Chapter 4

"Что ты делаешь?" — Дэн Ифань прикрыл рот рукой, чтобы не вдыхать клубящуюся пыль, наблюдая, как Сян Лань взбирается по лестнице, словно обезьяна.

«Дорогая, пришло время тебе внести свой вклад в мою жизнь». Сян Лань посмотрела на неё с недобрым видом.

Внизу, в общежитии, есть небольшой магазинчик, половина которого продает товары общего назначения, а другая половина — типография, обслуживающая повседневные нужды студентов. Дэн Ифань взял на себя управление типографией, заняв несколько мест, предназначенных для работы по программе совмещения учебы и работы. Когда у него не было занятий, он работал в типографии, используя компьютеры и интернет бесплатно для поиска письменных принадлежностей.

Сян Лань разыскала все рисунки, пересчитала подходящие части и потащила ее вниз, полная решимости сегодня оцифровать все рисунки.

Она положила тяжелые эскизы рядом с Дэн Ифанем и жалобно сказала: «Дорогой, ты важная персона в полиграфической индустрии. Послушай, все это нужно отсканировать и заархивировать. Можешь сделать мне скидку?»

Дэн Ифань протянула руку и взвесила страницы. «Девушка, это несколько сотен страниц! Ты что, пытаешься вытянуть из меня деньги?»

«Покупай больше — получишь скидку, а я даже для знакомых сделаю специальную скидку!» Сян Лань схватила её за руку и потрясла. «Я присяду прямо здесь. Если это потребует физической работы, просто скажи, и я не откажусь!»

«Не пытайся ко мне притворяться милым, я тебя терпеть не могу». Дэн Ифань так сильно растерялся от шока, что ему ничего не оставалось, как сдаться. «Хорошо, хорошо, я пока оставлю это и помогу тебе, когда у меня будет время».

«Нам нужно поторопиться! Они не могут ждать…»

«Другая семья?» — Дэн Ифань покрылась мурашками и искоса посмотрела на неё. — «Какая семья?»

Они болтали и смеялись, собирая вещи. Дэн Ифань подошел к небольшой кабинке, чтобы передвинуть аппарат для предварительного нагрева, и сказал: «Ли Синда попросил меня встретиться с ним здесь. Он скоро будет».

"Что это такое?"

«Понятия не имею».

Сян Лань усмехнулась и крикнула в кабинку: «Большой босс сюда приходит только тогда, когда ему нужно сказать что-то важное. Должно быть, у тебя какие-то проблемы, которые нужно уладить».

Прежде чем Дэн Ифань успел ответить, дверь типографии распахнулась.

В комнату вошел высокий мужчина. Он выглянул наружу, его взгляд холодно скользнул по Сян Лань, после чего он снова вернулся в комнату, словно что-то ища.

«Сян Лань, где Дэн Ифань? Мы договорились встретиться здесь, чтобы кое-что обсудить, но её нигде нет…»

Сян Лань повернула голову и увидела, что Ли Синда смотрит на нее. Она моргнула, опустила взгляд на рисунок под ладонью и крепко прижала руки, чтобы он его не увидел.

Сейчас форум завален сообщениями о том, что она извращенная шпионка Ли Синда, и она категорически не хочет, чтобы стало известно о каком-либо причастности ее творчества к нему. Он всегда был холодным и отстраненным; если бы он узнал об этих проблемах, он бы определенно снисходительно сказал ей: «Не вмешивайся», что было бы невероятно раздражающе.

«Она здесь!» — равнодушно ответила Сян Лань, оглядевшись и заметив пустой пластиковый пакет. Она быстро схватила его и засунула внутрь рисунок, чтобы спрятать его.

«Президент здесь!» — Дэн Ифань высунул голову из кабинки. «Найдите себе место, здесь слишком тесно и беспорядок…»

Рост Ли Синды превышает 1,8 метра. Войдя в типографию, он почувствовал, что помещение стало еще меньше, особенно после того, как огляделся и не смог найти подходящего места, чтобы встать.

Здесь не стоило задерживаться, и он не был из тех, кто откладывает дела на потом; он сразу перешел к делу, сказав: «Я хотел бы кое-что у вас двоих…»

— Что случилось? — Дэн Ифань вышел и встал рядом с ним. — Председатель, если это личное дело, дайте мне знать, если я могу чем-нибудь вам помочь.

