Capítulo 261

Ich bin so wütend! Hat Ji Wushang mich etwa nur hierher eingeladen, damit Tante Zhao und Zhao Yirou mich auslachen können? Und bei all den Bediensteten im Hof – will Ji Wushang mich etwa nur zum Narren halten?

„Es tut mir so leid, Schwägerin. Ich erinnere mich, dich vor etwa drei Räucherstäbchen eingeladen zu haben. Hehe, die Zeit ist so schnell vergangen. Ich konnte dich gar nicht richtig bewirten. Ich bin wirklich keine gute Schwägerin!“, sagte Ji Wushang.

Ji Yinxues Gesicht wechselte augenblicklich von Rot zu Grün und dann zu Weiß. Sie meinte damit, dass sie zu spät gekommen war und deshalb alles schon vorbei war! Sie hatte es verdient, wie ein Affe verspottet zu werden!

Ji Yinxue war so wütend, dass sie sprachlos war. Ihre Fäuste waren unter ihren Ärmeln fest geballt, als wollte sie etwas zerquetschen. Mit zusammengebissenen Zähnen sagte sie: „Dann gehe ich jetzt!“

„Leb wohl, Schwägerin!“, lächelte Ji Wushang. Er hatte nicht erwartet, dass Nan Xuzong sie so schnell hinauswerfen würde… Soll er sie doch wie einen Affen behandeln, wenn er will!

Ji Yinxue ging empört.

Ji Wushang warf einen Blick auf das unberührte Gebäck auf dem Tisch und sagte: „Zhu'er, nimm das Gebäck zurück und wärme es auf. Ich esse es heute Abend!“ Wenn sie es nicht essen wollen, dann esse ich es eben!

Pearl trat vor und sagte: „Ja.“

Nachdem alle fort waren, gingen die Dienstmädchen und Kindermädchen im Hof ihren eigenen Beschäftigungen nach, und Ji Wushang genoss endlich einen Moment der Ruhe. Doch irgendetwas stimmte nicht. Er hatte den Blick hinter sich ignoriert … Als er sich umdrehte, begegnete er Nan Xuzongs durchdringendem Blick.

Ji Wushang setzte sich ihm gegenüber und fragte: „Worüber denkst du nach?“

„Von nun an darf niemand mehr diesen Moxuan-Garten betreten!“ Nan Xuzongs Mundwinkel zuckten. „Tante Zhao wird diese Niederlage nicht ungestraft lassen! Seid bloß vorsichtig!“

„Mm.“ Ji Wushang nickte.

Nan Xuzong sah sie an und sagte: „Außerdem mag ich diese Miss Zhao von vorhin nicht. Schaffen Sie sie sofort aus dem Herrenhaus, sonst lasse ich sie entfernen!“

„Nein!“, rief Ji Wushang sofort. „Ich hasse sie auch!“ Wie konnte sie nur zulassen, dass sich jemand zwischen sie und Nan Xuzong stellte! „Doch sie ist noch nützlich. Sie ist Tante Zhaos Spielfigur und muss noch immer ihre Aufgaben für sie erledigen. Tante Zhao hat sie eben hierhergebracht, damit sie dich sieht und du sie auch. Um deine Absichten zu prüfen.“

„Meine Aussage ist ganz klar: Diese Frau soll entweder sterben oder verschwinden!“, spottete Nan Xuzong.

„Cong, lass mich ausreden.“ Ji Wushang zog seine Hand zurück und senkte die Stimme: „Ich will, dass sie erntet, was sie sät…“

„Lass uns reingehen und reden.“ Es ist hier nicht sehr sicher; jemand könnte anderen von unserem Gespräch erzählen.

Ji Wushang nickte. "Lass uns gehen."

Im Zimmer angekommen, schenkte Ji Wushang Nan Xuzong eine Tasse Tee ein und erläuterte ihm seinen Plan im Detail.

„Hmm.“ Nan Xuzong nickte daraufhin. „Okay, ich werde dir zuhören.“

„So ist es besser!“, nickte Ji Wushang. Dann stand er auf. „Ich werde zuerst den Hof überprüfen, sonst wird getratscht, wenn ich hier oben eingesperrt bleibe.“

„Okay, sei vorsichtig. Ich warte, bis du zum Abendessen zurückkommst.“ Nan Xuzong sah sie an. Sie würde lernen, die Angelegenheiten im Hinterhof zu regeln, daher würde sie natürlich mehr zu tun haben.

