Capítulo 27

«Входите». Человек в чёрном обернулся, его лицо было прекрасным, словно высеченным мастером. Его сильные и выразительные черты лица источали неповторимое обаяние сурового мужчины. Этим человеком был Ли Мобэй, Великий Король Северного двора Тяньли и Великий Маршал, командующий армией Тяньли.

Если Сюэ Тяньао — гордость Тяньяо, то Ли Мобэй — хранитель Тяньли. Два одинаково выдающихся человека, два человека, одинаково почитаемые народом страны, много раз сталкивались, но так и не смогли одержать верх.

На этот раз Ли Мобэй достиг соглашения с императором Тяньяо. Хотя ему и было стыдно использовать такие презренные методы против Сюэ Тяньяо, с Сюэ Тяньяо было слишком сложно справиться. С его присутствием Тяньли постоянно подавлялся Тяньяо. Ради блага страны Ли Мобэй не имел другого выбора, кроме как отказаться от своих личных принципов.

«Ваше Величество, Сюэ Тяньао тяжело ранен и сбежал…» — осторожно произнес стражник. Император очень серьезно относился к заговору против Сюэ Тяньао, но теперь…

«Хм». По какой-то причине Ли Мобэй почувствовал тихое облегчение. Для Сюэ Тяньао было бы позором стать жертвой коварных замыслов брата. Узнав, что Сюэ Тяньао жив, Ли Мобэй почувствовал себя намного лучше.

Только если Сюэ Тяньао не умрет, у него появится шанс честно и справедливо победить его. Ли Мобэй лично сокрушит гордость Тяньао.

Увидев выражение лица Ли Мобея, охранник не понял, что он имеет в виду, но всё же отступил по его сигналу. Ли Минъянь, услышав доклад охранника, испытала смешанные чувства радости и негодования. Она была рада, что любимый ею мужчина действительно силён; несмотря на ранения, его коварные планы означали, что он проживёт недолго. Но её возмущало, что даже если этот мужчина выживет, он всё равно не будет её…

«Брат, что нам теперь делать?» — тихо спросил Ли Минъянь. Если Сюэ Тяньао не погибнет, то план полностью провалится, и единственной выгодой останется Дунфан Нинсинь, который окажется в тюрьме.

Что делать? Ли Мобэй вспомнил, как Сюэ Тяньао смотрел на Дунфан Нинсинь. Казалось, он нашел возможность, которая позволит ему одновременно принести пользу Тяньли и открыто победить Сюэ Тяньао...

059 Гнев

«Минъянь, внимательно присмотри за Дунфан Нинсинь. Через три месяца пусть Сюэ Тяньао придет один в это же место и посмотрит, хочет ли он забрать свою королеву». Ли Мобэй дал Сюэ Тяньао три месяца на восстановление после травм. Через три месяца он сразится с Сюэ Тяньао один на один. Если Сюэ Тяньао выживет, он сможет взять с собой свою королеву. Если Сюэ Тяньао умрет, тогда Ли Мобэй позволит своей королеве сопровождать его.

Услышав это, Ли Минъянь почувствовала ком в горле, но не посмела ослушаться слов Ли Мобэя. «Да, Ваше Величество, я сделаю это немедленно».

«Передайте Сюэ Тяньао, что если он хочет вернуть свою королеву, то сначала должен победить меня». В заключение Ли Мобэй добавил, что трех месяцев достаточно, чтобы Сюэ Тяньао успел заняться другими делами помимо восстановления, что обеспечивает ему достаточную справедливость.

«Да», — показным тоном ответила Ли Минъянь, но в душе её переполнял гнев. «Сюэ Тяньао, тебе лучше не соглашаться, иначе я точно не позволю Дунфан Нинсинь сойти с рук это, проклятая сука».

«Давай сначала выйдем». Ли Мобэй понял замысел Ли Минъяня, но что с того? Ему нужно было лишь убедиться, что принцесса Сюэ не умрет; а выживет она или нет — это уже вне его компетенции.

Если бы Ли Минъянь хотела выплеснуть свой гнев на Дунфан Нинсинь, она бы не сказала ни слова, пока не убила бы её. Женской ревности нужен выход.

