"Tal como lo imaginaba, no hay escapatoria." Lin Qing retiró su sentido divino y apareció en la Montaña de los Cinco Dedos.
Lin Qing tenía la intención original de ir a la cueva donde Sun Wukong estaba prisionero, pero inesperadamente, Xuanzang ya estaba de pie sobre la cueva.
Xuanzang soportó innumerables penurias, viajando durante meses y recorriendo una distancia desconocida, antes de llegar finalmente a la montaña Wuzhi.
Luego, siguiendo las instrucciones de su maestro, vio la estatua de Buda que medía 1300 pies de alto y 256 pies de ancho.
En ese momento, se encontraba junto a un acantilado, con un precipicio a sus espaldas y un campo de lotos frente a él. Las flores de loto crecían en la tierra, y Xuanzang no se sorprendió en absoluto.
Apartando la flor blanca y la hoja de loto, Xuanzang saltó directamente al agujero.
La cueva no era grande, un círculo de unos diez metros cuadrados, con una plataforma de piedra en el centro. Xuanzang se levantó del suelo, tomó su lámpara de aceite casera y observó la situación.
"Ja...ja...ja..." Sun Wukong, con el rostro de Huang Bo en su cara, salió corriendo de las sombras y siguió mirando a Xuanzang de arriba abajo.
De vez en cuando, olfateaban y besaban a Xuanzang, como si pensaran que olía muy bien.
Xuanzang se quedó dentro, hablando con Sun Wukong, que en efecto era un mono muy listo.
De repente, una mujer vestida de blanco apareció no muy lejos del campo de lotos.
Lin Qing liberó una pizca de sentido divino, ocultando su aura, y luego indagó en la mente de la señorita Duan, revisando los registros.
Luego, sin mostrar reacción alguna, lo retiró, se dirigió a la entrada de la cueva, apartó las flores de loto y saltó dentro.
"Buda, Buda, eres verdaderamente asombroso." Lin Qing, oculto entre las sombras, alabó en silencio a Buda.
Al cabo de un rato, oscureció y una luna llena pendía del cielo.
Xuanzang y la señorita Duan salieron de la cueva. La señorita Duan caminó hasta el borde del acantilado y comenzó a bailar, mientras Xuanzang tocaba música con su calabaza.
Luego, observó fijamente a la señorita Duan mientras ella bailaba.
En ese momento, Lin Qing entró silenciosamente en la cueva.
Sun Wukong estaba sentado en la plataforma de piedra, inexpresivo y algo aterrador, muy lejos de la amabilidad que había mostrado antes cuando los conoció; actuaba de forma neurótica.
Debido a que este es el lugar donde Sun Wukong está sellado, y Tathagata puede vigilar este lugar en cualquier momento, Lin Qing inmediatamente desplegó su sentido divino para proteger los alrededores.
Para evitar que Buda descubriera la anomalía, incluso utilizó su sentido divino para simular un aura idéntica a la de Sun Wukong.
¿Eh? ¿Quién? Sun Wukong presentía que algo andaba mal; alguien con la misma aura que él había aparecido allí. Pero no podía detectar su presencia.
El sentido divino de Lin Qing penetró instantáneamente en la mente de Sun Wukong, y este último quedó inmediatamente como si hubiera perdido el alma y no pudiera moverse.
Después de un largo rato, retiró su sentido divino y murmuró suavemente: "Tsk tsk tsk".
Todo esto es una conspiración de Buda. Ya sea el demonio pez Sha Wujing, el demonio cerdo Zhu Ganglie, la señorita Duan o Sun Wukong, todos forman parte de la conspiración de Buda.
Según cuentan los aldeanos, el demonio pez era originalmente una persona bondadosa. Cuando vio a un niño que había caído al río, lo rescató y lo llevó a la orilla.
Los aldeanos lo vieron, pero no pensaron de inmediato que fuera un traficante de personas. Justo en ese momento...
Impulsados por un repentino presentimiento, sintieron que aquella persona era un traficante de personas, así que se abalanzaron sobre él y lo golpearon hasta matarlo. No le dieron oportunidad de explicarse.
Y así nació el demonio pez Sha Wujing.
Cerdo Ganglie de Gaojiazhuang.
Aunque nació feo como un cerdo, salvó a la familia Gao, que regresaba de un viaje comercial, de unos bandidos en las montañas.
A la señorita Gao no le importó la apariencia de Zhu Ganglie y decidió resueltamente casarse con él para agradecerle que le hubiera salvado la vida.
Zhu Ganglie se enamoró de ella a primera vista. Sabiendo que era feo, no quería casarse con ella, pero la señorita Gao insistió. Finalmente, Zhu Ganglie se casó con un miembro de la familia Gao.
A partir de entonces, la aldea de la familia Gao tuvo un cerdo llamado Zhu Ganglie que podía comer mucho, era capaz y tenía grandes habilidades en artes marciales, protegiendo a la familia.
A medida que pasaban más tiempo juntos, la señorita Gao aceptó a Zhu Ganglie y se enamoró de él.
