Kapitel 4

"Что ты делаешь?" — Дэн Ифань прикрыл рот рукой, чтобы не вдыхать клубящуюся пыль, наблюдая, как Сян Лань взбирается по лестнице, словно обезьяна.

«Дорогая, пришло время тебе внести свой вклад в мою жизнь». Сян Лань посмотрела на неё с недобрым видом.

Внизу, в общежитии, есть небольшой магазинчик, половина которого продает товары общего назначения, а другая половина — типография, обслуживающая повседневные нужды студентов. Дэн Ифань взял на себя управление типографией, заняв несколько мест, предназначенных для работы по программе совмещения учебы и работы. Когда у него не было занятий, он работал в типографии, используя компьютеры и интернет бесплатно для поиска письменных принадлежностей.

Сян Лань разыскала все рисунки, пересчитала подходящие части и потащила ее вниз, полная решимости сегодня оцифровать все рисунки.

Она положила тяжелые эскизы рядом с Дэн Ифанем и жалобно сказала: «Дорогой, ты важная персона в полиграфической индустрии. Послушай, все это нужно отсканировать и заархивировать. Можешь сделать мне скидку?»

Дэн Ифань протянула руку и взвесила страницы. «Девушка, это несколько сотен страниц! Ты что, пытаешься вытянуть из меня деньги?»

«Покупай больше — получишь скидку, а я даже для знакомых сделаю специальную скидку!» Сян Лань схватила её за руку и потрясла. «Я присяду прямо здесь. Если это потребует физической работы, просто скажи, и я не откажусь!»

«Не пытайся ко мне притворяться милым, я тебя терпеть не могу». Дэн Ифань так сильно растерялся от шока, что ему ничего не оставалось, как сдаться. «Хорошо, хорошо, я пока оставлю это и помогу тебе, когда у меня будет время».

«Нам нужно поторопиться! Они не могут ждать…»

«Другая семья?» — Дэн Ифань покрылась мурашками и искоса посмотрела на неё. — «Какая семья?»

Они болтали и смеялись, собирая вещи. Дэн Ифань подошел к небольшой кабинке, чтобы передвинуть аппарат для предварительного нагрева, и сказал: «Ли Синда попросил меня встретиться с ним здесь. Он скоро будет».

"Что это такое?"

«Понятия не имею».

Сян Лань усмехнулась и крикнула в кабинку: «Большой босс сюда приходит только тогда, когда ему нужно сказать что-то важное. Должно быть, у тебя какие-то проблемы, которые нужно уладить».

Прежде чем Дэн Ифань успел ответить, дверь типографии распахнулась.

В комнату вошел высокий мужчина. Он выглянул наружу, его взгляд холодно скользнул по Сян Лань, после чего он снова вернулся в комнату, словно что-то ища.

«Сян Лань, где Дэн Ифань? Мы договорились встретиться здесь, чтобы кое-что обсудить, но её нигде нет…»

Сян Лань повернула голову и увидела, что Ли Синда смотрит на нее. Она моргнула, опустила взгляд на рисунок под ладонью и крепко прижала руки, чтобы он его не увидел.

Сейчас форум завален сообщениями о том, что она извращенная шпионка Ли Синда, и она категорически не хочет, чтобы стало известно о каком-либо причастности ее творчества к нему. Он всегда был холодным и отстраненным; если бы он узнал об этих проблемах, он бы определенно снисходительно сказал ей: «Не вмешивайся», что было бы невероятно раздражающе.

«Она здесь!» — равнодушно ответила Сян Лань, оглядевшись и заметив пустой пластиковый пакет. Она быстро схватила его и засунула внутрь рисунок, чтобы спрятать его.

«Президент здесь!» — Дэн Ифань высунул голову из кабинки. «Найдите себе место, здесь слишком тесно и беспорядок…»

Рост Ли Синды превышает 1,8 метра. Войдя в типографию, он почувствовал, что помещение стало еще меньше, особенно после того, как огляделся и не смог найти подходящего места, чтобы встать.

Здесь не стоило задерживаться, и он не был из тех, кто откладывает дела на потом; он сразу перешел к делу, сказав: «Я хотел бы кое-что у вас двоих…»

— Что случилось? — Дэн Ифань вышел и встал рядом с ним. — Председатель, если это личное дело, дайте мне знать, если я могу чем-нибудь вам помочь.

