал: «Генерал Ти, вы слышали, что Первый принц находится в префектуре Цанцин? Но это всего лишь слух. Если генерал Ти хочет заполучить Первого принца, мы не можем дать вам никаких обещаний».

Так думает большинство людей.

Если кто и способен остановить войну, то, похоже, это может быть только старший принц, которого можно использовать в качестве брачного союзника. Иначе кто же еще может это сделать?

Но, услышав титул «Первый принц», люди перед городскими воротами опустили головы и тихонько усмехнулись.

Он поднял взгляд на солдат на городской стене, словно услышав смешную шутку, и спросил: «Старший принц? Разве ваш старший принц еще совсем ребенок? Зачем он мне нужен? Чтобы проверить мои навыки?»

Он произнес эти слова с улыбкой, но концовка была леденящей душу, словно он действительно намеревался схватить старшего принца и расчленить его.

Генерал явно не ожидал такой реакции. После недолгой паузы он снова спросил: «Если это не старший принц, то кого же вы хотите?»

Услышав этот вопрос, всадник немедленно принялся действовать.

Он дернул за поводья, заставив лошадь взметнуться в разные стороны. Это действие не выглядело как проявление какой-то мысли, скорее, оно выражало неудержимое возбуждение.

Он неподвижно сидел на движущемся коне, поднял голову и громко рассмеялся: «Я слышал, что в префектуре Цанцин есть генерал по имени Цинь Чу. Он не только хорошо сражается, но и красив».

«Я хочу его».

Примечание автора:

Появился еще один кусочек.

Глава 72, Четвертая история (18)

Услышав это, оставшийся шум полностью утих, и у городских ворот снова воцарилась тишина.

Только сам Ти Жун не счел свои слова неуместными и добавил с той самой озорной улыбкой: «Отдайте мне Цинь и Чу, и я немедленно выведу свои войска. По крайней мере, я могу гарантировать, что сюнну не будут вторгаться снова в течение пятидесяти лет».

Говоря это, он поднял голову и серьезно произнес: «Было бы неплохо, если бы это заняло больше времени. Как вам такой вариант? Разве это не выгодное предложение?»

Цинь Жуй понятия не имел, выгодная это сделка или нет.

Он почти забыл спрятаться, его взгляд стал крайне зловещим, когда он посмотрел на Тижона, и он инстинктивно потянулся за стрелами в колчане.

Что это за человек, чтобы осмеливаться желать своего брата?

Эта неловкая тишина длилась долго, явно оставив в недоумении как гарнизон в префектуре Цанцин, так и солдат сюнну за ее пределами.

Теперь никто в префектуре Цанцин не смел недооценивать Цинь Чу, и просьба Ти Жуна вызвала у них одновременно удивление и недоумение.

Хотя они и не смели строить предположения о личных делах Цинь Чу, глядя на него, а затем на генералов сюнну, которые специально обратились к нему с просьбой, любой здравомыслящий человек не мог не представить себе их отношения, полные любви и ненависти, основанные на двусмысленных словах Ти Жуна.

Солдаты сюнну, находившиеся позади Ти Жуна, тоже были совершенно озадачены.

Если бы их генерал потребовал старшего принца, который и так принц, это было бы одно дело, но какой смысл требовать вражеского генерала?

Вы намекаете, что она красивая?

С тех пор как они начали следить за Тижоном, они никогда не видели, чтобы этот крайне безжалостный лидер давал кому-либо подобную оценку.

Группа солдат сюнну, находившихся в состоянии повышенной готовности, бездельничала и гадала, кто такой Цинь Чу, когда увидела на городской стене крайне холодную и серьезную фигуру.

Мужчина был слегка худым, а его собранные в пучок черные волосы развевались на ветру.

Ее гладкие, как камень, волосы, казалось, были покрыты острыми лезвиями, что делало ее невероятно стройной с головы до ног.

В этот момент, даже если кто-то и хотел увидеть, насколько красив этот человек по имени Цинь Чу, никто не осмеливался взглянуть ему прямо в лицо.

Похоже, даже мимолетный взгляд может вызвать резкую, пронзительную боль в глазах.

«Вы меня искали?»

Человек на городской стене заговорил, и его голос, пронзительный, как лед, достиг ушей всех присутствующих.

В следующую секунду человек, стоявший на вершине городской стены, спрыгнул вниз.

С характерным лязгом раздался звук вынимаемого из ножен длинного меча.

Прежде чем лучники сюнну успели среагировать, белоснежный клинок сверкнул и щёлкнул, и Ти Жун, который до этого неподвижно сидел на коне, был сброшен с него.

