Глава 36

Только его кровь может погасить мой гнев!

Только его жизнь может отплатить мне за тот долг, который он мне должен!

Мой учитель видел мою обиду и пытался всеми способами её разрешить, но моя ненависть оставалась между сферами Инь и Ян, достигая самых высоких небес и самых глубоких адов. Как же её можно было разрешить?

Я знаю, что мой учитель боится, что я сойду с пути демонов и совершу ещё больше убийств. Вспоминая искренние наставления моего учителя за эти годы, я слишком хорошо понимаю его мысли, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как согласиться на его просьбу и пообещать не вовлекать других.

Рождается совершенно новая жизнь, перед нами открывается совершенно новый путь, и, естественно, необходимо совершенно новое имя. Нельзя носить мужскую одежду и при этом носить женское имя.

Цзицзин — Линь Цзицзин! Я выбрала себе имя, имя, которое возродится со мной, восстанет из пепла вместе со мной и поможет мне достичь наших целей!

День Динмао

В последние несколько дней я обнаружил нечто удивительное: функция камня Линлун не ограничивается простым даром хозяина; он также усиливает внутреннюю энергию! Создание барьера во время практики внутренней энергии может сделать процесс вдвое эффективнее.

Ха-ха, внутренняя энергия, которую я потерял в прошлом, на самом деле восстановилась за короткое время, и, кажется, она даже стала сильнее, чем раньше! Этот сопляк Анмэй, я никогда не мог его победить раньше, но теперь, хм, мне нужно будет найти его и как-нибудь испытать. Я очень хочу увидеть его недоверчивую и жалкую капитуляцию!

Я всегда считал, что у меня хорошо получается делать дела, которые могли бы помочь стабилизировать страну, но никогда не думал, что буду еще лучше делать плохие вещи!

Подумайте о том, чему я недавно научился. Помимо медицинских навыков, которыми я уже обладал, я также освоил торговлю, владение различными видами оружия, убийства, сбор разведывательной информации, тайное оружие, отравления и так далее. Когда я увидел ошеломлённые лица этих стариков, которые в совершенстве овладели всеми жизненными навыками, мне действительно захотелось расхохотаться!

Как говорит Дарк Чарм, мое нынешнее тело исключительно одарено; это практически идеальный материал для совершения плохих поступков — э-э, больших поступков!

Мне всё равно. Буду ли я совершать великие дела или плохие, я просто хочу делать то, что хочу делать прямо сейчас!

Что касается моих методов, стал ли я безжалостнее? Просто стал эффективнее! Кроме того, нужно ли мне говорить о рыцарстве, имея дело с такими подонками, как Семь Барабанных Демонов и похититель цветов Цинь Дунлу?

Чтобы защитить тех, кого я хочу защитить, я больше не могу быть мягкосердечной. Мне нужно стать сильной, как физически, так и морально. Я больше не хочу видеть, как люди, которые мне дороги, покидают меня, никогда больше!

Аньву сказал, что, получив известие о Цзюнь Илине, я должен пойти и спасти его. Это мой долг перед ним. Как только всё уладится, я посажу его на трон. Он будет хорошим королём!

День Гэнву

Сегодня я отправился во дворец, чтобы спасти Цзюнь Илиня. Аньву и остальные беспокоились, что со мной может что-то случиться, но чего мне теперь бояться? Мне нечего терять!

Я заставил её покраснеть парой шуток, и она перестала меня останавливать.

Я обязан Цзюнь Илиню жизнью, и я должен отплатить ему тем же.

В подземелье мы увидели Цзюнь Илиня, растрепанного и одетого в рваную одежду, некоторые части которой, казалось, были испачканы кровью. Мы встали прямо перед ним, но он игнорировал нас, сидя на земле, словно погруженный в свои мысли, бормоча что-то себе под нос, с рассеянным взглядом. В тот момент мое сердце сжалось, и я почувствовал, как меня душит.

К счастью, он просто притворялся сумасшедшим. К счастью, в конце концов он поверил моей истории и согласился пойти со мной. Иначе, если бы я держала его в таком месте дольше, я не знаю, насколько сильно я бы себя чувствовала!

Когда я вижу его снова, я все еще чувствую себя странно. Его глубокие, полные слез глаза смотрят на меня, и мне кажется, что я вот-вот утону в них! Но я знаю, что не могу. У меня еще есть планы, которые нужно осуществить, и, кроме того, я теперь мужчина!

День Рен Шэня

Всё прошло слишком гладко; спасли не только Цзюнь Илиня, но и Чжань Цина.

Единственный минус в том, что я живу под одной крышей с Цзюнь Илинем, и мы видимся постоянно. Он снова признался мне в своих чувствах на днях, поэтому я всегда чувствую себя крайне неловко, когда мы встречаемся.