«Это не личное дело, но я хотел бы попросить вас об одолжении наедине», — Ли Синда, облокотившись на стол, выглядел несколько обеспокоенным. «В прошлую пятницу на очередном совещании никто из вас не пришел. Отдел рекламы предложил сделать рекламный щит ко Дню труда. Ван Жуньцю взялась за это, но сегодня позвонила и сказала, что повредила руку в результате несчастного случая, и ей больно даже двигать ею, поэтому она, возможно, не сможет…»

Дэн Ифань слегка улыбнулся: «Поможешь Ван Жуньцю убрать за собой?»

Использованные выражения были несколько вульгарными, и Ли Синдха слегка нахмурился.

«В этом вопросе я прислушаюсь к своей дочери…» — Дэн Ифань скрестил руки и посмотрел на Сян Лань, которая была занята тем, что складывала чертежи в картотечный шкаф.

Ли Синда перевел взгляд и подошел в ту сторону.

В этот момент Сян Лань, стоя спиной к двум людям, встала на цыпочки и подняла упакованный полиэтиленовый пакет. Она сняла пальто, обнажив белое облегающее шерстяное платье. Все ее тело было подтянутым, с изящными и грациозными линиями, плавно переходящими от плеч и шеи к талии и бедрам, от бедер к лодыжкам. Конечности были стройными и длинными, с хорошо пропорционированными костями и кожей, а глубокие впадины по обеим сторонам лодыжек придавали им особую хрупкость, обвиваемые тонкими серебряными кожаными ремешками.

Он не произнес ни слова, и выражение его лица ничуть не изменилось, но Дэн Ифань заметил, что его взгляд слегка двинулся.

«Я буду делать всё, что мне скажет дочь. Как вам такой вариант?» — снова спросил Дэн Ифань.

Ли Синда оглядел Сян Лань с ног до головы, наконец, сосредоточив взгляд на ее стройных икрах, и почти незаметно кивнул: «Хорошо».

Дэн Ифань крикнула: «Эй, девушка!»

Сян Лань убрала эскизы и закрыла дверцу шкафа. Услышав голос Дэн Ифаня, она повернула голову и увидела, что они оба смотрят на нее с серьезными выражениями лиц. Не обращая внимания на собственную реакцию, она спросила: «Почему вы все так на меня смотрите?»

«Мне просто кажется, что ты очень красивая», — ответил Дэн Ифань с улыбкой Лань.

«Ах, у тебя такой сладкий язык, что тебя сейчас беспокоит?» Сян Лань проглотила мед и выплюнула пушечное ядро.

«Ван Жуньцю взял на себя оформление стенда ко Дню Первомая, но повредил руку», — Ли Синда посмотрел на Сян Лань. «В этот раз тема в основном посвящена выпускным, поэтому мы хотели бы попросить вас двоих о помощи. Это также своего рода памятное событие».

Сян Лань была недовольна, услышав имя Ван Жуньцю. Она была отзывчивой молодой женщиной, но только если человек не был неприятным. Ван Жуньцю была заместителем министра по связям с общественностью, и, в отличие от собственной лени, она очень активно участвовала в работе студенческого совета. У нее были некоторые таланты, но ее речь была немного саркастичной, и она любила слишком много думать; она не была прямолинейной. Сян Лань была немного утонченной, но ей нравились прямолинейные люди, такие как Дэн Ифань, поэтому она часто раздражалась из-за окольных путей Ван Жуньцю. Ван Жуньцю, с другой стороны, не особенно любила Сян Лань, считая ее склонной к истерикам и не любящей, когда та что-то для нее делала.

Сян Лань никогда не смотрела на этого младшего руководителя с добротой, ведь он всегда был полон проблем.

Таким образом, прямого конфликта между двумя девушками не было, но они долгое время испытывали друг к другу неприязнь.

Ли Синда знал об этом, поэтому приехал лично и даже привёл с собой Дэн Ифаня.

«Я занята». Сян Лань даже не взглянула на Ли Синду. В последнее время он доставлял ей много хлопот, несправедливо называя её вуайеристкой. «Мой дипломный проект ещё не утвержден; профессор хочет, чтобы мы познали жизнь на собственном опыте. Вероятно, я не задержусь в университете надолго…»

Дэн Ифань с сожалением посмотрел на Ли Синдха: «Действительно, на этот раз Нюэр пришлось особенно тяжело».

«Вам нужна помощь?»

«Вы изучали биологию, чем вы можете мне помочь с моим искусством?» Сян Лань угрюмо сидела на маленьком стуле, подперев подбородок столом. «Если вы способны убедить Лю Наньяна, тогда я буду рисовать для вас. Я буду рисовать до скончания веков!»

