Capítulo 21

Цзян Цуо рационально в это не поверил.

Однако нам также приходилось внимательнее следить за происходящим.

Цзян Цуо замер на месте, слегка нахмурив брови и задумчиво глядя в глаза. Он повернул голову и посмотрел в сторону виллы, отчаянно пытаясь вспомнить.

Возможно, Су Цяньцянь — это...

Притворяешься недоступной?

Примечание от автора:

Цзян Цуо: Меня точно не обманешь! Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 11:47:10 2 апреля 2022 года до 17:10:30 3 апреля 2022 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Deep in 75 (1);

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательным раствором: MiG, 1 бутылка;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава восемнадцатая

После ухода Цзян Цуо Су Цяньцянь обернулась и уставилась на маленькую собачку, каждая из которых откусила кусочек от груди.

Однако малыш, похоже, понимал, что был непослушным и сделал что-то не так. Он вилял своим большим хвостом, ложился на землю, а затем смиренно закрывал глаза лапами.

Маленькая собачка превратилась в маленького тюленя, его пушистая шерсть прилипла к телу, что делает его невероятно забавным.

Су Цяньцянь не смогла рассердиться на такое очаровательное создание.

Всё, что я могла сделать, это терпеливо отвести малыша за феном, а затем подождать, пока шерсть у маленького самоеда не распушится, прежде чем с упоением и злостью хлопнуть его по голове.

«Малышка, ты знаешь, что чуть не втянул маму в неприятности?»

Твоя крёстная — нехороший человек, так что не связывайся с ней. Твоей маме может понадобиться, чтобы ты поддерживала с ней хорошие отношения в будущем.

[Система обработки запросов: Напоминание организатору: Поскольку вы ранее запрашивали репетиторство у Цзян Цуо, система зарегистрировала этот запрос. Пожалуйста, выполните задание по организации репетиторства с Цзян Цуо в течение трех дней.]

Су Цяньцянь: ? ?

Какие важные детали фиксируются?

Каковы её требования?

Это стало рутиной?

Способна ли эта бесполезная система вообще выполнять свои функции?

[Система утилизации отходов: Привет, привет, привет.]

Ну, я ничего не могу с этим поделать. Хозяева сами предложили это, и они не могут просто так отказаться от своего предложения, не так ли?

Погладив собаку по голове, Су Цяньцянь продолжила поглаживать пушистую шерсть малыша.

Мы ничего не можем сделать. Самоеды милые, но сильно линяют.

«У меня есть и другие способы усилить интеграцию системного мира и снизить уровень неприязни Цзян Цуо, так зачем мне выполнять это задание?»

Разве это не обязательное системное требование? Как это можно считать продуманным выполнением моих пожеланий?

[Система отходов: Если ведущий выполнит это задание, он получит дополнительное вознаграждение.]

Система не допустит никаких потерь для хоста.

Су Цяньцянь глубоко вздохнула, а затем расслабилась.

Вот это уже лучше.

Расчесывая шерсть, Су Цяньцянь вспомнила сцену, которая произошла только что.

Нельзя не восхититься Цзян Цуо, единственной в этом мире здравомыслящей злодейкой, одержимой любовью. Даже в той двусмысленной и интимной сцене холод, исходящий от Цзян Цуо, ничуть не рассеялся.

В его глазах по-прежнему не было и следа тепла.

Похоже, её план был невероятно мудрым.

Вместо того чтобы пытаться завоевать расположение злодейки, как это часто бывает в шаблонных романах, лучше подружиться с ней, относиться к ней искренне и стать её близкой подругой.

Су Цяньцянь изо всех сил пыталась вспомнить оригинальный текст романа. Оказалось, что в оригинале Цзян Цуо лишь однажды напился перед поступлением в университет и потерял самообладание.