Ji Wushang ging hinaus.

Nachdem er mehrere Orte inspiziert und die Diener in verschiedene Aufgaben eingewiesen hatte, reiste er zufrieden ab, als alles in Ordnung war. Bei seiner Ankunft in den Höfen mehrerer Konkubinen und junger Damen wies er die Diener an, ihnen zusätzliche Kleidung und Speisen bereitzustellen, bevor er zum Moxuan-Garten zurückkehrte.

Wenn jetzt die Straßenlaternen angehen, entsteht eine warme und behagliche Atmosphäre.

Sobald Ji Wushang eintrat, sah er Nan Xuzong am Schreibtisch sitzen und ein Buch lesen. Ji Wushang ging auf ihn zu und sagte: „Cong.“

„Du bist zurück? Gut, lass uns zu Abend essen.“ Nan Xuzong legte sein Buch beiseite und sah sie lächelnd an.

Nan Xuzong saß am Tisch und häufte ihren Teller so voll, dass Ji Wushangs Schüssel ebenfalls voll war, bevor er zufrieden war. „Iss!“, rief er. Sein Lächeln war strahlend und sonnig, als wäre er ein völlig anderer Mensch als zuvor, ganz anders als sein sonst so kühles Auftreten.

Ji Wushang betrachtete die Teller vor sich und nickte etwas mühsam: „Okay. Iss du auch.“ Während er sprach, nahm er schelmisch etwas Essen vom Teller auf dem Tisch und legte es in Nan Xuzongs Schüssel: „Na los, Cong, iss du auch. Iss das, na los, das, das auch noch …“ Er füllte seine Schüssel bis zum Rand.

Sie legte es zufrieden beiseite, ein Lächeln umspielte ihre Lippen, als sie ihm in die Augen sah.

Nan Xuzong nahm mit seinen Essstäbchen ein Stück Fleisch auf und hielt es Ji Wushang hin. „Hier, iss es.“

"Mmm." Ji Wushang lächelte, öffnete dann ihre kleinen Lippen, um es zu essen, kaute es sorgfältig und schluckte es dann hinunter.

Da er immer noch überlegte, ob er noch mehr Gemüse nehmen sollte, nahm Ji Wushang schnell mit seinen Essstäbchen einen Bissen Grünzeug und sagte: „Hier, iss.“

„Okay.“ Seine Augen funkelten, und gehorsam öffnete er den Mund. Ji Wushang fütterte ihn mit dem Gemüse, das er sorgfältig kaute, die Augen und Brauen voller Lächeln.

Ji Wushang sah ihn an und griff dann schnell nach einem großen Stück Fleisch. „Hier, Cong, iss weiter!“

Nan Xuzong erkannte die List in ihren Augen und öffnete gehorsam den Mund. Sie steckte ihm das Fleisch hinein, und obwohl es recht groß war, fiel es Nan Xuzong schwer, es in den Mund zu nehmen.

Ji Wushang war recht zufrieden, doch im nächsten Moment sah Nan Xuzong ihr Lächeln, zog sie in seine Arme, presste seine dünnen Lippen auf ihre und schob sein Fleisch in ihren Mund, während er undeutlich ihren Namen rief: „Wushang…“.

Ji Wushang war überrascht, aber er schob ihr das Fleisch in den Mund, und sie hatte keine andere Wahl, als es zu schlucken, weil seine Zunge es hineindrückte und ihr keine Möglichkeit ließ, sich zu weigern.

Als sie das Stück Fleisch hinunterschluckte, wollte Ji Wushang ihn wegstoßen, doch seine Augen funkelten, und seine großen Hände hatten ihre Schultern bereits umschlossen. „Wushang …“, sagte er, biss ihr fest auf die Lippen, nahm den winzigen Tropfen Öl auf und ließ ihn auf ihrer duftenden Zunge kreisen, während er mit ihr spielte.

Ji Wushang dachte daran, ihn wegzustoßen: „Waaah... Cong... lass uns essen...“

Er küsste ihre weichen, roten Lippen, seine große Hand griff nach ihrer. „Es ist bald vorbei…“ Seine Augen waren voller Verlangen, als wollte er sie in Brand setzen.

„Ich habe Hunger…“ Mit dieser Taktik wandte Ji Wushang an, und er sollte ihm erlauben, zuerst zu essen, oder?