«Это не потребует больших усилий; текст для информационного стенда уже готов». Ли Синда посмотрел на Дэн Ифаня. «Ифань, почему бы тебе сначала не закончить текст?»

«Я пишу, а ты рисуешь; мы пара», — настаивал Дэн Ифань, не сдвигаясь с места.

Ли Синда на мгновение задумался: «Тогда мне следует пригласить Ван Жуньцю лично?»

Дэн Ифань бросил на Сян Лань сердитый взгляд, и она покачала головой. «Нет. Изначально это было дело, связанное с работой, но она взялась за него, не посоветовавшись с нами, а потом случился несчастный случай. И даже после несчастного случая она не общалась с нами, а просто использовала тебя, чтобы оказывать на нее давление. Мне не нравится такой подход. Если ты будешь давить на нее, чтобы она пришла, она обязательно сделает обиженное лицо, а на следующей встрече с обидой скажет: „Это все моя вина, я не ожидала, что мой несчастный случай доставит всем столько хлопот“». Сян Лань выразительно передразнила Ван Жуньцю. «Тогда ты будешь ее утешать, говоря: „Жуньцю, ты не хотела этого, это был несчастный случай, ты ничего не можешь с этим поделать“».

Дэн Ифань кивнул: «Она легко перечеркнула все заслуги, которые мы с Ню принесли ей за то, что она вытерла себе попу…»

«Это не только её проблема; это также одна из последних вещей, которые мы, старшие члены студенческого совета, можем сделать для всех», — Ли Синда стоял рядом с Сян Лань. «Как насчёт такого варианта: отныне вам не нужно общаться с ней по рабочим вопросам; просто сообщайте ей напрямую мне. Я сам этим займусь, хорошо?»

Сян Лань подняла взгляд на Ли Синда, затем повернулась к Дэн Ифань и многозначительно посмотрела на нее.

«Хорошо! Ради Ифаня и вашего родного города мы не можем позволить вам, президенту, потерять лицо! Но позвольте мне сразу прояснить: когда мы с Ифанем будем делать информационные стенды, лучше, если посторонние люди не будут приходить и жаловаться…» — Сян Лань уступила ради Дэн Ифаня.

«Хорошо!» — с готовностью согласился Ли Синда. «Завтра я отнесу доски, бумагу для рисования и краски прямо в отдел логистики, и ключи отдам тебе тоже».

«Его можно выпустить до Первомая, верно?» — подтвердил Дэн Ифань.

Ли Синда достал ключ и положил его на стол. "Да."

«Тогда никаких проблем». Дэн Ифань убрал ключи и с улыбкой бросился к Лань: «Девушка, ты оказала мне большую услугу. Я отсканирую ее для тебя и сделаю скидку».

«Я знала, что ты такая мелочная оппортунистка, навязываешь мне все, лишь бы воспользоваться моей слабостью!» Сян Лань поникла, вынужденная подчиниться чьей-то тирании, и неохотно взялась за развешивание плакатов.

Проблемы обрели новый дом, и Ли Синда слегка улыбнулся. Сян Лань заметил, что что-то не так; неудивительно, что у него так много поклонниц. Когда он улыбался, всё его лицо оживало, и он действительно был очень обаятельным.

Сян Лань некоторое время наблюдала, затем опустилась на стол и начала возиться с крышкой сканера. Она молча уговаривала Ли Синду уйти, чтобы она могла немедленно приступить к работе над произведениями искусства. Стройная, с почти невинным взглядом, она сказала со слегка кокетливым выражением лица: «Лучше не сидеть всю ночь, расписывая выставочные стенды; у тебя под глазами появятся темные круги».

«Нет! Время ещё есть», — заверил его Ли Синда.

«Вы сами доставьте груз в логистический отдел; не позволяйте туда приходить отделу пропаганды…»

"хороший."

Ли Синда удовлетворил множество причудливых просьб Сян Лань, например, ее желание получить новые кисти и краски. Наконец, он предложил: «Угостить тебя сегодня ужином?»

«Нет». Сян Лань твердо стояла на своем. Она была поглощена мыслями о своем прекрасном мужчине и не хотела тратить время на других.

Ли Синда с некоторым сожалением посмотрел на Сян Лань и затем ушёл.

«Почему он был таким вежливым?» — недоуменно спросила Сян Лань. «Лидеры обычно очень отстранены, не так ли?»