Величественный черный конь испуганно ржал и высоко поднял передние копыта.

Но на лошадей уже никто не обращал внимания.

Перед городскими воротами поднялась пыль. Две фигуры на мгновение соприкоснулись, а затем быстро разошлись. Прежде чем кто-либо успел определить их местоположение, прозвучал еще один пронзительный гонг.

Длинный меч рассек пыль и нанес удар по Тиронгу, сильно ударив по широкому лезвию клинка.

Скрестились мечи, и слегка осела пыль.

Двое мужчин стояли друг напротив друга, вооружившись острым оружием. Мужчина с ножом приоткрыл губы, обнажив слегка заостренный клык.

Его взгляд слегка изогнулся, в глазах читалась озорная и лукавая улыбка: «Привет, давно не виделись».

-

Наступает ночь.

Цинь Чу возвращался домой, его тело пронизывал холодок.

Он только что вышел из генеральского двора, когда столкнулся с генералом, который в тот день стоял на городской стене.

«Генерал Цинь…» Генерал взглянул на Цинь Чу, затем снова взглянул на него и, помедлив, произнести несколько слов.

Цинь Чу холодно подняла веки, чтобы посмотреть на него, предполагая, что он все еще обдумывает слова Ти Жун, сказанные днем, и равнодушно спросила: «Ты веришь тому, что он сказал?»

«Конечно, я не верю, он определенно провоцировал нашу армию!» Генерал тут же покачал головой, но не удержался и спросил: «Генерал Цинь, а что насчет этого Ти Жуна…»

«Я его не знаю».

Цинь Чу бросил три слова и повернулся, чтобы уйти.

Все проходившие мимо солдаты отдавали честь Цинь Чу и не могли не присмотреться к генералу Цинь.

Дело было не в том, что у них были плохие намерения; просто битва у городских ворот была слишком зрелищной и совершенно непостижимой для них.

Они обменялись смертельными ударами, но каждому удалось едва увернуться от противника и одолеть его в решающие моменты. Их бой продолжался большую часть дня и в итоге закончился ничьей, что всех совершенно ошеломило.

Это был просто кульминационный момент индивидуального боя. Увидев финал, солдаты, находившиеся в состоянии повышенной готовности, забыли, что оказались в противостоянии, и широко раскрытыми глазами уставились на двух мужчин перед городскими воротами.

В конечном итоге, разумеется, ничего из этого не вышло...

Став свидетелем захватывающего и волнующего сражения, я был в восторге, но к концу ни у одной из сторон солдат не осталось желания продолжать борьбу.

Ти Жун разместил свои войска только за пределами префектуры Цанцин.

Под восхищенными взглядами солдат Цинь Чу вошел в свой небольшой дворик.

Пока другие с удовольствием наблюдали, он чувствовал неудовлетворенность, его мысли были заняты лишь желанием взять меч и пронзить этого ублюдка насквозь.

Когда Цинь Чу вернулся, солдаты, расположившиеся лагерем во дворе, уже ушли ужинать, и в комнатах горел свет.

Цинь Чу распахнул дверь и вошёл, увидев, как Цинь Жуй достаёт ужин из коробки и ставит его на стол.

Увидев Цинь Чу, Цинь Жуй тут же улыбнулся ему: «Брат, ты вернулся. Я волновался, что еда остынет, если ты вернешься слишком поздно».

Цинь Чу ответил, но ничего не сказал, и сел за стол, чтобы молча поесть.

Он мысленно мучился из-за Ноя, спрашивая: «Он бабник? Тогда почему он то Линь Сян, то гуннский генерал?»

Ной также лихорадочно сравнивал данные Линь Сяна и Ти Жуна: «Это неправильно. Судя по координатам, это совершенно разные люди, и я уверен, что оба они — коренные жители игрового мира».

Цинь Чу взглянул на предоставленную Ноем таблицу данных, немного подумал и низким голосом спросил: «Есть ли способ заставить человека одновременно иметь две личности?»

«В то же время?» — удивился Ной.

Цинь Чу предположил, что их целью является игрок, потому что игроки могут воскреснуть и начать заново. Но даже если бы они воскресли, разве они не должны существовать одновременно?

Цинь Чу быстро поел и проанализировал ситуацию, сказав Ною: «Личная охрана Ти Жуна тесно с ним сотрудничает, а это значит, что он тренировал эту армию как минимум год. Что касается премьер-министра Линя, я убил его всего полгода назад».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290