К счастью, после того дня он остался открытым и честным и больше никогда об этом не упоминал, что меня немного успокоило. Мы вместе обсуждали планы, отправились в Шу, чтобы заключить союз, и вместе собирали информацию о Цзюнь Ифэне... всё идеально совпало, как будто мы были одним целым!

Наша команда становится сильнее. По настоянию Чжань Цина я встретился с Ван Чэнлинем, некогда энергичным ученым, а теперь влиятельным премьер-министром. Однако из-за моего участия Цзюнь Ифэн относится к нему с опаской. С его присоединением к нам мы стали еще сильнее!

Но когда в тот день Цзюнь Илин внезапно меня поцеловал, я была шокирована и рассержена, но в то же время почувствовала и некоторое удовольствие. Техника у этого парня показалась довольно хорошей!

Ах! Как ты мог так думать? Я же мужчина! Я же мужчина! Этот дьявол, я думал, изменился, но он всё тот же негодяй, что и прежде!

Фу, я больше не хочу писать...

День Цзя Шэня

Канцлер Цзян Юмин, какой интересный человек!

Я слышал, что он всегда носит черную маску, якобы потому что он обгорел и его голос испортился. Его хриплый голос звучит так, будто он дергает сломанные меха, что совсем не похоже на голос молодого человека лет двадцати с небольшим.

Я слышал, что, несмотря на свой молодой возраст, он весьма талантлив и оправдал доверие Цзюнь Ифэна, выполнив несколько важных задач, что и завоевало его расположение.

Я слышал, что некоторые люди были недовольны его юношеской самоуверенностью и пытались ему навредить, но он разрешил ситуацию молча и без предупреждения.

...

Этот человек действительно интересный!

Но как бы это ни было интересно, это не сравнится с новостями, которые принес Дарк Чарм — он вполне может стать восходящей звездой!

Тот красивый молодой человек, осиротевший в детстве, тот одинокий юноша, считавший себя своей единственной семьей, исчез из мира боевых искусств после того, как их разлучила смерть, и больше никто ничего о нем не слышал.

Пяо Хонг — Мой брат, я так по тебе скучаю!

Как мне понять, что это вы? Мне нужно хорошенько подумать!

День Бинву

И правда, и правда, результат Цзян Юмина действительно высок! Мой младший брат!

Отлично, мы наконец-то снова встретились! Но Цзюнь Илин, кажется, не очень рад. Почему? Он даже не может обнять своего младшего брата?

Я провела еще немного времени с Ю Мянь, а когда вернулась, услышала, как Цзюнь Илин играет на пианино "Чанмэнь Фу". Эта печальная мелодия вызвала у меня мурашки по коже.

«Я выхожу утром и возвращаюсь вечером, наслаждаясь едой и напитками и забывая о других. Мое сердце изменилось, и я больше не помню прошлого, но я сближаюсь с теми, с кем мне хорошо…»

Ревность Цзюнь Илиня просто зашкаливает! Он что, жалуется, что забыл свою бывшую возлюбленную, потому что у него появилась новая любовь? Что за чушь? Какая новая любовь, какая старая любовь, всё это полный бардак!

...

День Бин Шэня

...

День Динвэй

...

Яо Билуо захлопнула записку, ее мысли были полны смятения.

В дневнике был описан своенравный и безрассудный Линь Цзицзин! Линь Цзицзин, искусный в боевых искусствах и обладающий блестящим умом! Линь Цзицзин, который заигрывал с Ань Мэй, флиртовал с Цзюнь Илинем и обнимал Цзян Юминя! Линь Цзицзин, который спокойно планировал важные дела вместе с ними, с самой сутью их жизни! ...

И вот так, в мгновение ока, яркий образ срывается со страниц и предстает передо мной!

Какой замечательный человек, полный безграничной мудрости и обаяния! Неудивительно, что все так тепло его помнят!

Яо Билуо снова обернула письмо шелком и положила его на прежнее место.

Вещи можно вернуть на свои места, но состояние души при этом полностью изменится.

Яо Билуо, казалось, понимала их привязанность к Линь Цзицзиню, и ей стало легче. Даже она сама не могла не испытывать симпатии к такому выдающемуся человеку.

Есть только одна вещь, которую я не совсем понимаю: он — как и сказал Цзян Юмин — был мужчиной!

Как могут мужчины испытывать такую сильную привязанность, настолько сильную, что до сих пор не вступают в брак?

Яо Билуо не могла этого понять, но она понимала одно: Цзян Юмин ей не солгал.

Но действительно ли я так похож на него?

Каково их отношение к самим себе?

На следующий день Аньмэй действительно отвела Яо Билуо в кабинет, чтобы помочь ей привести в порядок рукопись подруги.

Увидев изящный почерк на рукописях Линь Цзицзиня, Яо Билуо сразу же узнал владельца этих рукописей.

Комната была заполнена книгами, которые не были ни рассортированы по категориям, ни аккуратно сложены, создавая хаотичный беспорядок.