Er reagierte kaum, sondern hinterließ ihr stattdessen einen Knutschfleck am Hals. „Ich habe keinen Hunger, Süße.“

Ji Wushang konnte nur die Augen verdrehen. Woher sollte er wissen, dass er keinen Hunger hatte? Er verhungerte.

Seine sanfte Berührung ließ Ji Wushang ein Gefühl des Abgleitens in die Verderbtheit verspüren, und er konnte nicht anders, als nach seinem Hals zu greifen und ihn zu küssen.

Überglücklich über diese Initiative zog Nan Xuzong sie näher an sich heran, wollte alles an ihr spüren! Die Küsse prasselten unaufhörlich auf sie herab.

☆、177 Der Versuch, die Szene einzurahmen, ging spektakulär nach hinten los! (Brillant!)

Sein Kuss war unglaublich leidenschaftlich, und seine feurigen Hände entfachten auch Ji Wushangs eigene Leidenschaft. Langsam breitete sich eine Wärme in ihrem Herzen aus, und sie konnte nicht anders, als ihre Arme um seinen Hals zu legen und sich in seiner Leidenschaft zu verlieren.

Ji Wushangs Handlungen weckten unmittelbar Nan Xuzongs tiefste Begierden. Er konnte sich nicht länger beherrschen; nachdem er an ihrer Schönheit gekostet hatte, war er im Begriff, sie zu erobern…

In diesem Moment stürmte ein Dienstmädchen in den Hof und rief laut in das Innere des Zimmers: „Prinzessin, etwas Schreckliches ist passiert!“

Der Ausruf ließ Nan Xuzong zusammenzucken, der sofort zurückwich, sein Gesichtsausdruck finster und unnatürlich. So etwas hatte er noch nie gesagt! Verdammt, er hatte ihn verjagt!

Ich muss diesen Menschen töten! Wer wagt es, mich und Wu Shang so zu stören? Sind diese Diener und Wachen etwa nur dazu da, verspeist zu werden?!

Ji Wushang riss sich aus ihren Gedanken und beobachtete Nan Xuzongs Handlungen – eine Hand lag um ihre Taille und zwickte sie in ihre Genitalien, die andere hob leicht ihren Oberschenkel an. Die Haltung … Ji Wushangs Gesicht lief hochrot an, und sie stieß ihn abrupt von sich.

Nan Xuzong verspürte ein beispielloses Gefühl der Frustration und des Missfallens, das sogar noch intensiver war als körperliche Bestrafung! Sie schob ihn sanft von sich, doch Nan Xuzong, sichtlich unzufrieden, hielt sie fest und ließ sie nicht los.

Ji Wushang schloss sofort die Beine, schob die unverschämte Hand weg und richtete seine Kleidung.

„Was ist denn los? Warum schreist du so? Du störst das Essen des jungen Herrn und der jungen Dame. Das wirst du bereuen!“, schimpfte Zhu'er mit dem Dienstmädchen, das von draußen herbeigeeilt war, während einige Kindermädchen und Bedienstete versuchten, sie zum Schweigen zu bringen.

„Ich bitte um eine Audienz bei der Kronprinzessin! Diese Dienerin hat etwas Wichtiges zu berichten!“, rief das Dienstmädchen sofort.

Ji Wushang blickte den dunkelhäutigen Mann vor sich an und stieß ihn weg: „Lass mich runter, das darf nicht so sein, wenn die Leute das sehen... Ich gehe mal nachsehen, was los ist.“

Nan Xuzong küsste sie mehrmals fest ins Gesicht, bevor er sie losließ, ihr half, ihre Kleidung zu glätten und den Kragen hochzuschlagen, um sein Werk zu verdecken.

Nan Xuzong sah ihr nach, wie sie hinausging, dann wandte er seinen Blick sich selbst zu. Sein Körper war noch immer erregt, sein Blut kochte! Innerlich fluchte Nan Xuzong und setzte sofort seine innere Kraft ein, um die Erregung zu unterdrücken.

Als er die Augen öffnete, sagte er sofort kalt: „Kommt her!“

"Meister!" Plötzlich schwebten mehrere dunkle Gestalten herab und knieten sich auf den Boden.

„Wie konntest du das nur tun! Habe ich dich etwa damit davonkommen lassen?! Von nun an wird jeder, der dich belästigt, mit dem Kopf nach Hause gebracht!“, fuhr Nan Xuzong ihn kalt und wütend an, seine Stimme bebte vor Zorn.

