Capítulo 497

«Глава семьи Дунфан в городе Сифан, Дунфан Юй, таинственно исчез. Я подозреваю, что исчезновение главы семьи Дунфан связано с борьбой за власть в Чжунчжоу. Пока Дунфан Юй не будет найден, эта столетняя борьба за власть будет отложена на неопределенный срок».

Сюэ Тяньао говорил с убеждением. Он не искал повода, а лишь предупреждал всех, что тот, кто похитил Дунфан Юй, должен быть осторожен.

«Что? Дядя Дунфан куда-то пропал?» Ния, Гунцзы Су, Усе, Уя, Сян Хаоюй и другие первыми потеряли самообладание, в то время как Оуян Илин, Юнь Цинъи и Мо Цзе встали прямо с судейских мест.

Все они с беспокойством смотрели на Дунфан Нинсинь. Все знали, как сильно Дунфан Нинсинь заботится о Дунфан Ю. Чтобы порадовать Дунфан Ю, Дунфан Нинсинь пощадила семью Дунфан. Чтобы помочь Дунфан Ю восстановить ноги, Дунфан Нинсинь, пренебрегая собственной безопасностью, взяла на себя жизни шести человек и отправилась в Долину Демонического Пламени.

Дунфан Юй — талисман Дунфан Нинсинь, и никто не может причинить ему ни малейшего вреда. Не говоря уже о внезапном исчезновении Дунфан Юя, вполне естественно, что Дунфан Нинсинь устроила сегодня на Столетней рейтинговой битве в Центральной равнине такую сцену.

Глава Долины Демонического Пламени, старейшина Яо, и вице-президент Гильдии Алхимиков, глядя на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, не могли не восхищаться ими. Они действительно обладали качествами, способными впечатлить окружающих. С такой храбростью, смелостью и силой никто в Чжунчжоу не мог с ними сравниться.

Увы, если бы старый мастер знал, что людьми, уничтожившими его драгоценный Ледяной Источник, были Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, стал бы он по-прежнему так высоко их хвалить?

Как только Сюэ Тяньао заговорил, восьмой Бинхань, как и семь арбитров, замолчал. Однако молчание большинства присутствующих не означало, что небольшое меньшинство тоже будет молчать. Юйчэну и Муфу не нужно было говорить, но громко закричали лишь те семьи, которые хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы продвинуться в первоклассные силы Чжунчжоу.

«Почему? Почему? Какое право вы имеете говорить, что столетняя битва за лидерство может быть отложена? Кто вы такой? Это столетняя битва за Центральный континент. Она протекала упорядоченно на протяжении тысячелетий, без ошибок и изменений, произошедших по вине отдельных лиц. Почему вы думаете, что раз вы говорите, что она будет отложена, вся наша тяжелая работа окажется напрасной?»

Вспыльчивый представитель недавно образовавшейся небольшой семьи, один из членов которой является мастером начального уровня Императора, считает себя особенным и начинает вести себя здесь высокомерно.

Холодный взгляд Сюэ Тяньао скользнул по нему, и человек, который только что был таким высокомерным, побледнел от страха. В то же время все присутствующие уставились на него. Он знал, что это шанс прославиться. Если он сможет выдержать давление Сюэ Тяньао, он станет восходящей звездой Чжунчжоу. Он рисковал, рисковал тем, что Сюэ Тяньао не посмеет устроить кровавую расправу перед Бин Ханом, рисковал тем, что жители Юйчэна и семьи Му не бросят его. Он изо всех сил пытался выпрямить спину, но у него это не совсем получалось, и его взгляд метался по сторонам.

«Почему я должен это делать? Потому что я Сюэ Тяньао, и если я скажу, что битва за рейтинг в Центральных равнинах отложена, то её нужно отложить и для меня».

Свист.

Вместе со словами упало и ледяное копье. Конечно, оно было немного слабее, уменьшенная версия ледяного копья, модифицированная Сюэ Тяньао. Его сила была меньше, чем у Ледяного копья Ледяной Тысячи Миль, но оно не потребляло слишком много настоящей энергии.

"Ледяное копье?" Восьмой Ледяной копье с интересом посмотрел на Сюэ Тяньао, совершенно не обращая внимания на его атаку; это была всего лишь одна жизнь.

"Пфф!" Человек, только что провокационно заговоривший и спросивший Сюэ Тяньао, кто он такой, мгновенно упал на землю. Окружающие разбежались, показывая, что хотят от него отдалиться.

"ты."

В тот момент, когда он потерял сознание, наивный юноша понял, что те, кто тайно подстрекал и подстрекал его, просто использовали его и преследовали злые намерения.

С широко открытыми глазами он невольно упал на землю, сожалея о том, что сам рискнул.

Сюэ Тяньао не ответил на вопрос Восьмого Бинханя. Вместо этого он оглядел толпу и, наконец, устремил взгляд на Юйчэна и Муфу, высокомерно провоцируя их.

«Есть ли ещё люди, которые не согласны с переносом рейтинговых матчей? Если да, я не против с ними сражаться, пока они не изменят своего мнения».