«Да, Ваше Величество». Ли Минъянь повернулась и вышла из каюты, направляясь в тюрьму на дне корабля, где находился Дунфан Нинсинь.

Дунфан Нинсинь, если ты попадешь мне в руки, не вини меня за мелочность. Если я не могу заполучить Сюэ Тяньао, то и тебя, уродливую женщину, я тоже не получу...

А что же Сюэ Тяньао? С незаживающими старыми ранами, окровавленным и изувеченным телом, он яростно сражался на воде с самозванцем Цинь Ифэном. В конце концов, благодаря своему превосходному мастерству, крепкому телосложению и силе духа, он одним ударом меча заколол самозванца насмерть, и тот упал ему в руку. Только тогда он позволил себе проявить признаки истощения...

В этот момент прибыла небольшая лодка Ши Ху, и на борт поднялся Сюэ Тяньао. Ши Ху думал, что Сюэ Тяньао, получивший такие тяжелые ранения, долго не продержится, но сильное чувство стыда заставило Сюэ Тяньао отказаться падать, несмотря на тяжелые травмы.

Сюэ Тяньао, который вступил в армию в десять лет и командовал войсками в тринадцать, никогда не терпел столь крупного поражения и столь больших потерь.

Он сам того не осознавая, попал в их ловушку и теперь потерял и жену, и армию. Сюэ Тяньао не мог сдержать гнева. Самое главное, он вспомнил слова Дунфан Нинсинь, сказанные на палубе, и почему-то, чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался.

«Ши Ху, выясни точно, что случилось с И Фэном, где он? Также следи за местонахождением Дунфан Нинсинь». По настоянию Ши Ху, Сюэ Тяньао поднялся на борт небольшой лодки.

«Я немедленно начну расследование». Узнав причину произошедшего, лицо Ши Ху помрачнело еще больше. Он отвечал за разведку в поместье принца Сюэ, но такая огромная ошибка привела не только к похищению принцессы, но и к серьезным ранениям принца. Он заслуживал смерти.

«На этот раз я не оставлю безнаказанными никого из причастных. Проведу расследование, нет ли кого-нибудь еще за спиной Ли Минъяня, помимо императора». Лицо Сюэ Тяньао становилось все более мрачным, но еще мрачнее было его сердце…

Он не мог поверить, что его старший брат, император, действительно объединил силы с Небесной Династией, чтобы убить его… Если это правда, то старший брат разочаровал его; он не был достойным императором Тяньяо, и уж тем более не был императором Тяньяо, которому были бы важны интересы народа Тяньяо…

060 Коготь

Молча стоя в клетке, которую для неё приготовил Ли Минъянь, Дунфан Нинсинь источала ауру смерти. В тот момент, когда Сюэ Тяньао передал её Ли Минъянь, Дунфан Нинсинь почувствовала себя так, словно умерла. Когда Сюэ Тяньао, пренебрегая её жизнью, бросился спасать Цинь Ифэна, Дунфан Нинсинь потеряла всякую надежду. Она знала, что важно, и что спасение Цинь Ифэна было первостепенной задачей, но действия Сюэ Тяньао разочаровали её. И теперь, в руках Ли Минъянь, хотела ли она ещё жить? Это была несбыточная мечта.

У нее было безжизненное сердце; она потеряла волю к жизни, как и ее мать в то время, которая могла бы вырваться из бушующего огня, но предпочла этого не делать...

«Принцесса-консорт Сюэ?» Когда Ли Минъянь вошла, она увидела безжизненное выражение лица Дунфан Нинсинь. Увидев Дунфан Нинсинь в таком состоянии, Ли Минъянь почувствовала неописуемую радость и гордость.

Ей не нравилась спокойная и невозмутимая улыбка на лице Дунфан Нинсинь; эта улыбка заставляла ее думать, что Дунфан Нинсинь — принцесса, а она, Ли Минъянь, — всего лишь служанка...

«Принцесса Минъянь». Она спокойно обернулась. Если предыдущая Дунфан Нинсинь была осторожна и робка в своей борьбе за выживание, то нынешняя Дунфан Нинсинь была королевой без каких-либо угрызений совести. Лишенная своей осторожности и стремления к выживанию, сияющая красота Дунфан Нинсинь ослепляла даже в этой маленькой клетке.