Finalmente, un día llegó un hombre apuesto. El primer día, cautivó a la señorita Gao. En pocos días, se convirtieron en amantes y luego conspiraron para asesinar a Zhu Ganglie.
¿Cómo pudieron una mujer común y corriente y un hombre apuesto que ni siquiera era capaz de matar una gallina asesinar a Zhu Ganglie, y cómo pudieron seducir a la señorita Gao, que estaba tan profundamente enamorada de Zhu Ganglie?
Solo hay una razón: este apuesto hombre es un demonio, un demonio zorro, que ha embrujado a la señorita Gao. Incluso con sus extraordinarias habilidades en artes marciales, está condenada a morir al enfrentarse a un demonio.
Zhu Ganglie, impulsado por un amor que se transformó en odio, acumuló resentimiento y se convirtió en un demonio, convirtiéndose en un monstruo con forma de cerdo que sembró el caos en la región.
¿Quién envió a este demonio zorro? Sin duda, fue Buda.
¿Por qué la señorita Duan se enamoró de Xuanzang? Lin Qing se enteró de sus recuerdos y se enamoró a primera vista cuando lo vio en el pueblo pesquero.
Lin Qing no podía creer que una mujer hermosa (digamos que era hermosa; todos en la película pensaban que lo era) pudiera enamorarse a primera vista de alguien que parecía un mendigo y que además era un poco tonto.
Es como si se hubiera enamorado de mí a primera vista. Lin Qing ya ha ocultado sus cuernos de dragón, pero su rostro sigue siendo apuesto, sin embargo, la señorita Duan lo ignora por completo.
No solo ella, sino todos los aldeanos del pueblo pesquero reaccionaban así, lo cual era muy inusual. La gente normal no reaccionaría de esa manera al ver a alguien tan guapo como Lin Qing.
Por lo tanto, solo hay una respuesta: Buda estaba manipulando todo en secreto para allanar el camino a Xuanzang.
Ya fuera Sha Wujing, Zhu Bajie o el rey demonio Sun Wukong, todos ellos fueron elegidos como guardianes de Xuanzang en su viaje para obtener las escrituras.
El propósito de la señorita Duan era ayudar a Xuanzang a alcanzar la iluminación sacrificando su amor personal por el bien común, para que no se viera tentado por la belleza en su viaje hacia Occidente.
La meticulosa planificación del Buda, paso a paso, fue verdaderamente ingeniosa. Incluso el alboroto de Sun Wukong en el Cielo fue orquestado por el Buda.
En la memoria de Sun Wukong, él fue originalmente uno de los Trece Protectores de la Montaña de las Flores y los Frutos, un rey demonio que controlaba una región y vivía una vida muy cómoda cada día.
De repente, tuvo una idea descabellada: quería asaltar la Corte Celestial y apoderarse del trono del Emperador Celestial.
Esto no se debía a que Sun Wukong hubiera perdido la razón; su mente estaba completamente controlada por Buda. Para un santo, introducir una idea en la mente de Sun Wukong era increíblemente fácil.
Capítulo 636 El Rey Demonio Sun Wukong
"¿Quién eres?" gritó Sun Wukong al ver aparecer repentinamente a Lin Qing.
"Puedes llamarme el Emperador Dragón", dijo Lin Qing con una sonrisa mientras miraba a Sun Wukong.
"¿Hermano Long, hermano Long? No te conozco. ¿Qué haces aquí?" Sun Wukong retomó su actitud despreocupada, cruzando las piernas y actuando con arrogancia.
“No puedes escapar. Incluso si tu plan tiene éxito y Xuanzang rompe el sello, tu destino será terrible.” Lin Qing sacó una silla y se sentó cómodamente.
"¿Cómo supiste mi...?" La expresión de Sun Wukong cambió ligeramente, pero no terminó la frase.
¿Conoces a ese monje que acaba de entrar, verdad? Es Xuanzang, el segundo discípulo de Buda y la reencarnación de Jin Chanzi. Lin Qing explicó los antecedentes de Xuanzang.
El rostro de Sun Wukong reflejaba ira, y dijo: "En cuanto salga, lo mataré lo antes posible, luego atacaré el Monte Ling, destruiré el Templo Leiyin y me comeré a Buda".
"¡Ja! ¿Crees que puedes hacer eso?" La magnanimidad, la grandeza y el aura irresistible de un santo estallaron repentinamente.
Bajo la presión de tal aura, Sun Wukong comenzó a temblar incontrolablemente. Aunque aún podía moverse, seguía sintiendo miedo.
Lin Qing retiró su imponente aura y dijo con calma: "Estoy al mismo nivel que Tathagata, que es la llamada posición de un santo".
"Ni siquiera puedes resistir mi aura. El Buda podría someterte con un solo dedo. ¿Salir? Solo serías el guardaespaldas de Xuanzang. Después de décadas de peregrinación, terminarías convertido en un Buda."
"Simplemente conviértete en un monje mono."
Sun Wukong preguntó incrédulo: "¡Imposible! ¿Quién eres?"