«Сюэ Тяньао, ты зашёл слишком далеко». При поддержке клана Призраков и клана Красных, люди из Юйчэна и семьи Му, стиснув зубы, произнесли это.

Если бы они сейчас не заговорили, то потеряли бы всякое лицо. Сюэ Тяньао явно провоцировал их, но они не осмеливались зайти слишком далеко. Кто бы мог подумать, что Сюэ Тяньао воспользуется исчезновением Дунфан Юя, чтобы открыто устранить их?

«Это действительно перебор. Это битва за лидерство на Центральном континенте, главное событие на Центральном континенте за последние сто лет. Бинхан не согласится на это». Исполняющий обязанности президента Гильдии алхимиков тоже встал. Поскольку никто здесь не будет отстаивать «справедливость», он сделает это сам. Он был уверен, что Бинхан не позволит Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао «устраивать сцену».

Не успели слететь слова исполняющего обязанности президента Гильдии Алхимиков, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, прежде чем успели отреагировать, увидели, как к ним подлетел старик в рваной одежде, тяжело дыша, и остановился рядом. Он тяжело дышал и раздраженно жаловался.

«Вы, двое молодых людей, так неуважительно относитесь к старшим, оставляя меня совсем одну. Как быстро вы двигаетесь? Как вы можете быть такими быстрыми?» Не успев закончить жаловаться, она указала на так называемого исполняющего обязанности председателя и презрительно сказала:

«Вы же исполняющий обязанности председателя, верно? Убирайтесь отсюда к черту. С каких это пор только вы имеете право говорить? Я не такой высокомерный, как вы».

Эти слова заставили президента покраснеть от стыда и ошеломили всех присутствующих. Кто этот человек? Такой высокомерный?

Что заставляет Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь быть настолько уверенными в себе, что они осмеливаются провоцировать все высшие силы в Чжунчжоу? Неужели они боятся осады?

И кто же этот крайне развратный старик, внезапно появившийся, на чью власть он осмелился так разговаривать с исполняющим обязанности президента Гильдии Алхимиков? Вы должны знать, что Гильдия Алхимиков и Город Лекарств — это места, где все стремятся заработать деньги, места, где каждый пытается заслужить расположение.

Однако, к всеобщему изумлению, исполняющий обязанности президента, которого так жестоко оскорбили, тут же отбросил свою надменность, послушно выпрямился и сошел с места арбитра. Под убийственными взглядами Мо Цзе и остальных он быстро отошел в сторону. Его осторожное поведение делало его совершенно жалким.

«Приветствую вас, председатель».

ах.

Неуловимый президент Ассоциации Алхимиков? Алхимик седьмого класса, тот, кому даже главе Имперского Звездного Павильона приходится угождать.

В одно мгновение все поняли правду: мерзкий старик, внезапно появившийся на сцене, полагался не на силу Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, а Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь полагались на силу старика.

В этот момент распутный глава гильдии самодовольно посмотрел на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, словно говоря: «Видите? Видите? Я довольно популярен. Вам нужно заискивать передо мной и следовать за мной, чтобы получить выгоду».

Все, кто знал Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, кроме Уйи, смотрели на них с недоумением. Когда это эти двое связались с президентом Гильдии Алхимиков и заставили его так много работать на них?

Молодой господин Су взглянул на семерых арбитров. Помимо непостижимого Мастера Долины Демонического Пламени и нейтрального Старейшины Яо, остальные пятеро были представителями династий Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Кто же именно начал эту битву за лидерство на Центральном континенте?

Появление развратного президента еще больше обострило и без того напряженную ситуацию. Все наблюдали, как развратный президент, игнорируя всеобщее внимание, с важным видом направился к месту арбитра и высокомерно сел. Затем он легонько постучал по столу и заговорил тем же двусмысленным тоном, которым только что отчитал предыдущего президента.

«Отсрочка открытия рейтинговой станции в Центральных равнинах не является проблемой для нашей Гильдии алхимиков, и мы полностью её поддерживаем».

Эти слова вызвали огромный переполох. В глазах восьмого Ледяного Холода мелькнула искорка гнева. Сегодня Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь на каждом шагу бросали вызов авторитету Ледяного Холода, а теперь ещё и президент Гильдии Алхимиков прибыл. Эти люди действительно совсем не уважают Ледяного Холода.

Восьмой Ледяной Холод обернулся, готовясь убить президента Гильдии Алхимиков, чтобы перенять у Сюэ Тяньао его метод убийства одного, чтобы предупредить сотню. Однако, прежде чем он успел сделать шаг, он услышал шум голосов.

«Я, Тяньмо, тоже согласен».

«Тяньяо не возражает».

«Семья Оуян из Медицинского города безоговорочно поддерживает любое решение, принятое Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь».

«Семья Юнь из Данчэна безоговорочно поддерживает любое решение, принятое Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь».

«Павильон «Имперская звезда» согласился на перенос мероприятия».

«Сянчэн не возражает».

«Правительство поддерживает любое решение, принятое Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь».

«Долина Демонического Пламени не имеет значения».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420