Capítulo 100

Я никогда не думала, что вырасту таким плаксой.

То, что она сказала перед принцессой, было её истинными чувствами. Она взяла наложницу исключительно ради удовольствия. Кому бы вздумалось создавать себе проблемы?

только……

Если говорить правду, нарушая красоту, Вэй Пинси окажется в затруднительном положении.

Два месяца назад, если бы это случилось, она бы без колебаний разорвала отношения. Но теперь…

Теперь она по-настоящему желает тело Ючжи.

Она не хотела расставаться с нежной и восхитительной красотой, которая сопровождала её в её любимый период жизни.

Она тратила деньги, использовала свои связи и даже заключила устное соглашение. Зачем ей отпускать его, пока ей не надоест с ним играть?

Она сидела неподвижно, нахмурив брови, что добавляло грусти её красивому лицу.

Ю Чжи ждала и ждала, но всё, что она видела, — это хмурое выражение лица Четвёртой Госпожи.

Она не знала, что сказать, и к тому же нахмурилась.

Вэй Пинси вдруг сказал: «С таким печальным лицом ты выглядишь ужасно некрасиво».

У Ю Чжи в горле перехватило дыхание: "Ты тоже".

"..."

Это довольно смело с их стороны.

Она предложила: «Почему бы нам не посмотреть в зеркало и не увидеть, кто из нас уродливее?»

«Сравнения неуместны».

Почему бы не посоревноваться?

Видя, как она изо всех сил пытается что-то сказать, Ю Чжи подумала про себя: «Должно быть, она весьма примечательная женщина, учитывая обе ее прошлые жизни, раз ей удалось заставить обычно умную Четвертую госпожу говорить такие глупости».

Она улыбнулась и изогнула губы в улыбке.

Увидев её улыбку, Вэй Пинси невольно тоже изогнул уголки губ в улыбке.

«Над чем ты смеешься?» — спросил ее Ю Чжи.

Четвертая девушка перестала смеяться: «В новогоднюю ночь смеяться разрешено, а мне — нет?»

"...Как я мог быть таким властным?"

"Это хорошо."

После недолгой паузы Ю Чжи, вероятно, снова всё поняла: она просто не знала, что сказать.

Вэй Пинси долго колебался, а затем неловко спросил: «Тебя задели мои слова?»

"Нет."

"Лжец!"

Глаза Ю Чжи быстро наполнились слезами: «Я не лгу».

"Ага, значит, я не человек?"

Слезы красавицы затихли: "Зачем ты навлекла на себя эту ругань?"

Четвертая молодая женщина, задыхаясь, долго молчала.

Она была в угрюмом настроении, когда повернула голову и увидела свою любимую наложницу, склонившую голову, выглядевшую вялой, словно цветок, преждевременно увядший весной. Ее сердце внезапно сжалось от боли, необъяснимой и одновременно понятной.

Эта незнакомая боль была окрашена кислинкой, покалывающим, онемеляющим ощущением, словно вы сорвали с дерева незрелую зеленую сливу.

Вэй Пинси схватился за грудь, не понимая, что происходит. Прежде чем он успел что-либо понять, он увидел Юй Чжи, которая, сжимая край своей одежды, беззвучно плакала.

Эти непривычные боли и недомогания мгновенно сменились знакомым беспокойством.

Ей нравится, когда она плачет, но не сейчас.

"Привет."

Глаза Ю Чжи были затуманены слезами. Услышав их, она медленно подняла голову, быстро и осторожно приподняв подбородок.

Губы прижались к теплым губам.

Один слегка солоноватый от слез, другой теплый, ароматный и нежный – интимное наслаждение, которым можно наслаждаться почти каждый день и ночь.

Обычно четвёртая девушка, которая не сильна в подобных вещах, набросилась бы на него и целовала бы бесконечно, но на этот раз она промолчала.

Необычное молчание Ю Чжи встревожило ее, слезы застыли, но не полились.

Соль с ее губ медленно слизывалась, лицо ее залило багровым румянцем, дыхание было прерывистым.

Тихий смешок.

Вэй Пинси погладил кончиками пальцев ее заостренный подбородок, затем медленно переместил ладонь к затылку. Тело Юй Чжи обмякло, и под его неясным контролем она невольно вытянула свой мягкий, ароматный язык.

Бабушка Ву сказала, что это называется неспособностью контролировать свои эмоции.

Конечно, это еще и соблазн.

Оно было специально разработано, чтобы угодить непредсказуемой четвертой молодой леди.

И мужчины, и женщины, жаждущие новизны и страсти, все поддаются искушению этой тактикой. Она приглашает, а затем её охватывает всепоглощающая страсть, которая её захватывает.

Четвертая молодая леди обычно сдержанна и уверена в себе, кажется, ее не трогают внешние обстоятельства, но это лишь когда она находится в компании других людей.

Ю Чжи — это не «кто-то другой».

Она одна из нас.

Четвертая мисс всегда отличалась исключительной щедростью по отношению к своему народу.

После долгого поцелуя Ю Чжи рухнула ей в объятия, ее взгляд был затуманен, все тело совершенно обессилело.

