Kapitel 12

Ян Вэй с натянутой улыбкой взяла журнал из её рук и небрежно перелистнула страницу с интервью Сон Джина. В нём было несколько фотографий Сон Джина. Ян Вэй мельком взглянула на текст, и её глаза постепенно потемнели.

Она поступила в Императорский университет в шестнадцать лет, и её первой любовью был старшекурсник на год старше неё. Основываясь только на этих двух фактах, даже её однокурсники могли подсчитать, что старшекурснику было четырнадцать лет, когда он поступил на первый курс. А Императорский университет когда-либо принимал только одного четырнадцатилетнего студента, Ци Сяоянь.

Не говоря уже о том, что этот же клуб упоминался позже, наряду с программой обучения старшекурсника за границей.

Читая романы, Ян Вэй часто натыкалась на фразы вроде «в голове раздался громкий взрыв, и после этого она ничего не слышала». Она всегда думала, что авторы преувеличивают; неужели этот взрыв означал, что у нее взорвался мозг?

Но теперь она понимает, что авторы действительно были людьми, которые через всё это прошли. Если бы ей нужно было описать свои нынешние чувства, она, вероятно, выбрала бы и это предложение.

Ци Сяоянь раньше говорил ей, что влюбился в нее с первого взгляда. Теперь же, похоже, это была вовсе не любовь с первого взгляда, а явно затаенные чувства к бывшей! Неужели он считал себя похожим на свою первую любовь и использовал ее в качестве замены? Неудивительно, что когда она заговорила о разводе, Ци Сяоянь лишь на мгновение заколебался, прежде чем согласиться — они могли бы полчаса спорить даже о температуре воды в ванне!

Оказалось, что его первая любовь вернулась к нему, поэтому он бросил его, чтобы быть со своей первой любовью.

Мечтай дальше!

Ян Вэй захлопнула журнал и передала его школьнице, стоявшей рядом с ней.

Ян Вэй рассеянно вошла в кабинет, игнорируя даже приветствие учителя Ло. Учительница Яо, неся учебники английского языка и собираясь уйти, остановилась, увидев вошедшую Ян Вэй, и загадочно спросила: «Куда тебя на днях водил этот красавчик Маса?»

«Что?» — Ян Вэй безучастно взглянула на неё и сказала: «А, он дядя Лян Минхао».

Госпожа Яо моргнула и с сожалением сказала: «Если бы я знала раньше, я бы согласилась стать замещающим классным руководителем 2-го класса 5-го года обучения».

Ян Вэй подошла к своему месту и села, подняв на нее взгляд: «Он все еще мой одноклассник из начальной школы».

Учительница Яо открыла рот, затем взяла учебники и вышла.

Ян Вэй весь день выглядела совершенно подавленной. К счастью, сегодня у неё был только один урок, и это было практическое занятие для учеников. Она невольно задумалась: если бы Ци Сяоянь тогда не уехала за границу, стала бы сейчас госпожа Ци Сун Цзинь?

Согласно отчёту, Сон Цзинь тоже изучает математику и, судя по всему, обладает высоким IQ. Даже если Ци Сяоянь будет рассказывать ей о Гольдбахе, ей это не покажется скучным, верно?

Ян Вэй надула губы, собрала вещи и ушла с работы.

Как только она вышла из учебного корпуса, то увидела у входа броский Maserati. Фан Чэнран, который стоял там, улыбаясь и ожидая ее, слегка нахмурился, когда она подошла: «Что случилось? Ты сегодня расстроена? Этот маленький медвежонок Лян Минхао снова тебя расстроил?»

Ян Вэй покачала головой и сказала: «Нет, просто у меня плохое настроение».

Фан Ченгран сделал паузу, затем улыбнулся и открыл ей дверцу машины: «Когда у тебя плохое настроение, тебе следует съесть что-нибудь вкусненькое, это тебя подбодрит».

Ян Вэй немного подумала, а затем села в машину. Фан Чэньрань завел машину и повернулся к ней: «Что ты хочешь поесть? Барбекю? Ах, я помню, ты очень хорошо переносишь острую еду, может, пойдем в хот-пот?»

Ян Вэй немного поколебалась, затем повернула голову и спросила: «Я бы хотела сначала сделать прическу, это возможно?»

Признание

Фан Чэньгран на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал Ян Вэю: «Конечно».

«Это может занять много времени».

«Ожидание дамы — обязанность каждого мужчины, и ожидание вас — моя честь».

Ян Вэй невольно усмехнулась: «Моя мать с юных лет учила меня, что красноречивые мужчины ни на что не годятся».

