Chapitre 114

Помня указания Гу Хэпина, данные им перед приездом, Сюй Цзинь не посмел медлить. После нескольких вежливых слов она и Чжоу Цишэнь покинули стол. В тот момент, когда Чжоу Цишэнь встал, его шаги заметно замедлились, но выражение его лица оставалось относительно спокойным. Секретарь Сюй незаметно поддержал его за руку.

Он тут же ослабил хватку, и Чжоу Цишэнь спокойно пошёл дальше.

Когда они вышли из конференц-зала, внутри послышался ропот. У лифта Чжоу Цишэнь крепко обхватил плечи секретаря Сюй, опираясь на нее половиной своего веса. Двери лифта закрылись, и секретарь Сюй резко остановила его. «Президент Чжоу?»

Чжоу Цишэнь весь вспотел, и его рука, прикрывавшая живот, слегка дрожала.

Секретарь Сюй опустила взгляд и увидела небольшое влажное пятно на его темном костюме, из-под пальцев которого сочилась ярко-красная кровь. По ее телу пробежал холодок; рана, должно быть, открылась снова.

Вернувшись в больницу, Гу Хэпин и Лао Чэн чуть не упали в обморок. «Мы знали, что так и будет. Поздравляю, босс Чжоу! Вы снова в операционной».

Чжоу Цишэнь мог бы потянуть себя за послеоперационную рану, но выглядел он вполне довольным. Какой же он странный.

——

Оценка завершилась, и групповые тренировки временно прекратились. В течение двух дней ожидания результатов тренировки были неинтенсивными, и преподаватели приходили нечасто. Группа девушек собралась вместе, болтая и время от времени гадая, кто получит место ведущей танцовщицы. Цэн Юэ расспросила Чжао Сиинь: «Похоже, Линь Лан — наиболее вероятный кандидат».

Честно говоря, выбор в её пользу вполне нормален.

Реакция Чжао Сиинь была равнодушной. Она наклонилась и прижала ноги, и изгиб ее талии стал мягким и прекрасным.

«Когда будут объявлены результаты, сколько выходных дней получит группа? Какие у вас планы?»

«Никаких планов. Просто останусь дома, посплю и составлю компанию своему мужу, учителю Чжао».

«Мне нужно домой. Почему бы тебе не поехать со мной и не посетить мою прекрасную провинцию Шаньси?» — тепло пригласила Цэнь Юэ, ее глаза приоткрылись улыбкой.

«Собираешься посетить свой золотой рудник?» — поддразнил Чжао Сиинь.

«Я не буду спускаться в шахту, боюсь, это вас напугает», — серьезно сказал Цен Юэман. «Но я могу показать вам наши золотые слитки и бруски, все 99,99% состоят из золота и соответствуют национальным стандартам. Каждый золотой слиток весит четыре килограмма, и у нас есть всевозможные золотые бруски».

Чжао Сиинь ущипнула её за щеку, подумав, что та шутит, и сказала: «Ну ладно, богатенькая девочка».

Цэнь Юэ дважды закатила глаза, а затем внезапно спросила: «Сяо Уэст, скажи мне, сколько денег нужно, чтобы содержать мужчину в качестве любовницы?»

Чжао Сиинь пила воду, когда внезапно выплюнула ее всю.

Цэнь Юэ подняла свои тонкие пальцы, указывая четырьмя пальцами: «Четырех золотых слитков достаточно?»

Четыре золотых слитка, стоимостью более семи миллионов — какой мужчина может быть настолько дорогим?

«Чжао Сиинь, тебя кто-то ищет», — крикнул из дверного проема один из членов группы. Чжао Сиинь обернулся и увидел Гу Хэпина, стоящего в дверях с легкой улыбкой на лице.

«Брат Хэпин, что тебя сюда привело?» — спросила Чжао Сиинь, подойдя и вытерев полотенцем пот с шеи.

