Kapitel 73

«Я не хочу здесь сидеть».

Цзян Цуо говорил холодным, безразличным голосом, и Су Цяньцянь тут же ответила.

«Хорошо, если кто-то будет мешать Цзян Цзян, то мы здесь сидеть не будем. Я сейчас же позвоню домработнице и попрошу её принести роскошный обед. Что касается Лу Жуна, мы ведь ещё в старшей школе учились вместе, так что давайте пообедаем вместе».

Су Цяньцянь не осмеливалась позволить Лу Жуну слишком явно занять чью-либо сторону, опасаясь, что эти люди нацелятся на него, но она также не хотела, чтобы Лу Жун оставался там и страдал.

Цзян Цуо был немного раздражен и слегка надулся.

Су Цяньцянь тут же шепнула со стороны: «В конце концов, сейчас мы выглядим так, будто я твоя маленькая собачка, которая тебя преследует. Если ты просто согласишься пойти к нам, разве люди не поймут тебя неправильно и не подумают, что ты опустилась до того, чтобы согласиться?»

Добавление оленьих рогов лишь будет означать, что вы по-прежнему отчуждены и не завоевали мое расположение.

Цзян Цуо, по сути, не интересовался объяснениями Су Цяньцянь; его волновало только отношение этой девушки к происходящему.

Су Цяньцянь знала, что та несчастлива, поэтому, объяснив ей причину, она показала, что заботится о ней.

Су Цяньцянь вздохнула с облегчением, увидев, что цифра над головой Цзян Цуо снова стала зеленой и стала равной 100, и вытерла холодный пот со лба.

Девушка по имени Фан Юаньюань не отрывала глаз от Су Цяньцянь и Цзян Цуо, опустив голову, чтобы скрыть негодование в своих глазах.

[Система отходов: Жизнь Хозяина слишком хороша, чтобы быть правдой, даже этот маленький мусор ему завидует.]

После того как Су Цяньцянь закончила давать указания домработнице, та договорилась с ближайшей компанией о предоставлении услуг.

Су Цяньцянь закатила глаза и молча возразила этой бесполезной системе: «Это все деньги, которые моя сестра заработала тяжелым трудом, понятно? Это называется «нет труда — нет результата», какое право вы имеете завидовать?»

[Система отходов: Напоминаем ведущему, что вы вот-вот столкнетесь с серьезным сюжетным застоем. Есть вероятность, что вы получите дополнительные подробности сюжета. С этого момента направление сюжета будет принудительно определяться системой. Пожалуйста, не беспокойтесь.]

Су Цяньцянь не проявляла особых эмоциональных колебаний, явно привыкнув к непредсказуемым действиям системы.

Еду принесли быстро, и она была восхитительна, ее подавали четыре горничные в милых костюмчиках.

Это резко контрастировало с группой девушек, которые только что отпускали грубые замечания, а теперь сидели на корточках на земле и жарили еду.

Хуа Кунцюэ сжала пальцы на ладони. Хотя ей и не хотелось этого делать, она должна была признать, что действительно завидовала Цзян Цуо.

Она намного выдающаяся личность, чем Цзян Цуо, так почему же именно ей не оказывают подобного отношения?

Она заслуживает всего самого лучшего в мире.

После того как они вдоволь наелись и попили, Су Цяньцянь получила от системы просьбу вывести Цзян Цуо на прогулку по окрестностям.

Главная причина заключалась в том, что пейзаж был слишком знаком; это были те же самые пейзажи, которые она видела, когда поднималась на гору в выпускном классе старшей школы. Она даже помнила, где был Цзян Цуо, когда Фан Цзинцзин толкнула его.

"Цзян Цзян, разве это место не кажется вам немного знакомым?"

Су Цяньцянь крепко сжала запястье Цзян Цуо, в ее глазах читалось ожидание.

Цзян Цуо покачала головой, в ее фениксовых глазах мелькнуло замешательство. «Я никогда раньше не была в этом месте, так почему оно кажется мне таким знакомым?»

Су Цяньцянь подняла руку и поправила несколько выбившихся прядей волос на лбу Цзян Цуо.

Цзян Цуо поистине прекрасна, словно нефритовое украшение, не нуждающееся в обработке. Даже когда она стоит неподвижно, она приятна для глаз и выглядит совершенно естественно.

К сожалению, Цзян Цуо ничего не помнит. Даже такие очевидные сцены, которые могли бы совпадать в её памяти, она не помнит, потому что Цзян Цуо — всего лишь строка кода в системном мире.

Су Цяньцянь внезапно почувствовала утрату. Каким бы богатым ни был характер Цзян Цуо, всё это было фальшивкой, всего лишь декорацией.

Су Цяньцянь выдавила из себя улыбку, чтобы подавить эти тревожные мысли.

"ничего."

Внезапно Су Цяньцянь почувствовала, что вокруг воцарилась зловещая тишина.

У меня по всему телу пробежали мурашки, как будто вот-вот должно было случиться что-то плохое, и волосы встали дыбом.