Яо Билуо посмотрел на Аньмэй, которая пожала плечами и беспомощно сказала: «Он просто такой. Он никогда не наводит порядок, но всегда знает, на какой полке и на каком месте лежит нужная ему книга! Он называет это — прелестью беспорядка!»

Глядя на почти тысячу книг в комнате, Яо Билуо наконец понял, почему Аньмэй не пришла их сортировать; объем работы был поистине поразительным!

Увидев удивление Яо Билуо, Аньмэй улыбнулась и сказала: «Не нужно спешить, мы можем не торопиться».

Втайне я злорадствовала. «Эй, OP, на этот раз ты действительно получишь по заслугам! Ты никогда не наводишь порядок в своих вещах и постоянно посылаешь меня за книгами, от чего у меня каждый раз болит голова! Теперь ты заставляешь меня делать все за тебя, так что не вини меня потом!»

Увидев зловещую улыбку Ань Мэй, Яо Билуо внезапно почувствовал неладное!

☆、15、Новая ничья

Цзюнь Илин наконец узнал, что Яо Билуо сбежала. Он не знал, почему она ушла и где её искать! Поэтому он мог лишь выплеснуть свой гнев на префекта Яо и Яо Билуо.

Бедный префект Яо, хотя и стал тестем императора, стал еще более жалким, чем до того, как стал императором.

Цзюнь Илин заставлял префекта Яо каждый день выходить и искать Яо Билуо. Он сохранил свою должность, но всю зарплату ему перестали выплачивать, и, оставшись без источника дохода, все слуги Яо были уволены.

Префекту Яо также приходилось ежедневно ходить в Отдел наказаний, где его десять раз били тростью, чтобы напомнить себе о допущенных ошибках и убедиться, что его не будут бить, и у него останутся силы каждый день выходить и искать Яо Билуо.

Префекту Яо уже за пятьдесят, и он наконец-то столкнулся с той бедностью и нищетой, которые когда-то испытывал, будучи учёным. Семья Яо стала посмешищем!

Лицо госпожи Яо с каждым днем бледнело. С детства ее баловали, и она никогда не испытывала таких трудностей. Раньше она и пальцем не пошевелила, а теперь ей приходилось самой заниматься домашними делами, и на ее руках быстро появились мозоли.

Тем временем Яо Билуо тоже страдала во дворце. Чтобы помочь Яо Билуо сохранить свой пост императрицы, Цзюнь Илин не стал её смещать. Он просто холодно заявил ей, что она всего лишь замена, и что он женится на Яо Билуо, а не на ней!

Поэтому, когда Яо Билуо вернулась, почтенная императрица по-прежнему оставалась Яо Билуо, а сама она была всего лишь женщиной, которая никогда не входила во дворец!

Если ей повезет и Яо Билуо выживет, то, когда настоящая императрица вернется, ее можно будет отправить невредимой; если же нет — ей следует хорошенько подумать о том, насколько печальной будет ее участь!

Яо Биле чувствовала, что за свои восемнадцать лет она никогда не проливала столько слез, как в последние несколько дней, словно собиралась выплакать все слезы, которые когда-либо прольет в своей жизни.

Во дворце люди заискивают перед сильными и издеваются над слабыми, и давно перестали воспринимать ее, императрицу лишь номинально, всерьез.

И без того было плохо, что с ней постоянно обращались холодно и саркастически, но по-настоящему возмутило то, что каждый прием пищи состоял из остатков еды, иногда даже испорченных продуктов, из-за чего эта избалованная молодая леди, никогда прежде не сталкивавшаяся с трудностями, чувствовала себя так, будто живет жизнью хуже смерти!

Никогда прежде она так сильно не жаждала благополучного возвращения Яо Билуо, как сейчас!

Внутри императорского кабинета.

— Ты уже знала? — грустно спросил Цзян Юмин.

«Как долго ты думаешь, сможешь это скрывать?» — Цзюнь Илин сердито посмотрел на него.

«Я никогда не собиралась долго хранить это в секрете; я лишь надеялась на год, но даже это было несбыточной мечтой! Я могу это принять, я этого заслуживаю, но ты!» — взволнованно сказал Цзян Юмин. — «Раз ты знаешь правду, почему ты отпустил её?»

«Я… я не хотел, чтобы она уходила! Я даже не знаю, почему она хотела уйти!» — горько усмехнулся Цзюнь Илин.

«Подожди, ты же говорил, что надеялся всего на год, почему? Ты же не…» — Цзюнь Илин вдруг почувствовал, что что-то не так.

Цзян Юмин странно посмотрел на него: «Значит, ты не знал правды!»

«Что именно произошло? Перестаньте держать меня в неведении!» — Цзюнь Илин, словно поняв что-то важное, с нетерпением спросил.

Итак, Цзян Юминь рассказал Цзюнь Илинь о мечте Яо Било.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения