Chapitre 42

«Доктор Лин, пожалуйста, останьтесь здесь со мной на ночь. Не возражайте».

«Господин Чжан, вы очень добры. Спасибо вам».

Произнеся эти слова, Линь Цзяньшэн снова обратил свой взгляд на Лу Минрана.

В тот момент мимо проходил Лу Минран. Линь Цзяньшэн снова взглянул на него, и Лу Минран открыто обернулся, вновь завидуя волосам Линь Цзяньшэна.

В этот момент Линь Цзяньшэн избегал его взгляда и отказывался смотреть на него.

Линь Цзяньшэн подумал про себя: «Этот монах смотрит на меня с полуулыбкой, он действительно непостижим. Интересно, о чём он думает».

Вскоре пришёл слуга и проводил Линь Цзяньшэна в гостевую комнату.

Лу Минран жила в комнате, где когда-то жил её хозяин. Съев вечером только кашу, Лу Минран немного проголодалась и вышла, чтобы что-нибудь поесть. Она случайно проходила мимо комнаты Линь Цзяньшэна и обнаружила, что он, похоже, ещё не спит.

И по голосу казалось, что он разговаривает по телефону.

Лу Минран понял; он знал, что это сцена из романа, и Линь Цзяньшэн докладывает начальству о сложившейся ситуации. Он очень хорошо помнил эти строки.

Но подождите минутку...

Стоя за дверью, Лу Минран, с помощью системы, услышала несколько реплик, которые немного отличались от того, что она ожидала:

«Да, дети господина Чжана еще не приехали; он живет один».

«Есть ещё кое-что. Я не видел мастера Тонгрона. Я видел только злого монаха рядом с ним».

...

Лу Минран: Хм? Демонический монах? Какой демонический монах?

Глава 44 Хотите сесть в маленькую лодку? Ни в коем случае (3)

В замешательстве Лу Минран задала себе вопрос.

Голос Линь Цзяньшэна был немного громким.

Хотя это вымышленный мир, и, согласно сеттингу, даже если бы Линь Цзяньшэн позвонил по телефону через мегафон, никто бы его не услышал, Лу Минрань из вежливости все же посчитала необходимым напомнить ему об этом.

Подумав об этом, Лу Минрань постучал в полузакрытую дверь дома Линь Цзяньшэна.

После нескольких звуков Линь Цзяньшэн толкнул дверь. Но, увидев Лу Минрана, Линь Цзяньшэн на мгновение замер в изумлении.

Он на мгновение замолчал, затем прервал Лу Минрана, заговорив первым:

«Учитель, пожалуйста, подождите минутку. Я поговорю с вами, когда буду готов».

А? Лу Минран немного растерялся. Это же просто разговор. Какая подготовка необходима? Нужно ли проверять рот и горло перед тем, как говорить?

Однако Лу Минрану было слишком неловко спрашивать, поэтому он просто стоял там в оцепенении и ждал, пока Линь Цзяньшэн наконец не соберется и не появится перед ним тоже в полном недоумении.

Когда Линь Цзяньшэн шел, его одежда звенела.

При свете в комнате Лу Минран увидел, что у Линь Цзяньшэна на шее два буддийских амулета, а на запястьях — серебряные браслеты с выгравированными рунами; главное, что они были на обеих руках и имели тюремный дизайн.

Кроме того, Линь Цзяньшэн намазал лоб киноварью, из-за чего Лу Минран захотела протянуть руку, окунуть её в киноварь и написать на его лбу большой иероглиф «король».

«Учитель, я готов. Говори.»

Линь Цзяньшэн глубоко вздохнул, готовый умереть, и решительно отказался смотреть Лу Минрану в глаза.

Теперь Лу Минран знал, о ком говорил демонический монах Линь Цзяньшэн.

Лу Минран узнал эти вещи; все они были одолжены Линь Цзяньшэну его коллегами перед его отъездом. Они сказали, что у босса Чжана был наставник, поэтому ему нужно было быть осторожным и использовать их для защиты своей жизни.

Но подождите, разве вы не использовали их только во время битвы с боссом?

Кто дал вам право использовать их против меня!

————————

Поскольку его называли демоническим монахом...

Так как же он мог соответствовать этому титулу, если не делал того, что должен делать демонический монах?

Лу Минран решил не искать еду и вместо этого отправился домой.

В этой комнате раньше жил её хозяин, и всё в ней было обставлено с большой тщательностью. Следуя указаниям хозяина, Лу Минран сначала возложила благовония к двум мемориальным табличкам на маленьком столике — это были таблички в память о супружеской паре, убитой боссом Чжаном.