«Вы, вы Дунфан Нинсинь?» Глядя на уверенную, спокойную Дунфан Нинсинь с легкой улыбкой перед собой, Ли Минъянь на мгновение не поверил своим ушам. Как такое может быть? Эта женщина — Дунчжу Нинсинь?

Она и раньше знала, что у Дунфан Нинсинь прекрасный характер, хорошее воспитание и манеры, но сегодня она поняла, что так называемой «хорошей» характеристики в данный момент недостаточно.

Ее слегка приподнятый подбородок, спокойный взгляд и улыбающееся лицо внушали людям чувство искренней покорности. Ее темперамент и элегантность были непревзойденными, даже по сравнению с императрицей в ее фениксовых одеждах.

«Что случилось? Принцесса Минъянь специально пригласила Нинсинь сюда, это что, обман?» Саркастический тон так естественно вырвался из уст Дунфан Нинсинь. Это была всего лишь простая фраза, но Ли Минъянь, услышав в ней вопросительный тон, почувствовала себя немного неловко.

Даже проиграв битву, нельзя потерять лицо. Понимая, что её силы ослабли, Ли Минъянь, чтобы сохранить гордость и подавить Дунфан Нинсинь, сдержала своё восхищение ею и шагнула вперёд, чтобы встать перед ней.

Резкая пощёчина пришлась по изуродованной левой щеке Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь отвернула лицо от удара, но не сдвинулась с места, продолжая смотреть на Ли Минъяня с презрительным выражением лица.

«Так вот она, истинная сущность принцессы Минъянь. Сюэ Тяньао действительно проницателен. Если бы он женился на такой сварливой женщине, как ты, в поместье принца Сюэ никогда бы не было спокойствия. Нинсинь искренне беспокоится за императора, отправляя тебя во дворец…» Легкий и непринужденный тон был призван спровоцировать Ли Минъянь.

И действительно, Ли Минъянь стиснула зубы от гнева, глядя на Дунфан Нинсинь так, словно хотела снова дать ей пощёчину, но почему-то не могла заставить себя сделать это под яркими чёрными глазами Дунфан Нинсинь.

«Дунфан Нинсинь, ты думаешь, ты чего-то стоишь? Ты всего лишь подобострастный пёс, пешка, которую принц Сюэ может принести в жертву в любой момент».

Борьба между женщинами — это постоянная борьба, где каждый шаг задевает больное место другой. К сожалению, слова Дунфан Нинсинь о Ли Минъянь имели значение, а слова Ли Минъянь о Дунфан Нинсинь — совершенно безразличны. Она была всего лишь пешкой, так какая разница?

Когда человек рационально и ясно осознает свое место в сердцах других, его нелегко сломить словами, особенно такую женщину, как Дунфан Нинсинь, которая выросла, слушая такие резкие слова...

Примечание для читателей:

В следующем году уже почти канун китайского Нового года, и Цай Цай наконец-то будет в отпуске! Хочу пожелать всем счастливого Нового года и всего наилучшего. Хм... дайте мне красный конверт!

061 Порка

«Это лучше, чем если бы ты, принцесса, даже не могла быть пешкой, если захочешь». Повернувшись спиной к Ли Минъянь, Дунфан Нинсинь поняла, что разговаривать с такой избалованной принцессой бессмысленно и пустая трата жизни.

Жизнь Дунчжу Нинсинь подходит к концу. Она хочет ценить каждый оставшийся миг, в полной мере оценить всю красоту этого мира и глубоко вдохнуть этот воздух, который, хоть и не свежий, но всё же прекрасен...

Слова и поступки Дунфан Нинсинь глубоко разозлили гордую принцессу Ли Минъянь. Хотя Дунфан Нинсинь была невероятно грациозна, а её врождённое обаяние очаровало Ли Минъянь, всё это лишь усилило её ненависть.

Неужели она, достойная принцесса Тяньли, на самом деле ниже этой уродливой женщины? Она отказывалась в это верить. Ей хотелось разрушить спокойствие и самообладание на лице Дунфан Нинсинь, сломить насмешку в ее глазах и заставить ее плакать и молить о пощаде.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420