Итак, Цзян Цуо, став начальником на работе, чтобы избежать неловких ситуаций за обеденным столом, много пил, превратившись в заядлого пьяницу, способного выпить тысячу чашек, не опьянев.

Размышляя об этом, Су Цяньцянь вдруг почувствовала некоторое любопытство. Если бы Цзян Цуо, такой отстраненный и аскетичный, стал таким смущенным и говорил тихим голосом, какой бы милый контраст это создало!

Вернувшись домой, Цзян Цуо достала все свои книги и тщательно систематизированные записи.

Она уже закончила просматривать сегодняшнее домашнее задание и материал, который ей нужно было изучить, но без видимой причины решила пройтись по всей книге от начала до конца.

Цзян Цуо сказал себе, что это всего лишь плановая проверка.

Это не предварительная подготовка, проводимая для какого-либо конкретного человека.

Она просто боится неприятностей.

К ней приставали навязчивые люди. Она знала таких людей; как только они добивались своего, переставали ее беспокоить.

...

Лежа на диване и пролистывая ленту в телефоне, Су Лянь случайно нажала на пост.

Речь идёт о дискуссии между Су Цяньцянь и Цзян Цуо.

Общественный имидж Су Цяньцянь претерпел полную трансформацию на 360 градусов.

У Су Цяньцянь был скверный характер, поэтому все добивали её, когда она и так была в трудном положении, да ещё и из-за зависти.

Теперь, благодаря Цзян Цуо, Су Цяньцянь внезапно стала богатой, красивой, нежной, внимательной, властной и сильной женщиной, и группа людей с энтузиазмом называет её богиней.

Су Лянь не выдержала и оставила комментарий под постом: «Что это за богатая и красивая девушка? Она просто дитя, которое живёт за счёт чужой собственности и не имеет родителей».

Неужели мы все забыли, какой высокомерной и властной она была раньше? Какие же безмозглые люди.

Как только Су Лянь опубликовала свой комментарий, обсуждение тут же разгорелось, и люди начали нападать на неё.

Кола с содовой: [Откуда взялось это кислое, покрасневшее от смущения чувство? Они просто завидуют богатству, красоте и нежности нашей богини.]

Значит, ты здесь, чтобы оклеветать меня? Что, ты завидуешь тому, что наша богиня учится в одном классе с Цзян Цуо, лучшим учеником старшей школы А, и сетуешь на несправедливость судьбы, что нашей богини нет рядом с тобой? Вот почему ты начинаешь злиться?

Милая Ляньляньлянь: [Я не завидую тому, что не видело мир. У меня есть то же, что и у Су Цяньцянь.]

Тушеная свинина от Эргуоту: [Хватит сначала похвастаться, ладно? Сумка, которую несет моя богиня, стоит столько же, сколько ваши семейные деньги на еду на год, но когда моя богиня вообще выставляла ее напоказ? Она такая скромная.]

[Вероятно, кто-то просто завидует нашей богине; те гадости, которые они говорили раньше, вероятно, распространяли злонамеренные люди.]

Милая Ляньляньлянь: [Они такие безмозглые, просто кучка подхалимов. Люди не разговаривают с собаками, они только лают. Идите и защитите своего хозяина!]

Комментарий Yogurt Ding: [Кто эта девушка наверху? Почему она такая агрессивная? Она даже оскорбляет людей. Выгоните её немедленно!]

Су Лянь обнаружила, что ее микрофон отключен, и в гневе швырнула телефон на диван.

Он взглянул на школьный рюкзак на журнальном столике, украдкой сжав кулак, вспоминая дорогой и изысканный школьный рюкзак Су Цяньцянь.

Действительно, её школьный рюкзак стоил гораздо меньше, чем рюкзак Су Цяньцянь.

Ни за что! Она хочет заполучить всё, что есть у Су Цяньцянь.

Она даже отбила у себя отца; у него был только потрепанный школьный рюкзак, а ей разрешалось забирать столько, сколько она захочет.