После этого последовало чтение священных текстов, якобы для того, чтобы помочь другим перейти в загробную жизнь, но на самом деле это было сделано для подавления духов умерших. Лу Минран, конечно же, не умел читать священные тексты, поэтому система планировала взять под контроль его тело, чтобы помочь ему.

Лу Минран на мгновение заколебался. Судя по сюжету романа и тому, что он видел своими глазами, босс Чжан действительно держал в своих руках слишком много жизней. Возьмем, к примеру, эту пару; вся семья из трех человек погибла на одной из строительных площадок босса Чжана. Тело их сына было использовано в качестве жертвоприношения и залито в цементный столб, и до сих пор его не нашли.

Система угадала мысли Лу Минрана и сказала, что ничего страшного, если он захочет прочитать другие священные тексты, которые могли бы им помочь, но это ускорит ответную реакцию против босса Чжана — согласно требованиям миссии, он не мог умереть молча, а должен был умереть, зная, почему.

«Тогда я сделаю это быстро».

Система удовлетворила просьбу Лу Минрана и взяла под контроль его тело. Вскоре после этого Лу Минран потерял контроль над собой и чувствовал лишь, как стоит на коленях на молитвенном коврике, с закрытыми глазами, слегка шевеля губами и быстро произнося какие-то отрывки из священных текстов.

Атмосфера в комнате стала крайне гнетущей. Лу Минран услышал смех женщины и почувствовал, как что-то тянет его за веки.

Постепенно сознание Лу Минрана отделилось, и в стороне появился другой «он», который увидел себя сидящим прямо на футоне и читающим священные тексты, в то время как маленькие коробочки на столе сильно дрожали. Чем сильнее дрожали коробочки, тем краснее становился большой участок кожи от шеи до груди монаха, словно он вот-вот должен был сгореть.

Как бы ни менялась ситуация, лицо мужчины всегда оставалось холодным и безразличным, словно быстрое повышение температуры тела не имело к нему никакого отношения.

Лу Минран никогда прежде не видел себя таким, и он смотрел на себя с недоверием. Лишь когда древний нефритовый кулон на его шее внезапно излучал очень мягкий зеленый свет, он вернулся в свое тело и резко открыл глаза.

«Цвет вашей кожи пока не потускнеет», — сообщила система. «У вас и вашего хозяина всегда бывают странные реакции после того, как вы делаете что-то для босса Чжана. Это я сделал, чтобы вам это сошло с рук».

О, вообще-то, кроме небольшого покраснения кожи, в остальном, кажется, всё в порядке.

Ноги Лу Минрана онемели от долгого стояния на коленях, и он неуверенно поднялся. В этот момент перед ним оказалось старинное бронзовое зеркало. Он потянул себя за воротник, чтобы рассмотреть кожу, и неосознанно на его лице появилась улыбка, уголки губ изогнулись в улыбке.

Система: «Перестань смеяться, иначе ты действительно превратишься в демонического монаха».

————————————

На следующий день Лу Минран проснулась от шума. Оказалось, что в вестибюле внизу собрались репортеры, чтобы взять у нее интервью, и там царил хаос.

Он поднялся на второй этаж и посмотрел вниз, увидев, что Линь Цзяньшэн в одиночку разбирается с этими людьми. Этот учитель никогда раньше ничего подобного не видел; он просто стоял и декламировал свои реплики.

«Извините, моему пациенту нужен отдых».

Ему оставалось лишь повторять эти слова снова и снова, и этого было достаточно. Потому что это был фарс, устроенный его отделом, призванный убедить босса Чжана в том, что выбор Линь Цзяньшэна был правильным решением.

Журналисты разошлись парами и тройками, и в зале снова воцарилась тишина.

«Дин» — на экране телефона быстро появилось всплывающее сообщение, на обложке которого была фотография Линь Цзяньшэна, дающего интервью группе репортеров. В окружении репортеров Линь Цзяньшэн, одетый в строгий костюм, одной рукой поправлял очки, произнося тщательно продуманную, безупречную ложь. Рядом с ним бросался в глаза черный заголовок: «Чжан, богатый бизнесмен, подозревается в депрессии».

Сотрудники ведомства изменили внешность и личность Линь Цзяньшэна, а имя, опубликованное в газете, также было псевдонимом, поэтому старые знакомые его не узнали бы.