Mehrere Wachen nickten mit Kopfschmerzen. Der Herr war offensichtlich sexuell unbefriedigt... Nun, wir sollten versuchen, diesen Mann zu verstehen und das Positive zu sehen! Aber hatte er nicht gesagt, dass er und die Kronprinzessin nicht anwesend sein dürften, wenn sie intim werden?

In diesem Moment blickte Nan Xuzong sie mit kalten, finsteren Augen an und sagte: „Runter!“

"Ja!"

Nachdem Ji Wushang hinausgegangen war, räusperte er sich und fragte: „Was ist passiert?“

»Eure Hoheit, Huanfei hat sich erhängt! Sie hat einen mit Blut geschriebenen Brief hinterlassen!« Das Dienstmädchen kniete sofort vor Ji Wushang nieder.

Ji Wushang war etwas überrascht. Er hatte ihr doch nur zehn Stockhiebe gegeben; verdiente sie es wirklich zu sterben? Höchstens würde sie ein paar Tage Schmerzen haben, und dann wäre alles wieder gut! Nach ihrer Genesung würde sie immer noch Tante Zhaos Oberzofe sein und weiterhin das großzügige Gehalt des Anwesens beziehen!

Er hat sich tatsächlich erhängt... Da muss doch mehr dahinterstecken, oder?

Ji Wushang stieg herunter und spottete: „Wo wurde sie erhängt aufgefunden? Und wo ist der Blutbrief?“ Wenn sie den Blutbrief überhaupt geschrieben hat, was fehlt ihr dann noch?

"Zhu'er, komm mit mir, ich schau mir das an.", befahl Ji Wushang sofort, bevor das Dienstmädchen etwas sagen konnte.

Pearl trat sofort vor und sagte: „Ja.“

Ji Wushang warf dem Dienstmädchen einen kalten Blick zu. „Führe uns an.“

"Ja." Das Dienstmädchen ging sofort voran.

Ji Wushang warf einen Blick zurück ins Haus und überlegte, ob er Nan Xuzong sagen sollte, dass er sich um diese Angelegenheit kümmern müsse und ihm erst einmal sein Essen und Schlafengehen gönnen sollte. Schließlich war jemand im Herrenhaus gestorben, und er musste dem unbedingt nachgehen, was ihn wahrscheinlich bis spät in die Nacht beschäftigen würde, bevor er zurückkehren konnte.

„Ah San, geh und berichte dem jungen Meister von Huan Feis Tod. Ich muss mich aber zuerst um Huan Feis Angelegenheit kümmern. Lass ihn erst einmal essen und dann schlafen gehen.“ Ji Wushang warf einen Blick auf den Diener Ah San neben sich.

Ah San nickte sofort: „Ja.“ Dann rannte er zum Haus. Ji Wushang rief sofort wieder: „Ah San!“

"Prinzessin Gemahlin?" Ah San drehte sich sofort um und fragte respektvoll.

„Nachdem du es dem Kronprinzen erzählt hast, wirst du noch eine Sache für mich tun.“ Ji Wushang sah sich um, um sicherzugehen, dass niemand zusah, und flüsterte A-San etwas ins Ohr. Schließlich sagte er: „Wenn der Kronprinz dich meine Sache nicht erledigen lässt, dann erzähle ihm, was passiert ist.“

Ah San nickte und dachte bei sich: „Es ist besser, dem Kronprinzen alles zu erzählen. Vielleicht hat er ja noch eine andere Möglichkeit, der Kronprinzessin zu helfen! Der Kronprinz und die Kronprinzessin lieben sich sehr! Ich muss ihnen nichts verheimlichen!“

Ji Wushang sah Ah San davonlaufen, warf einen Blick in das Zimmer und folgte dann Zhu'er und dem Dienstmädchen zu Huanfeis Wohnung.

Dies ist ein großer, quadratischer Innenhof, in dem die Dienerinnen der jeweiligen Höfe wohnen. Der Hof ist weiter in kleinere Höfe unterteilt, je nachdem, in welcher Beziehung die Höfe der einzelnen Herren stehen und welche Dienerinnen demselben Herrn dienen. Die Dienerinnen, die demselben Herrn dienen, wohnen zusammen, während die Dienerinnen verschiedener Herren getrennt wohnen.

Als Ji Wushang eintrat, hörte er Schluchzen und Wehklagen. Aus der Ferne konnte er Tante Zhao in der Haupthalle alle ausschimpfen hören. Ji Wushang beschleunigte seine Schritte und ging hinein.