Фан Чэньгран сказал: «Тогда я своими действиями изменю её мнение».

Он отвёз Ян Вэя в известный в городе салон красоты. Ян Вэй, взглянув на вход, слегка приподнял бровь: «Похоже, сюда могут ходить только члены клуба».

Фан Чэньгрань улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, моя сестра здесь — VIP-член».

В этот момент Фан Цзе, находившаяся далеко за границей, получила подтверждающее SMS-сообщение из парикмахерской. Она поджала губы и нажала кнопку подтверждения, подумав про себя, что Фан Чэньгран, должно быть, снова лжет девушкам.

Под руководством парикмахера Ян Вэй села перед зеркалом. У парикмахера были красивые руки, и она несколько раз нежно погладила ее волосы: «Какую прическу вы хотите? Хотите короткую стрижку?»

Ян Вэй немного подумал и сказал: «Ты можешь подстричься покороче, выпрямить волосы и покрасить их в черный цвет, спасибо».

"ХОРОШО."

Пока Ян Вэй делала прическу, Фан Чэньгран сидел на диване рядом с ней и читал журнал. Небо за окном постепенно темнело, но он не выказывал никакого нетерпения.

Ян Вэй посмотрела на него в зеркало, и у нее вдруг немного заболел нос. У Ци Сяояня даже не хватило терпения быть ее моделью, но он был готов сидеть здесь и ждать ее столько часов.

И они по-прежнему были голодны.

Закончив укладку волос Ян Вэй, парикмахер окончательно высушила ее феном: «Как вам? Вы довольны?»

«Хм…» — Ян Вэй посмотрела на себя в зеркало, на мгновение почувствовав себя немного неловко. — «Выглядит довольно хорошо».

Ее прямые черные волосы средней длины красиво ниспадают, а центральный пробор, обрамляющий лицо, выглядит одновременно классически и мило.

Таким образом, никто больше не скажет, что она похожа на Сон Джин.

Парикмахер использовала круглую щетку, чтобы завить кончики ее волос внутрь, и с улыбкой сказала: «В основном потому, что вы красивая».

Ян Вэй поднял на него взгляд и сказал: «Я не дам тебе чаевых, даже если ты так скажешь».

«Конечно, чаевые давать не нужно. Мужской долг – сделать комплимент даме». В какой-то момент подошел Фан Чэнран, с улыбкой глядя на Ян Вэя в зеркале. Он наклонился и протянул Ян Вэю светло-голубую карточку: «Это членская карта. На ней уже есть деньги. Вы можете приходить на процедуры в любое время. Просто дайте мне свой номер телефона».

Ян Вэй был немного ошеломлен: «Что? Не слишком ли это неуместно?»

Фан Чэньгран с насмешкой посмотрела на нее: «Это не банковская карта, чего ты боишься?»

"Хм... а сколько это в сумме? Я тебе заплачу."

Фан Чэньгран намеренно принял суровое выражение лица и сказал: «Неужели вам обязательно быть со мной таким формальным?»

Ян Вэй все еще немного колебалась, но парикмахерша рядом с ней улыбнулась и сказала: «Платить за услуги дам — это тоже обязанность мужчины».

Ян Вэй улыбнулся им и взял карточку из руки Фан Чэньграна.

Вернувшись в машину, Фан Чэньгран дважды постучал по рулю длинным указательным пальцем: «Сейчас не очень хорошо есть что-нибудь жирное. Я знаю ресторан, где подают грибы, может, сходим в хот-пот?»

Брови Ян Вэй дернулись, она внезапно повернулась к нему и сказала: «Фан Чэньгрань, я разведена».

Фан Чэньгран остановился, и даже воздух на мгновение словно замер. Он помолчал немного, а затем произнес: «Я знаю, я все слышал от Хаохао».

Лян Минхао? Ян Вэй нахмурился от недоумения. Откуда он знает, что она разведена? Может, он услышал об этом от другого учителя?

Она слегка поджала губы и спросила: «Вы не возражаете?»

Фан Чэньгран опустил веки и тихонько усмехнулся: «Как же я расстроен, что не вернулся на год раньше».

Ян Вэй поджала губы, опустила голову и замолчала.

Спустя некоторое время сбоку раздался приглушенный голос Фан Чэньграна: «Он что, университетский профессор?»

«Эм.»

Почему вы развелись?

«Ничего страшного. Мы просто недостаточно хорошо знали друг друга до свадьбы, а потом после свадьбы постоянно возникали конфликты».

Фан Чэньгран на мгновение замолчал, затем повернулся и посмотрел на Ян Вэя: «Вообще-то, у меня раньше были девушки».