«Это не личное дело, но я хотел бы попросить вас об одолжении наедине», — Ли Синда, облокотившись на стол, выглядел несколько обеспокоенным. «В прошлую пятницу на очередном совещании никто из вас не пришел. Отдел рекламы предложил сделать рекламный щит ко Дню труда. Ван Жуньцю взялась за это, но сегодня позвонила и сказала, что повредила руку в результате несчастного случая, и ей больно даже двигать ею, поэтому она, возможно, не сможет…»

Дэн Ифань слегка улыбнулся: «Поможешь Ван Жуньцю убрать за собой?»

Использованные выражения были несколько вульгарными, и Ли Синдха слегка нахмурился.

«В этом вопросе я прислушаюсь к своей дочери…» — Дэн Ифань скрестил руки и посмотрел на Сян Лань, которая была занята тем, что складывала чертежи в картотечный шкаф.

Ли Синда перевел взгляд и подошел в ту сторону.

В этот момент Сян Лань, стоя спиной к двум людям, встала на цыпочки и подняла упакованный полиэтиленовый пакет. Она сняла пальто, обнажив белое облегающее шерстяное платье. Все ее тело было подтянутым, с изящными и грациозными линиями, плавно переходящими от плеч и шеи к талии и бедрам, от бедер к лодыжкам. Конечности были стройными и длинными, с хорошо пропорционированными костями и кожей, а глубокие впадины по обеим сторонам лодыжек придавали им особую хрупкость, обвиваемые тонкими серебряными кожаными ремешками.

Он не произнес ни слова, и выражение его лица ничуть не изменилось, но Дэн Ифань заметил, что его взгляд слегка двинулся.

«Я буду делать всё, что мне скажет дочь. Как вам такой вариант?» — снова спросил Дэн Ифань.

Ли Синда оглядел Сян Лань с ног до головы, наконец, сосредоточив взгляд на ее стройных икрах, и почти незаметно кивнул: «Хорошо».

Дэн Ифань крикнула: «Эй, девушка!»

Сян Лань убрала эскизы и закрыла дверцу шкафа. Услышав голос Дэн Ифаня, она повернула голову и увидела, что они оба смотрят на нее с серьезными выражениями лиц. Не обращая внимания на собственную реакцию, она спросила: «Почему вы все так на меня смотрите?»

«Мне просто кажется, что ты очень красивая», — ответил Дэн Ифань с улыбкой Лань.

«Ах, у тебя такой сладкий язык, что тебя сейчас беспокоит?» Сян Лань проглотила мед и выплюнула пушечное ядро.

«Ван Жуньцю взял на себя оформление стенда ко Дню Первомая, но повредил руку», — Ли Синда посмотрел на Сян Лань. «В этот раз тема в основном посвящена выпускным, поэтому мы хотели бы попросить вас двоих о помощи. Это также своего рода памятное событие».

Сян Лань была недовольна, услышав имя Ван Жуньцю. Она была отзывчивой молодой женщиной, но только если человек не был неприятным. Ван Жуньцю была заместителем министра по связям с общественностью, и, в отличие от собственной лени, она очень активно участвовала в работе студенческого совета. У нее были некоторые таланты, но ее речь была немного саркастичной, и она любила слишком много думать; она не была прямолинейной. Сян Лань была немного утонченной, но ей нравились прямолинейные люди, такие как Дэн Ифань, поэтому она часто раздражалась из-за окольных путей Ван Жуньцю. Ван Жуньцю, с другой стороны, не особенно любила Сян Лань, считая ее склонной к истерикам и не любящей, когда та что-то для нее делала.

Сян Лань никогда не смотрела на этого младшего руководителя с добротой, ведь он всегда был полон проблем.

Таким образом, прямого конфликта между двумя девушками не было, но они долгое время испытывали друг к другу неприязнь.

Ли Синда знал об этом, поэтому приехал лично и даже привёл с собой Дэн Ифаня.

«Я занята». Сян Лань даже не взглянула на Ли Синду. В последнее время он доставлял ей много хлопот, несправедливо называя её вуайеристкой. «Мой дипломный проект ещё не утвержден; профессор хочет, чтобы мы познали жизнь на собственном опыте. Вероятно, я не задержусь в университете надолго…»

Дэн Ифань с сожалением посмотрел на Ли Синдха: «Действительно, на этот раз Нюэр пришлось особенно тяжело».

«Вам нужна помощь?»

«Вы изучали биологию, чем вы можете мне помочь с моим искусством?» Сян Лань угрюмо сидела на маленьком стуле, подперев подбородок столом. «Если вы способны убедить Лю Наньяна, тогда я буду рисовать для вас. Я буду рисовать до скончания веков!»