„Ihr elenden Gestalten! Könnt ihr nicht einmal auf eine Person aufpassen! Sie wurde von der Frau des Kronprinzen bestraft, aber ihr solltet euch trotzdem um sie kümmern! Wie konntet ihr sie nur so verzweifelt lassen, dass sie einen Brief mit Blut schrieb und sich erhängte! Habt ihr denn gar kein Gewissen?!“ Tante Zhao fluchte lautstark und war fest entschlossen, alle im Hof aufzuwecken, am liebsten sogar alle Herren im Hinterhof herbeizurufen.

Diese schauspielerische Leistung ist grandios! Jeder Fluch, den sie ausspricht, ist eine verklausulierte Selbstkritik! Sie behauptet, nach der Bestrafung durch die Kronprinzessin so verzweifelt gewesen zu sein, dass sie sogar einen Brief mit Blut geschrieben habe! Na ja, nicht schlecht, jetzt ist sie die Herrin, die ein Dienstmädchen in den Tod getrieben hat. Und nun werden alle Bediensteten im Anwesen des Marquis auf ihrer Seite stehen, Tante Zhao!

Ji Wushang trat vor, tat so, als wüsste er von nichts, und fragte: „Was ist passiert?“

Als Tante Zhao Ji Wushang ankommen sah, erhob sie sofort ihre Stimme noch lauter und rief: „Seht nur! Huanfei muss heute Nachmittag von Euch, der Kronprinzessin, bestraft worden sein. Sie konnte es nicht mehr ertragen und hat sich tatsächlich erhängt! Sie hat sogar einen Brief mit Blut geschrieben!“

„Oh? Ein Blutbrief? Wo ist denn der Blutbrief?“, spottete Ji Wushang. „Wie kann sie nur so aufgebracht sein? Ich habe sie doch nur mit zehn Stockhieben bestraft! Verglichen damit, wie meine Tante ihre Diener sonst mit über fünfzig Hieben bestrafte, war meine Strafe geradezu milde! Sich so aufzuregen, dass sie sich gleich erhängt – tsk tsk, sie ist wirklich so rücksichtslos!“ Ji Wushangs Worte hatten eine versteckte Bedeutung, die den Anwesenden ein wenig Klarheit verschaffte.

Ji Wushang hatte Recht. Als Tante Zhao das Sagen hatte, wurde jeder, der einen Fehler beging, sofort fünfzig Mal ausgepeitscht, aus dem Haus des Marquis gezerrt und nie wieder angestellt. Doch Ji Wushang erhielt nur zehn Stockhiebe – welch eine milde Strafe! Es war wirklich unverständlich, warum diese korpulente Frau plötzlich so leichtsinnig handelte. Zehn Schläge, das war doch ein Klacks…

Ji Wushang musterte die Gesichter der Anwesenden und wusste, was sie dachten, bevor er sich an Tante Zhao wandte: „Tante, wo ist Huanfeis Blutbrief?“

„Hier!“, sagte Tante Zhao kalt, zog dann einen mit Blut geschriebenen Brief aus ihrer Brusttasche und reichte ihn Ji Wushang.

Ji Wushangs sarkastisches Lächeln verschwand augenblicklich. „Wo ist ihre Leiche?“

„Da haben wir’s ja!“, spottete Tante Zhao. „Wie gedenkst du damit umzugehen?“

„Natürlich müssen wir erst einmal abwarten. Vielleicht“, spottete Ji Wushang, „hat ja jemand Huanfei ermordet und versucht, es wie Selbstmord aussehen zu lassen! Nicht unbedingt, nicht unbedingt!“ Während er sprach, trat Ji Wushang sofort vor: „Wurde der Gerichtsmediziner gerufen?“

Tante Zhaos Gesicht zuckte, als sie Ji Wushangs Worte hörte. Sie verdächtigte sie also! Doch selbst mit außergewöhnlichen Fähigkeiten würde sie nichts herausfinden, denn der Mann hatte sich erhängt! Bei diesem Gedanken spottete Tante Zhao innerlich: „Mal sehen, welche Tricks diese kleine Füchsin noch auspacken kann!“

„Eure Hoheit, der Gerichtsmediziner ist da!“ Xian'er kam von draußen herein und zog einen älteren Gerichtsmediziner hinter sich her, der etwa fünfzig Jahre alt zu sein schien.

Ji Wushang trat zur Seite, um Platz zu machen: „Bitte, Sir.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185