Взгляд Гу Хэпина метнулся в сторону, избегая круглых, ясных глаз Цэнь Юэ. Он тоже чувствовал разочарование, недоумевая, что с ним не так и почему он испытывает такое чувство вины.

Взгляд Чжао Сииня дважды скользнул между ним и Цэнь Юэ. "Ты... ты её ищешь?"

Гу Хэпин откашлялся и дважды кашлянул. «Сяо Уэст, мне нужно тебе кое-что сказать».

Короче говоря, закончив рассказ, Гу Хэпин вздохнул с обеспокоенным выражением лица: «Брат Чжоу получил два удара кинжалом. Один удар пришелся в живот, всего в двух сантиметрах от почки, а другой — в ладонь, вся в крови. Даже в таком состоянии он все равно пошел в компанию, чтобы заступиться за вас, не смея никому этого показать. Он был в кожаных перчатках и продержался всего полчаса, прежде чем рухнуть».

Чжао Сиинь был совершенно ошеломлен.

Гу Хэпин серьёзно сказал: «Сяо Уэст, Чжоу Цишэнь действительно тебя защищает».

Она все еще была в оцепенении. "Тогда, тогда он... он сейчас..."

«Ему ничего не угрожает, он в больнице».

Девушка бросилась переодеваться, и Гу Хэпин крикнул ей вслед: «Сяо Уэст, я буду ждать тебя у двери».

Он обернулся и тут же столкнулся с Цэнь Юэ.

Красивая девушка была очень приятна на вид, и Гу Хэпин тут же улыбнулся. «Что, ты хочешь, чтобы я снова купил тебе клубничный молочный чай?»

Цэнь Юэ наклонила голову, ее ресницы затрепетали, словно маленькие звездочки: «У меня к вам вопрос».

Сколько стоит ежемесячно содержать своего парня?

Гу Хэпин был вне себя от радости и серьёзным тоном спросил: «А сколько у вас их?»

Цэнь Юэ спустилась вниз на своем осле и спросила его в ответ: «А ты, сколько тебе нужно?»

Обычно красноречивый язык Гу Хэпина замолчал. Под прямым и невинным взглядом девушки он почувствовал укол тревоги. Только тогда он понял, что был очарован всего лишь юной девушкой.

Позже Чжао Сиинь отвезли в больницу. Гу Хэпин боялся избиения и не смел показываться на глаза.

Чжоу Цишэнь спит.

Когда Чжао Сиинь открыла дверь, она увидела его, крепко спящего на боку. Его рука была обмотана толстой марлей и зафиксирована шиной. На нем была больничная рубашка, поэтому на животе ничего не было видно.

Чжао Сиинь тихо подошёл к его постели и повернулся, чтобы взять стул.

Ее голова была наклонена вправо, тело выгнулось вперед, и прежде чем она успела дотянуться до стула, ее за талию крепко схватили и с такой силой потянули к кровати, что она закричала от ужаса! Ее верхняя часть тела уже оказалась на кровати.

Глаза Чжоу Цишэня все еще были закрыты, он притворялся спящим, но легкий изгиб его губ ясно выдавал его удовлетворение.

Его неповрежденная левая рука обхватила талию Чжао Сиинь, слегка щетинистый подбородок нежно коснулся ее щеки, и он низким голосом произнес: «Тебе меня жаль, не так ли?»

Чжао Сиинь был одновременно зол и встревожен, но не смел пошевелиться. "Отпусти, отпусти!"

Чжоу Цишэнь был озорником, поэтому он просто надавил одним бедром, плотно обхватив им ее икру. Воспользовавшись своей травмой, он открыто изображал жертву, говоря: «Признайся, признайся, и я отпущу».

Чжао Сиинь оставалась непокорной до самой смерти, демонстрируя удивительную выдержку в своих попытках выстоять.

«Можете отрицать, если хотите, — небрежно заметил Чжоу Цишэнь. — Тогда скажите мне, какое прозвище у вашего сына».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243