«Это не потребует больших усилий; текст для информационного стенда уже готов». Ли Синда посмотрел на Дэн Ифаня. «Ифань, почему бы тебе сначала не закончить текст?»

«Я пишу, а ты рисуешь; мы пара», — настаивал Дэн Ифань, не сдвигаясь с места.

Ли Синда на мгновение задумался: «Тогда мне следует пригласить Ван Жуньцю лично?»

Дэн Ифань бросил на Сян Лань сердитый взгляд, и она покачала головой. «Нет. Изначально это было дело, связанное с работой, но она взялась за него, не посоветовавшись с нами, а потом случился несчастный случай. И даже после несчастного случая она не общалась с нами, а просто использовала тебя, чтобы оказывать на нее давление. Мне не нравится такой подход. Если ты будешь давить на нее, чтобы она пришла, она обязательно сделает обиженное лицо, а на следующей встрече с обидой скажет: „Это все моя вина, я не ожидала, что мой несчастный случай доставит всем столько хлопот“». Сян Лань выразительно передразнила Ван Жуньцю. «Тогда ты будешь ее утешать, говоря: „Жуньцю, ты не хотела этого, это был несчастный случай, ты ничего не можешь с этим поделать“».

Дэн Ифань кивнул: «Она легко перечеркнула все заслуги, которые мы с Ню принесли ей за то, что она вытерла себе попу…»

«Это не только её проблема; это также одна из последних вещей, которые мы, старшие члены студенческого совета, можем сделать для всех», — Ли Синда стоял рядом с Сян Лань. «Как насчёт такого варианта: отныне вам не нужно общаться с ней по рабочим вопросам; просто сообщайте ей напрямую мне. Я сам этим займусь, хорошо?»

Сян Лань подняла взгляд на Ли Синда, затем повернулась к Дэн Ифань и многозначительно посмотрела на нее.

«Хорошо! Ради Ифаня и вашего родного города мы не можем позволить вам, президенту, потерять лицо! Но позвольте мне сразу прояснить: когда мы с Ифанем будем делать информационные стенды, лучше, если посторонние люди не будут приходить и жаловаться…» — Сян Лань уступила ради Дэн Ифаня.

«Хорошо!» — с готовностью согласился Ли Синда. «Завтра я отнесу доски, бумагу для рисования и краски прямо в отдел логистики, и ключи отдам тебе тоже».

«Его можно выпустить до Первомая, верно?» — подтвердил Дэн Ифань.

Ли Синда достал ключ и положил его на стол. "Да."

«Тогда никаких проблем». Дэн Ифань убрал ключи и с улыбкой бросился к Лань: «Девушка, ты оказала мне большую услугу. Я отсканирую ее для тебя и сделаю скидку».

«Я знала, что ты такая мелочная оппортунистка, навязываешь мне все, лишь бы воспользоваться моей слабостью!» Сян Лань поникла, вынужденная подчиниться чьей-то тирании, и неохотно взялась за развешивание плакатов.

Проблемы обрели новый дом, и Ли Синда слегка улыбнулся. Сян Лань заметил, что что-то не так; неудивительно, что у него так много поклонниц. Когда он улыбался, всё его лицо оживало, и он действительно был очень обаятельным.

Сян Лань некоторое время наблюдала, затем опустилась на стол и начала возиться с крышкой сканера. Она молча уговаривала Ли Синду уйти, чтобы она могла немедленно приступить к работе над произведениями искусства. Стройная, с почти невинным взглядом, она сказала со слегка кокетливым выражением лица: «Лучше не сидеть всю ночь, расписывая выставочные стенды; у тебя под глазами появятся темные круги».

«Нет! Время ещё есть», — заверил его Ли Синда.

«Вы сами доставьте груз в логистический отдел; не позволяйте туда приходить отделу пропаганды…»

"хороший."

Ли Синда удовлетворил множество причудливых просьб Сян Лань, например, ее желание получить новые кисти и краски. Наконец, он предложил: «Угостить тебя сегодня ужином?»

«Нет». Сян Лань твердо стояла на своем. Она была поглощена мыслями о своем прекрасном мужчине и не хотела тратить время на других.

Ли Синда с некоторым сожалением посмотрел на Сян Лань и затем ушёл.

«Почему он был таким вежливым?» — недоуменно спросила Сян Лань. «Лидеры обычно очень отстранены, не так ли?»