Ян Вэй посмотрела на него с выражением лица типа «Я так и знала»: «Сколько раз ты встречался?»

"...три, пять или семь."

Ян Вэй рассмеялся и хлопнул себя по плечу: "Неплохо!"

Фан Чэнгран взял её руку и приложил её к своему сердцу: «Но я обещаю, если ты согласна, ты будешь моей последней девушкой и моей единственной госпожой Фан в будущем».

Эти сладкие слова показались бы прекрасными любой девушке, но Ци Сяоянь никогда раньше не говорила ей ничего подобного.

Ян Вэй признала, что была тронута на мгновение. Она подняла взгляд на Фан Чэньграня и медленно убрала руку: «Фан Чэньгрань, я все еще…»

«Понимаю, отвечать мне сейчас не нужно». Фан Ченгран улыбнулся ей и завел машину. «А теперь нам следует сначала поужинать».

На ужин они ели горячее блюдо из свежих грибов. После того как Фан Чэньгран отвёз Ян Вэя домой, он с сожалением сказал: «Сегодня я всё ещё не смог сводить тебя в кино. В следующий раз куплю билеты заранее».

Ян Вэй моргнула и сказала: «У меня занятия по вечерам во вторник, среду и субботу».

Фан Чэньгран опустил голову, усмехнулся и сказал: «Я запомню. Спокойной ночи, учитель Ян».

"Спокойной ночи."

После того как Ян Вэй вышла из машины, Фан Чэньгран наклонился к окну и сказал: «Забыл упомянуть, твоя новая прическа выглядит великолепно».

Ян Вэй улыбнулся и помахал ему рукой, после чего побежал в квартиру.

Вернувшись домой, Ян Вэй переобулась в тапочки и вошла в гостиную, где сразу заметила фоторамку рядом с тумбой под телевизор. Она бросила сумочку на диван, подошла и на мгновение уставилась на фотографию.

Надо сказать, что Ци Сяоянь действительно красив. Даже обычная рубашка невероятно сексуальна на нём. Его брови, уголки глаз, переносица и линия губ — всё в нём кажется тщательно продуманным; у него тот самый образ, который больше всего нравится Ян Вэю. Его лицо обычно бесстрастно, что делает его ещё более очаровательным, когда он улыбается.

"Хлопать!"

Ян Вэй с грохотом швырнула фоторамку экраном вниз на стол. Пытается меня соблазнить? Ни за что!

Расставив все фоторамки в гостиной, она пошла в спальню. Большая свадебная фотография подчеркивала улыбающееся лицо Ци Сяоянь. Ян Вэй надула губы, нашла в ящике черный маркер и подвинула табурет, чтобы встать на него.

Я нарисую тебе маленькие усы, и, ммм, нарисую черную полоску над глазами, ха-ха, и посыплю сверху кунжутными семечками... Закончив рисовать, Ян Вэй не могла перестать смеяться над своим рисунком.

Она схватила пижаму и пошла в ванную принимать душ. Выйдя из ванной, она обнаружила сообщение от Ян Мина. Лежа на кровати, Ян Вэй открыла его, чтобы проверить…

«Сестрёнка, этот трюк действительно работает! Эта девчонка не появлялась уже два дня!»

Ян Вэй некоторое время смотрел на сообщение, а затем отправил ответ: «Неужели первая любовь так важна для мужчины?»

Ян Мин: «Для мужчины первая любовь — это сон, от которого он никогда не хочет просыпаться :)»

Ян Вэй дернула уголком рта. Влажный сон? Она отбросила телефон, встала и включила компьютер. Зайдя на форум Хайцзяо, Ян Вэй перешла в раздел отношений и создала тему.

Что значит первая любовь для мужчины? Мне срочно нужен ответ.

После нескольких обновлений страницы наконец-то появилось несколько ответов.

«Первая любовь мужчины всегда украшается с помощью программ для редактирования фотографий; ничто не может превзойти это».

«Это как зелёное яблоко, которому семнадцать или восемнадцать лет, встречающее тебя, самого прекрасного, в самый прекрасный момент».

«Моя первая любовь теперь моя жена; моя жизнь полна смысла…»

«Первая любовь оставляет неизгладимый след в сердце мужчины».

...

О, похоже, первая любовь действительно очень важна для мужчин.

Ян Вэй выключила компьютер, укрылась одеялом и легла спать.

Однако её первой любовью был Ци Сяоянь.

Ян Вэй затаила дыхание и сдержала слезы, которые подступали к глазам.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171