Она хотела обернуться, потому что у нее было предчувствие опасности позади, но система заморозила ее на месте, и она даже не могла повернуться; все ее тело онемело.

«Это вы двое подставили мою кузину, обвинив её в том, что она столкнула вас со скалы, из-за чего результаты её вступительных экзаменов в колледж были аннулированы, и она не смогла поступить в университет».

«У вас даже есть судимости, и вы стоите здесь совершенно спокойно. Разве то, что у вас есть власть и влияние, означает, что вы можете по своему желанию переписывать жизнь обычного человека? Вы знаете, как она сейчас несчастна? У неё могло быть светлое будущее; это она должна стоять здесь и улыбаться. Всё это из-за вас двоих, вы разрушили её жизнь. Спускайтесь туда, и когда попадёте в ад, вспомните свои грехи и пожалеете о них».

Су Цяньцянь хотела обернуться, но не могла пошевелиться. Однако она сразу поняла, что девушка, отчаянно кричащая, — это Фан Юаньюань, руководитель баскетбольной команды.

Оказалось, что Фан Юаньюань — двоюродная сестра Фан Цзинцзин.

С последним, прерывистым рыком Фан Юаньюань, собрав все свои силы, толкнула Су Цяньцянь вниз.

Су Цяньцянь не смогла увернуться, даже если бы захотела, и лишь мельком увидела его краем глаза. В тот момент, когда она потеряла равновесие, Цзян Цуо подхватил её, положил руку ей на затылок, и они оба упали, потеряв равновесие.

В оригинальной книге Цзян Цуо был таким хладнокровным и безжалостным человеком, и все же он защищал ее? И даже так бережно оберегал ее голову.

Это тоже было спланировано системой? Или Цзян по ошибке стал персонажем, не соответствующим своему характеру из оригинальной книги?

Боль реальна.

Они вдвоем скатились с обрыва, ударяясь и получая синяки о острые камни и толстые деревья.

На удивление, Су Цяньцянь почти не чувствовала боли; она была крепко обнята Цзян Цуо.

В полубессознательном состоянии Су Цяньцянь услышала, как Цзян Цуо ахнул от боли, но рука, лежавшая у нее на затылке, по-прежнему крепко держала ее.

После этого Су Цяньцянь потеряла сознание и перестала ощущать собственное тело.

В этом причудливом и фантастическом мире Су Цяньцянь снова открыла глаза, думая, что вернулась в свой первоначальный мир.

Поскольку на ней была одежда из оригинального мира, она появилась на оживленной улице, но все ее проигнорировали.

Внезапно перед ними появилось призрачное изображение, и весь окружающий пейзаж замер.

Перед моими глазами внезапно возникло облако белого тумана, словно разрушенное пространство-время было собрано заново, соединив два несвязанных параллельных мира. Из тумана медленно вышла женщина с тонкой талией, длинными ногами, бледным, бесцветным лицом и длинными, иссиня-черными волосами. Странно, однако, что у этой женщины на голове были два пушистых лисьих уха, а за ней следовал огромный, пушистый, рыжевато-коричневый хвост. Ее глаза были маняще устремлены вверх.

При виде Су Цяньцянь глаза женщины заблестели от волнения, в них читалось высокомерное превосходство, а хвост слегка покачивался.

Су Цяньцянь почувствовала, что это лицо ей чем-то знакомо, но она изо всех сил пыталась разглядеть его, однако изображение было слишком размытым. Ей просто показалось, что она уже где-то его видела.

Это сон? Только во сне можно не видеть лица человека, который в нём находится.

Словно лисица в обличии женщины, она, изящно и надменно покачивая своей высокой фигурой, шаг за шагом приближалась к Су Цяньцянь.

Прохладное дыхание коснулось лица Су Цяньцянь. Длинные, тонкие пальцы коснулись подбородка Су Цяньцянь, затем мягко приподняли ее лицо, и ее ярко-красные губы слегка приоткрылись.

Это был далекий и приятный звук, неземной и сказочный, словно смотрящий сверху вниз с привычным чувством уверенности.

«Су Цяньцянь, ты будешь влюбляться в меня из жизни в жизнь, через бесчисленные перевоплощения».

Примечание от автора:

Су Цяньцянь: А разве бывает что-то действительно хорошее?

Фокс: В замешательстве.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 23:50:05 1 мая 2022 года до 12:43:58 2 мая 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Хай Чжиянь (5 бутылок); Луоши Вансуй и Миге (по 1 бутылке);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава пятьдесят

Су Цяньцянь охватил холодный запах дыхания женщины, похожей на лису, она мгновенно открыла глаза, пришла в себя и оглядела окрестности.

Спутанные ветви, влажное дно обрыва.

Су Цяньцянь взглянула на небо, где только начинало светать.

[Бесполезная система: Хост, в мире систем уже раннее утро.]

Су Цяньцянь ударила себя по щеке, чтобы прийти в себя, а это означало, что она была без сознания почти 20 часов.

Су Цяньцянь огляделась и увидела Цзян Цуо, прижавшегося к ней.