Дэн Ифань многозначительно похлопал её по плечу и сказал: «Истинная красота заключается в том, чтобы не осознавать её. Ты заставишь поклонниц Ли Синды потерять голову…»

Глава 5

Сканирование изображений оплачивалось за страницу, начиная с нескольких юаней, но благодаря связям на высоких постах всё было проще. Сян Лань использовала свои навыки, чтобы подкупить внутреннего сотрудника, естественно, получив скидку. Она занимала свободные компьютеры и сканеры в типографии, сосредоточившись на вводе данных, и даже попросила Дэн Ифаня принести ей на ужин простые жареные блюда.

Сян Лань работала допоздна, отправив брату сообщение, в котором объяснила, что останется в университете на несколько дней. В середине работы Дэн Ифань не выдержал и оставил ей ключ, прежде чем вернуться в общежитие спать, но она оставалась энергичной. Угодить прекрасной женщине было для неё приоритетом; желание двигало ею до тех пор, пока она не закончила ввод и сжатие всех изображений.

В двадцать один год ее две предыдущие влюбленности были мимолетными и поверхностными; хотя они и вызывали у нее какие-то чувства, они меркли по сравнению с той страстью и рвением, которые она испытывала на этот раз.

Электронные документы были слишком большими, а школьная сеть работала медленно. Сян Лань посмотрела на десятки файлов, отправляемых со скоростью всего несколько килобайт, и увидела расчетное время отправки, составляющее более 300 часов. Она почувствовала себя совершенно подавленной.

Она покачала головой, чтобы облегчить боль в шее и плечах, затем достала телефон и безучастно уставилась на номер Фан Цзыду. Было 22:30. Может, лучше просто позвонить ему лично и сразу отдать USB-накопитель? Но это казалось слишком навязчивым, не так ли? Если она продолжит ждать, не зная его контактной информации, ничего не получится. Стоит ли звонить? Как звонить? Вот в чём был вопрос.

Сян Лань беспомощно опустилась на стол и глубоко вздохнула. Впервые ей пришлось бороться за то, чтобы наладить контакт с парнем, и это было непросто.

Но она больше не могла сдерживаться, так что к черту терпение!

Ее рука дрожала, телефон зазвонил один раз, и она быстро повесила трубку.

Это было опасно! Если бы человек на другом конце провода ответил, она бы еще не знала, что сказать.

Сян Лань все еще чувствовала облегчение, когда неожиданно зазвонил телефон. Она схватила трубку и увидела на экране имя Фан Цзыду. Внезапно пустая типография показалась ей невероятно тесной, воздух напрягся, и даже дышать стало трудно. Она вскочила, глубоко вздохнула, медленно выдохнула и заставила себя успокоиться, прежде чем ответить на звонок.

«Здравствуйте…» — осторожно спросила Сян Лань, — «Извините…»

«Кто это?» Голос Фан Цзыду в телефоне был чистым и ясным, в отличие от его прежнего тихого голоса; вероятно, он уже снял маску.

«Я Сян Лань».

"Сян Лань?" Фан Цзыду на мгновение растерялся, а затем вспомнил: "Ох..."

Сян Лань почувствовала, как осколок её хрупкого сердца разбился вдребезги. Она стиснула зубы и спросила: «Зачем ты меня позвал? Что-то случилось?»

Фан Цзы на несколько секунд замолчала, прежде чем напомнить ему: «Сян Лань, ты позвонил мне первым».

"Правда? Наверное, это ошибка в программном обеспечении телефона!"

Даже по телефону можно было почувствовать подавленные эмоции Фан Цзыду, несмотря на откровенную ложь, которую он говорил.

«Вы уже дочитали онлайн-сериал?» — Сян Лань небрежно сменила тему.

«Я дочитал».

«Я уже закончил сортировку рисунков. Где ты? Я принесу их тебе».

«Не нужно, я сам к тебе приду!» — сказал Фан Цзыду после долгого молчания.

В сердце Сян Лань разразились ливни крови, крошечные капельки, оседая на ее коже, шипели и обжигали — это было проявлением ее безумного, обостренного состояния.

"Хорошо, а вы знаете, где я нахожусь?"

«Ты мне не сказал».

Сян Лань усмехнулась: «Внизу, в женском общежитии, есть типография. Я подожду тебя у входа».

«Хорошо, подождите минутку, я сейчас подойду».

Глубокий, магнетический голос Фан Цзиду казался несовместимым с его юной внешностью; Сян Лань почувствовала, будто ее уши забеременели. Она повесила трубку и, прыгая от радости, словно совершила что-то грандиозное.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168