Дэн Ифань многозначительно похлопал её по плечу и сказал: «Истинная красота заключается в том, чтобы не осознавать её. Ты заставишь поклонниц Ли Синды потерять голову…»

Глава 5

Сканирование изображений оплачивалось за страницу, начиная с нескольких юаней, но благодаря связям на высоких постах всё было проще. Сян Лань использовала свои навыки, чтобы подкупить внутреннего сотрудника, естественно, получив скидку. Она занимала свободные компьютеры и сканеры в типографии, сосредоточившись на вводе данных, и даже попросила Дэн Ифаня принести ей на ужин простые жареные блюда.

Сян Лань работала допоздна, отправив брату сообщение, в котором объяснила, что останется в университете на несколько дней. В середине работы Дэн Ифань не выдержал и оставил ей ключ, прежде чем вернуться в общежитие спать, но она оставалась энергичной. Угодить прекрасной женщине было для неё приоритетом; желание двигало ею до тех пор, пока она не закончила ввод и сжатие всех изображений.

В двадцать один год ее две предыдущие влюбленности были мимолетными и поверхностными; хотя они и вызывали у нее какие-то чувства, они меркли по сравнению с той страстью и рвением, которые она испытывала на этот раз.

Электронные документы были слишком большими, а школьная сеть работала медленно. Сян Лань посмотрела на десятки файлов, отправляемых со скоростью всего несколько килобайт, и увидела расчетное время отправки, составляющее более 300 часов. Она почувствовала себя совершенно подавленной.

Она покачала головой, чтобы облегчить боль в шее и плечах, затем достала телефон и безучастно уставилась на номер Фан Цзыду. Было 22:30. Может, лучше просто позвонить ему лично и сразу отдать USB-накопитель? Но это казалось слишком навязчивым, не так ли? Если она продолжит ждать, не зная его контактной информации, ничего не получится. Стоит ли звонить? Как звонить? Вот в чём был вопрос.

Сян Лань беспомощно опустилась на стол и глубоко вздохнула. Впервые ей пришлось бороться за то, чтобы наладить контакт с парнем, и это было непросто.

Но она больше не могла сдерживаться, так что к черту терпение!

Ее рука дрожала, телефон зазвонил один раз, и она быстро повесила трубку.

Это было опасно! Если бы человек на другом конце провода ответил, она бы еще не знала, что сказать.

Сян Лань все еще чувствовала облегчение, когда неожиданно зазвонил телефон. Она схватила трубку и увидела на экране имя Фан Цзыду. Внезапно пустая типография показалась ей невероятно тесной, воздух напрягся, и даже дышать стало трудно. Она вскочила, глубоко вздохнула, медленно выдохнула и заставила себя успокоиться, прежде чем ответить на звонок.

«Здравствуйте…» — осторожно спросила Сян Лань, — «Извините…»

«Кто это?» Голос Фан Цзыду в телефоне был чистым и ясным, в отличие от его прежнего тихого голоса; вероятно, он уже снял маску.

«Я Сян Лань».

"Сян Лань?" Фан Цзыду на мгновение растерялся, а затем вспомнил: "Ох..."

Сян Лань почувствовала, как осколок её хрупкого сердца разбился вдребезги. Она стиснула зубы и спросила: «Зачем ты меня позвал? Что-то случилось?»

Фан Цзы на несколько секунд замолчала, прежде чем напомнить ему: «Сян Лань, ты позвонил мне первым».

"Правда? Наверное, это ошибка в программном обеспечении телефона!"

Даже по телефону можно было почувствовать подавленные эмоции Фан Цзыду, несмотря на откровенную ложь, которую он говорил.

«Вы уже дочитали онлайн-сериал?» — Сян Лань небрежно сменила тему.

«Я дочитал».

«Я уже закончил сортировку рисунков. Где ты? Я принесу их тебе».

«Не нужно, я сам к тебе приду!» — сказал Фан Цзыду после долгого молчания.

В сердце Сян Лань разразились ливни крови, крошечные капельки, оседая на ее коже, шипели и обжигали — это было проявлением ее безумного, обостренного состояния.

"Хорошо, а вы знаете, где я нахожусь?"

«Ты мне не сказал».

Сян Лань усмехнулась: «Внизу, в женском общежитии, есть типография. Я подожду тебя у входа».

«Хорошо, подождите минутку, я сейчас подойду».

Глубокий, магнетический голос Фан Цзиду казался несовместимым с его юной внешностью; Сян Лань почувствовала, будто ее уши забеременели. Она повесила трубку и, прыгая от радости, словно совершила что-то грандиозное.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402