Су Лянь тут же схватила телефон, нашла фотографию, подбежала к обеденному столу, села рядом с Су Цзяньсю и, схватив его за руку, спросила: «Папа, папа, ты устал после работы?»

Су Цзяньсю всегда обожала Су Ляня, потому что тот был проницательным, красноречивым и умел поднимать людям настроение. Поэтому Су Цзяньсю ласково погладила Су Ляня по голове и спросила: «Ты не устал? Тебе что-нибудь приглянулось?»

Су Лянь многозначительно улыбнулась: «Папа, ты не можешь так говорить. Папа и так очень устал от работы. Как я могу хотеть чего хочу? Это было бы слишком непослушно».

«Моя Ляньэр слишком рассудительная, в отличие от твоей старшей сестры, которая не понимает человеческой речи. Ничего страшного, просто скажи папе, что тебе нравится, и папа обязательно это для тебя приготовит».

Су Лянь рассудительно улыбнулась, но, опустив ресницы, в ее глазах появилась насмешливая усмешка.

«Папа, не говори так о моей сестре. В конце концов, рядом нет папы, который мог бы её учить, поэтому её манеры, естественно, немного хуже. В отличие от меня, у меня есть оба родителя, и меня все любят. У моей сестры одни деньги. Какая же она жалкая. Папа, ты больше не можешь так говорить».

Пока Су Лянь говорила, её телефон выпал из кармана и с грохотом упал на пол.

Су Лянь поспешно взяла телефон и положила его на стол.

Су Цзяньсю сразу же заметила фотографию рюкзака на телефоне Су Лянь.

«Если Ляньэр это нужно, мы купим. Если автомат сломается, просто купим новый. Скоро день рождения твоей мамы, поэтому мы также выберем для неё набор косметики. Папа за него заплатит».

Улыбка Су Лянь тут же стала шире. «Спасибо, папа. Папа такой хороший».

Су Лянь с удовлетворением встала из-за обеденного стола и, проходя мимо кабинета Су Цзяньсю, вдруг заметила напротив винный шкаф, полный ценных красных вин.

Взгляд Су Лянь метался по сторонам, и на ее лице мелькнул зловещий блеск.

Вода может нести лодку, но она также может её перевернуть. Теперь, когда они возвели Су Цяньцянь на такую высокую должность, если у неё и будут какие-либо недостатки, именно они будут критиковать её наиболее резко и осуждать сильнее всего.

Она хотела показать им истинное лицо Су Цяньцянь.

Нравится ли Су Цяньцяню Цзян Цо?

Поэтому она оказала им услугу и позволила им испытать радость любви раньше времени.

Надеюсь, они оба бросят школу и скоро будут вместе.

...

Несмотря на вчерашний неловкий инцидент в ванной, Су Цяньцянь пришла в школу со спокойным выражением лица.

Он время от времени обменивался несколькими словами с Цзян Цуо, а затем пытался усилить физическую близость.

Су Цяньцянь заметила, что Цзян Цуо на этот раз не оказывал такого сопротивления, как обычно.

Пока она не отходила слишком далеко, Цзян Цуо, казалось, ничего не замечал и игнорировал её.

Однако у Су Цяньцянь всегда было плохое предчувствие.

Ей постоянно казалось, что сегодня Су Лянь смотрит на нее враждебно.

От его взгляда у неё по спине пробежал холодок.

К сожалению, в оригинальной книге Су Лянь было слишком мало сцен. Даже если Су Лянь чего-то хотела, она не могла это предсказать и могла лишь пассивно принять это, превратив опасность в безопасность.

Это был очередной скучный урок английского. Су Цяньцянь, услышав английскую речь, начинала отвлекаться, ее мысли куда-то уносились в разные стороны.

Вспомним первые три главы оригинальной книги, в которых лишь вскользь описывалось злодеяние ее первоначального владельца, Су Цяньцяня.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185