Лу Минран прочитала комментарии. Половина из них утверждала, что депрессия — очень серьёзная проблема, и её не следует использовать для вызывания сочувствия. Другая половина состояла из молодых девушек, которые писали, что если бы у них были деньги, они бы обязательно наняли доктора Лина, чтобы он оставался рядом с ними, желал им доброго утра и спокойной ночи.

О? Вы уже забронировали этого человека?

Лу Минран отодвинула телефон и посмотрела на мужчину.

Человек внизу действительно соответствовал описанию в комментариях: бледная кожа, безупречная одежда, а может быть, даже еще более безупречная.

Хорошо...

С такой прекрасной кожей было бы обидно не сделать процедуру вакуумного массажа.

Лу Минран опустила голову и напечатала эти слова в комментариях, затем закончила работу и продолжила смотреть передачи Линь Цзяньшэна.

Тц, мерзавец.

Линь Цзяньшэн, всё ещё стоявший в вестибюле, заметил насмешливый взгляд сверху и поднял глаза, встретившись взглядом с Лу Минраном.

Лу Минран продолжал смотреть на него таким образом, считая это вполне справедливым.

Если ты смотришь на меня глазами демонического монаха, то я буду смотреть на тебя глазами негодяя.

И вот монах наверху и доктор внизу молча смотрели друг на друга. Няня гадала, на что смотрит доктор Линь, запрокинув голову, и не болит ли у него шея. Лю Ма, которая мыла пол, была раздражена тем, что Лу Минран стоял у нее на пути и преграждал ей дорогу, поэтому она обошла Лу Минрана стороной.

Когда босс Чжан вернулся, они наконец переместились на другое место и сели друг напротив друга за длинный стол, ожидая его.

Как только прибыл босс Чжан, он заметил красную отметину на шее Лу Минрана и поблагодарил его за усердную работу. В этот момент Линь Цзяньшэн тоже взглянул на шею Лу Минрана.

В его взгляде читалось напряжение и отголосок презрения. Глядя на его выражение лица, Лу Минрань снова и снова прокручивала в голове слова «демон-монах», которые он упомянул прошлой ночью.

Что ты за злой монах? Я здесь, чтобы заставить тебя вернуться на трибуну, понятно?

Когда Лу Мингран перешла к делу, она заметила, что господин Чжан едва произнес хоть одно предложение на кантонском диалекте, прежде чем она строго сказала ему:

«Пожалуйста, говорите по-китайски, сэр».

«Давай, повтори за мной: рис, фрукты, это стол...»

Господин Чжан подозревал, что Лу Минран его обманывает.

Но молодой господин преподавал с предельной серьезностью, настолько серьезной, что босс Чжан, проглотив бесчисленное количество ругательств, открыл рот, чтобы повторить одно из них.

«О боже, это всё ещё неправильно».

Внезапно фразу, которую должен был произнести Лу Минран, произнес кто-то другой.

Лу Минран удивленно повернула голову и увидела, что Линь Цзяньшэн, который до этого молчал, закатал рукава, и в его гневе смешались нотки терпения.

"Давай, следуй за мной и произнеси пиньин: sofa, shi a—sha, sha—..."

Итак, монахи закончили обучение врачей, а затем начали обучать других врачей.

Босс Чжан почувствовал, как ругательство, которое он наконец-то смог проглотить, внезапно прозвучало у него в ухе: «Позвольте мне проклинать! Позвольте мне проклинать!»

Лу Минран: ...? Почему ты вдруг вернулся к своей прежней профессии, главный герой?

Линь Цзяньшэн: Маленький господин, почему вы начали мой рассказ со слова «учитель»?

На этот раз, обменявшись взглядами, Лу Минран и Линь Цзяньшэн быстро пришли к соглашению и немедленно начали улаживать разногласия.

Лу Минран тихо кашлянул, а затем рассмеялся:

«Доктор Лин, я знаю, что господин Чжан в последнее время страдает от депрессии. То, что вы только что сделали... это была ситуационная терапия?»

Улыбка Линь Цзяньшэна тоже была механической:

«Да, это разговорная терапия, она называется разговорной терапией».

Сказав это, они вдвоём посмотрели на босса Чжана.

————————

Психотерапия завершилась в расслабленной и приятной атмосфере. Однако после этого босс Чжан в частном порядке дал няне указание, чтобы в будущем он не позволял доктору Линю и господину Минрану сидеть слишком близко друг к другу, иначе они будут пытаться проводить с ним сеансы психотерапии всякий раз, когда будут встречаться, а он действительно не выдержит такого особого отношения.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131