У Цзян Цуо была травмирована лодыжка, которую он кое-как перевязал несколькими полосками ткани; из раны уже начала сочиться кровь.

Су Цяньцянь прикоснулась к лбу Цзян Цуо; он был обжигающе горячим.

Она была в безопасности на руках у Цзян Цуо.

«Цзян Цо, просыпайся…»

Су Цяньцянь нежно толкнул Цзян Цо в плечо.

У Цзян Цуо была высокая температура из-за травмы и простуды. Всё её тело горело, лицо покраснело. Возможно, из-за того, что рядом с ней находилась Су Цяньцянь, она была совершенно не готова к такому повороту событий, даже находясь в бессознательном состоянии. Она почувствовала, как Су Цяньцянь толкнула её в плечо, но лишь нахмурилась и пробормотала несколько слов: «Перестань дурачиться, я устала, дай мне немного поспать».

Су Цяньцянь прижалась лбом к лбу Цзян Цуо, и жар испугал её. Боже мой, он явно был в бреду от лихорадки и даже говорил какую-то чепуху.

«Бесполезная система, она настраивает мои физические навыки на оптимальное состояние, и я хочу знать, почему я потерял сознание после падения со скалы, а Цзян Цуо — нет? И что именно происходило в то время, пока я был без сознания?»

Су Цяньцянь села и потерла голову. Казалось, она помнила, что ей снился какой-то сон, пока она была без сознания, но большую часть он она забыла после пробуждения. Во сне ей что-то сказала женщина, но она не могла вспомнить, что именно.

[Система удаления отходов: Хорошо, администратор. Подождите три минуты. Система регулирует функции вашего организма. Через три минуты ваш организм вернется в оптимальное состояние здоровья.]

Су Цяньцянь закрыла глаза и медленно почувствовала, как ее тело постепенно согревается. Холод рассеялся, и к ней вернулись силы. Чувство голода постепенно исчезло, боль в теле медленно утихла, а усталость полностью прошла.

«Я никак не ожидал, что можно использовать такой способ обмана! Почему ты не сказал об этом раньше? Раз уж я могу исправиться, значит, рана на ноге и высокая температура у Цзян Цуо тоже должны быть исключены, верно?»

[Бесполезная система: Извините, хост, у этого маленького кусочка мусора нет таких прав. Он воспроизводит запись того, что произошло, пока вы были без сознания.]

Су Цяньцянь положила перед собой примитивную системную страницу, на которой отображались сцены, произошедшие после того, как она впала в кому.

Она уже потеряла сознание, когда они с Цзян Цуо вместе скатились с обрыва.

Су Цяньцянь наблюдала, как они несколько минут катались по земле, пока их не остановил камень. Поясница Цзян Цуо ударилась об этот камень, отчего он поморщился от боли. После остановки первым делом Цзян Цуо не стал осматривать свои раны, а посмотрел на женщину у себя на руках. Увидев, что она невредима и всё ещё дышит, только без сознания, он почувствовал облегчение. Затем он осторожно осмотрел окрестности.

Не обращая внимания на травмированную лодыжку, Цзян Цуо сначала уложил её в безопасное место, а затем на ощупь попытался найти выход. Однако, увидев, что темнеет, он сдался и потащил свою травмированную лодыжку назад.

Затем, с большим усилием, он поднял её на спину, поискал найденную ими безопасную пещеру, поместил её внутрь, нашёл воды, снял с себя одежду и накрыл ею себя, а также небрежно оторвал несколько полосок ткани, чтобы перевязать рану на лодыжке.

Су Цяньцянь увидела, что Цзян Цуо пыталась развести огонь, но у нее не получилось. Она могла лишь обнимать ее и согревать своим теплом, ожидая, пока та проснется. Позже, из-за того, что Цзян Цуо слишком устала и ничего не ела, у нее поднялась температура, и она впала в глубокий сон из-за травмы и простуды.

Су Цяньцянь посмотрела на Цзян Цуо на экране системы, который обычно был безупречно одет с головы до ног.

В старшей школе даже ученики из малообеспеченных семей стремятся к совершенству. Однако на фотографии у Цзян Цуо растрепанные волосы, многочисленные мелкие царапины от веток деревьев и даже два пятна на лице.

Его одежда была порвана, и он выглядел ужасно, но он упорно заботился о её безопасности, пока она погружалась в глубокий сон. Даже когда он терял сознание из-за простуды и лихорадки, он знал, что нужно крепко обнять её и передать ей своё тепло.

Взгляд Су Цяньцянь слегка мелькнул, и в её сердце зародилась печаль.

Внезапно ей в голову пришел вопрос, который она хотела задать этой бесполезной системе.

«Это было запрограммировано? Принудительное падение со скалы было предписанным системой условием, значит ли это, что последующие действия Цзян Цуо также были запрограммированы системой? Все они были бесстрастными, навязанными ему извне».

[Бесполезная система: Извините, хост, этот вопрос выходит за рамки возможностей системы. Бесполезная система не понимает, о чём спрашивает хост.]

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569