Capítulo 1360

Даже у его хозяина не было выбора; он прекрасно понимал, что хозяин не хочет его прогонять...

«Нет, дитя моё, как бы я ни был беспомощен, как бы хладнокровен я ни был, я не могу убить свою собственную семью. Снежный клан подчиняется Храму Бога Луны только потому, что предки Снежного клана заключили сделку с тем, кто владеет божественным жетоном. Снежный клан будет использован тем, кто владеет божественным жетоном».

Однако предки Снежного клана также говорили, что если Снежный клан не сможет выполнить просьбу обладателя божественного указа, предки Снежного клана не будут против стать злодеями, нарушившими обещание… Сопротивление и нерешительность Снежного старейшины полностью исчезли, когда Маленький Ао утешал его своим детским голосом, хотя он явно был опечален.

Старейшина Сюэ не боялся силы Храма Богини Луны, а скорее не хотел запятнать репутацию предков Снежного клана.

«Старейшина Сюэ, как ты смеешь! Неужели ты не боишься мести Храма Богини Луны?» Старейшина Юэ был в ярости.

Они действительно набросились друг на друга! Отлично.

Как смеет бог четвёртого уровня прямо сказать «нет» другому богу? Кто дал ему смелость?

На холодном, суровом лице старейшины Сюэ появилась горькая улыбка: «Я единственный, кто ослушался божественного указа; это не имеет никакого отношения к остальному клану Сюэ». Это была одна из причин колебаний старейшины Сюэ.

Противником был бог, высота, которой они никогда не смогли бы достичь при жизни. Если бы он сказал «нет» богу, весь Снежный клан мог бы быть стёрт с лица Центральных равнин. Он не мог причинить вред Снежному клану из-за собственных дел.

Однако, несмотря на заботу старейшины Сюэ о клане Сюэ, клан Сюэ этого совсем не оценил. Когда старейшина Сюэ направился к молодому господину Су и его группе, за ним последовали и эксперты клана Сюэ.

«Старейшина Сюэ, наш клан Сюэ един. Сын молодого вождя клана — молодой господин нашего клана Сюэ. Так называемый божественный указ нельзя нарушать, но это означает, что вождь клана должен подчиняться приказу. Мы подчиняемся только приказам вождя клана и знаем только одно: мы должны защищать молодого господина клана Сюэ».

Такая сентиментальная фраза, произнесенная членом клана Снега, была холодной и лишенной всяких эмоций, но все же вызвала слезы на глазах старика Сюэ.

«Зачем вы это делаете?» В Чжунчжоу нет другого способа бороться с богами, кроме смерти.

«Мы можем отдать свои жизни, но мы не должны терять свою гордость», — в один голос произнесли члены клана Снежного, и одновременно они опустились на одно колено перед Маленьким Ао.

«Приветствую вас, молодой господин». Это было равносильно признанию личности Сяо Сяо Ао перед людьми из Храма Богини Луны, а также прямой пощёчине в адрес группы из Храма Богини Луны.

Ну и что, если они боги? Ну и что, если их жизни угрожает опасность?

Их выбор останется неизменным.

Хотя каждый член клана Снежного знает, что божественному указу нельзя нарушать, и они всегда соблюдали завет божественного указа, они не могут предать вождя клана Снежного.

Клан Снежных живет не ради божественного предписания, а ради вождя клана.

Если бы здесь был вождь Тяньао, он бы не принял столь необоснованную просьбу, исходящую от божественного указа, даже если бы она противоречила морали и целостности.

Раньше они не знали, что обитатели Храма Богини Луны хотели убить молодого господина Сюэ. Теперь, когда они знают, даже если умрут, не оставив после себя целостного тела, как Двенадцать Стражей, они не отступят.

"Прадедушка..." — окликнул Сяо Сяо Ао, и этот возглас смягчил холодное и суровое лицо старика, заставив его еще более решительно встать перед Сяо Сяо Ао.

«Любой, кто посмеет убить молодого господина моего Снежного клана, станет врагом моего Снежного клана». Старейшина Сюэ стоял впереди, бесстрашно встречая взгляды людей из Храма Богини Луны.

Какое значение имеет величие богов?

Ну и что, если он умрет? Даже если это будет означать смерть, он защитит своего внука.

«Хорошо, хорошо, клан Снежный! Раз вы ослушались божественного указа, вы должны понести последствия». Лицо старейшины Юэ побагровело.

Он и представить себе не мог, что кто-либо осмелится бросить вызов божественному указу Храма Света.

Не говоря уже о Чжунчжоу, даже в Пяти мирах, где собираются эксперты, кто посмеет ослушаться божественного указа, если он будет издан?

фырканье……

Молодой господин Су презрительно фыркнул. Если не обращать внимания на его бледное лицо и прерывистое дыхание, молодой господин Су все равно излучал мощную ауру, несмотря на давление бога.

Успешно одержав победу над одним из соперников, взгляд Гунцзы Су упал на Чи Яня: «Глава клана Чи, а как насчет вас? Вы полны решимости убить сына Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь?»

Четыре иероглифа «Дунфан Нинсинь» были намеренно выделены.

Гунцзы Су прекрасно знал о положении Дунфан Нинсинь в сердце Чиян.

Как и ожидалось, борьба в глазах Чи Янь усилилась, но клан Чи не был кланом Снега и не имел кровного родства с Сяо Сяо Ао. Видя, как Чи Янь колеблется, эксперты клана Чи немедленно попытались её убедить:

«Вождь клана, противник — эксперт уровня Небесного Бога. Даже если мы используем всю секту Багрового Пламени, мы не сможем выдержать ни одного его удара. Вождь клана, даже если ты не думаешь о себе, ты должен думать о своих соплеменниках».

«Вождь, вы — вождь Красного клана. На вас лежит ответственность за выживание всего Красного клана. Вы не можете действовать импульсивно, руководствуясь чувством справедливости».

«Вождь, выживание всего Красного клана в твоих руках…»

...

Хотя члены Красного клана вспыльчивы, они не глупы. Их слова убеждения касаются только всего клана и его обязанностей, не упоминая о правоте или неправоте клана Красного Пламени.

Чи Ян закрыл глаза от боли.

«Ладно, перестань говорить. Я знаю, что делать».

Когда Чи Ян снова открыл глаза, он выглядел так, словно в одно мгновение постарел на сотни лет и утратил ту энергию, которая должна быть присуща человеку его возраста.

Он безразлично склонил голову в сторону Сяо Сяо Ао:

«Простите, но я не просто Чи Ян, я ещё и патриарх клана Чи. Я не могу бросить весь клан Чи. У меня есть свои обязанности и обязательства. Я не могу позволить клану Чи повторить ошибки клана Снежного и клана Призрака».

Сказав это, Чи Янь больше не осмеливался смотреть на Сяо Сяо Ао.

Он боялся этих глаз, таких же, как у Дунфан Нинсинь.

«Всё в порядке, каждый служит своему господину». Хотя молодой господин Су был разочарован, он мало что сказал. Некоторые вещи нельзя заставить или убедить силой.

В тот самый момент армия, находившаяся ближе всего к императорскому городу Тяньмо, под личным командованием Мо Зе, ворвалась в него...

100 000 имперских гвардейцев были лично обучены двенадцатью личными телохранителями Мо Цзияня. Хотя они и не могли сравниться с богами, от них исходила более торжественная и смертоносная аура, чем от обычных армий.

Когда 100 000 императорских гвардейцев окружили Храм Богини Луны и Чи Янь, атмосфера незаметно изменилась, и подавляющее давление Храма Богини Луны ослабло.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420