"Puedes llamarme Emperador Dragón. Tathagata es mi enemigo y quiero acabar con él. ¿Qué te parece unirte a mis filas?" Lin Qing extendió una rama de olivo.
“Yo, el Rey Demonio Sun Wukong, jamás me someto a nadie. Esto es imposible.” Sun Wukong se negó rotundamente.
"En cuanto salga de aquí, sin duda asaltaré el monte Ling", dijo Sun Wukong, con la mente demasiado centrada en un solo objetivo.
Pero en su interior pensó: «¡Qué tontería! ¿Después de irme, voy a huir y asaltar el Monte Ling? ¿Acaso he perdido la cabeza? Una vez que domine mis habilidades divinas, la unificación de los Tres Reinos estará a la vuelta de la esquina».
Lin Qing sabía exactamente lo que Sun Wukong estaba pensando y se rió: "Jeje, ya que es así, será mejor que tengas cuidado".
"Por cierto, si cambias de opinión y quieres unirte a mis filas, solo tienes que gritar 'Emperador Dragón' y apareceré."
Tras decir eso, Lin Qing desapareció dentro de la cueva, dejando a Sun Wukong solo con una expresión sombría, sumido en sus pensamientos.
"¡Rugido!" Zhu Ganglie llegó, ahora con la forma de un jabalí gigante, increíblemente feroz.
En cuanto apareció, se abalanzó directamente sobre Xuanzang frente a la entrada de la cueva. Al ver esto, la señorita Duan voló inmediatamente hacia adelante, apartó a Xuanzang y esquivó sus colmillos.
"¡Zhu Ganglie! ¡Zhu Ganglie!" Llegó la voz de Sun Wukong desde el interior de la cueva.
Zhu Ganglie sintió curiosidad por saber quién lo llamaba, así que metió su enorme cabeza en el agujero.
"¡Pigsy, ha pasado mucho tiempo!"
Si no lo hubieras visto, no te habrías dado cuenta de que era un error, porque al hacerlo, te quedarías impactado. Sun Wukong no es una persona común; es el rey de los demonios, y su aura demoníaca es terriblemente poderosa.
Su reputación era aún más aterradora; él fue quien se atrevió a sembrar el caos en el Palacio Celestial.
Aunque Zhu Ganglie era una persona común y corriente en su vida anterior, en realidad era la reencarnación del mariscal Tianpeng, proveniente del cielo.
Tras convertirse en un demonio cerdo, recuperó sus recuerdos como el Mariscal Tianpeng, por lo que, por supuesto, reconoció a Sun Wukong, el que había causado estragos en el Palacio Celestial.
Pero, ¿acaso Sun Wukong lo permitiría? Simplemente lo derribó, y así fue como, en la historia original, Zhu Ganglie se convirtió en un adorable cerdito al que sostuvo en sus brazos.
"¡Vámonos!" Al ver esto, la señorita Duan entró inmediatamente en la cueva con Xuanzang.
—Señor Sun, muchísimas gracias. Realmente ha librado al mundo de una plaga —dijo Xuanzang con gratitud.
"Por supuesto, por supuesto", dijo Sun Wukong amablemente, acariciando al pequeño cerdito que tenía en brazos.
Entonces, Sun Wukong colocó al cerdito en el suelo, y la señorita Duan rápidamente sacó la bolsa de tela, lo domó y finalmente lo transformó en un muñeco de trapo.
"Después de cuarenta y nueve días, este demonio cerdo se convertirá en cenizas. Sé que tienes tu propia filosofía de exorcismo, así que te dejo a ti el trabajo con estos dos monstruos."
La señorita Duan le entregó los muñecos de trapo de Sha Wujing y Zhu Bajie a Xuanzang.
¿Quién sabe por qué Sha Wujing no se ha convertido en cenizas después de varios meses? Lin Qing pensó: «Debe ser obra de Buda».
"Gracias por tu ayuda." Xuanzang sonrió, y luego vio a la señorita Duan inclinar la cabeza hacia atrás, cerrar los ojos y parecer lista para ser elegida.
"Estás cansado, ¡vete a casa y descansa!"
"¿No te dije que cuando una chica levanta los ojos significa que quiere que la beses?", dijo la señorita Duan con coquetería.
Xuanzang la miró fijamente sin expresión.
Diez minutos después, Xuanzang logró enfurecer a la señorita Duan y se marchó. Luego se sentó solo a la entrada de la cueva, mirando fijamente la brillante luna en el cielo con la mirada perdida.
Sun Wukong, que se encontraba en la cueva, reflexionó durante un largo rato antes de hablar finalmente: "Señor Chen, ¿está redonda la luna esta noche?"
—Es bastante redondo —exclamó Xuanzang.
"Eso está bien. La entrada a mi cueva estaba bloqueada por esa flor de loto (el loto es un tipo de nenúfar), ¡y no he visto la luna desde hace muchísimo tiempo!" Sun Wukong rió con autocrítica.
Como cabía esperar de un actor galardonado, Sun Wukong logró despertar con éxito la simpatía de Xuanzang.