Когда дело касается любви, нет такой проблемы, которую не мог бы решить поцелуй.

Если так, то продлите этот поцелуй.

Выжмите из неё всё досуха.

Неуклюжая четвёртая молодая леди была очарована своей наложницей и, наконец, сказала что-то примирительное: «Если у вас есть возможность не дать мне устать от этого, я с радостью с головой окунусь в это море наслаждений».

Она была от природы бессердечной, но из-за этой женщины её сердце часто смягчалось.

Если у вас есть такая возможность.

Эти слова тронули сердце Юй Чжи.

У нее был невероятно тихий голос, и она, обхватив пальцами воротник четвертой молодой леди, спросила: "Больше никого нет?"

«Она мне нравится, но сегодня это она, завтра может быть кто-то другой». Эти резкие слова произнес Вэй Пинси перед принцессой.

Южи это отчетливо помнил.

Ее глаза были полны слез, а фигура — стройная. Вэй Пинси смотрел на нее, не говоря ни слова.

Сердце Ю Чжи бешено колотилось от тревоги — она не хотела, чтобы ее бросили после того, как Четвертая Госпожа от нее устанет, и не хотела просить кого-то другого и повторять то же самое, что делала с ними.

Даже самый нежный человек, однажды тронутый любовью, может развить в себе собственническое влечение.

Она хотела завладеть четвёртой молодой леди.

Это владение, и это также господство.

Никто — даже прекрасные наложницы на заднем дворе, святая дева Северного региона или наставница академии — не могут прикоснуться ни к одному волоску на голове её четвёртой юной леди.

Она легонько потерла коленом бок ноги мужчины.

Вэй Пинси очнулся от оцепенения.

В её ясных, сияющих глазах отражались туманные облака и мерцающий свет озера; длинные ресницы трепетали, а её отражение задерживалось в зрачках. Впервые она пристально посмотрела на Ю Чжи — этого плаксу.

Она долго молчала, и Ю Чжи почувствовал беспокойство из-за этого молчания, его спина напряглась.

Она тихо умоляюще произнесла: «Просто я, хорошо? Если ты не можешь понять любовь, то и не пытайся её понять. Достаточно просто испытывать к кому-то симпатию».

"Почему?"

"Почему что?"

Вэй Пинси обнял её за талию и недоуменно спросил: «Почему ты спрашиваешь? Потому что любишь меня?»

Мне нравится твоё тело, так что лучше береги своё сердце. Если ты меня любишь, но я не могу ответить взаимностью, у меня не останется другого выбора, кроме как потерять тебя и больше никогда не увидеть.

Эти слова произнесла в тот день сама Четвертая Мисс.

Ю Чжи скрывала свою глубокую влюбленность, ее глаза сверкали очарованием, ее ивовые глаза слегка изгибались, и она продемонстрировала лучшие актерские способности, которыми когда-либо обладала.

Она казалась одновременно застенчивой и ласковой, но в то же время не решалась выразить свои чувства, всегда сохраняя крупицу рациональности: «Это взаимовыгодное соглашение. Я восхищаюсь Четвертой Госпожой и хочу, чтобы Си Си защищала меня и мою мать до конца моей жизни».

Она согласилась стать наложницей на вилле Хуаньсинь, потому что хотела подняться по социальной лестнице и найти защиту.

Она сказала все, что могла, и это нельзя было назвать ложью, но самые искренние чувства она держала в глубине сердца, не смея рассказать об этом Вэй Пинси.

Этот ответ звучит на удивление обнадеживающе; больше всего Вэй Пинси боится быть глубоко любимым женщиной.

Это поистине грех, что эти люди умерли за любовь из-за нескольких встреч в прошлой жизни.

В этой жизни она не хочет создавать больше проблем; она просто хочет простых отношений, основанных на покупке и взаимной покупке.

У неё много золота и серебра.

Она также обладает мужеством, чтобы встретить смерть лицом к лицу.

Прекрасная женщина подарила мне чарующую ночь, и я должен отплатить ей смелостью, искренностью и страстью.

Но в глубине души я все еще чувствую себя неспокойно.

Это было похоже на укол мягкой, податливой занозой, особенно когда красавица говорила о своем обожании и желаниях.

Вэй Пинси отпустила её, её лицо похолодело.

Сердце Ю Чжи оставалось напряженным, когда она положила руку на мягкую грудь Четвертой Госпожи.

Когда его схватили за запястье, Вэй Пинси замер, а затем посмотрел на Ю Чжи — ее губы были слегка приоткрыты, покрыты влагой, красные, а зубы белые — она была потрясающе красива.

"Си Си?"

Четвертая молодая девушка, которую звали «Си Си», притворилась глухой и проигнорировала ее. Ю Чжи вырвалась из ее объятий, нежно обняла ее за шею и тихо спросила: «Си Си?»

Вэй Пинси наслаждался её очаровательным голосом и, наконец, отпустил свою необъяснимую обиду, на его лице расплылась улыбка: «Если ты посмеешь ещё раз мне солгать, посмотри, как я тебя накажу».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250