Kapitel 275

À ce moment-là, le vieil homme dit : « Très bien, j'ai fini de parler. Avez-vous quelque chose à dire ? »

Au bord de la longue table, Li Yunyi se leva brusquement : « Papa, qu'ai-je fait de mal ? Pourquoi as-tu donné tout mon pouvoir à Li Changqing ? Que possède-t-elle... ? »

Avant qu'il ait pu finir sa phrase, le vieil homme s'est soudainement évanoui.

Qing Chen : "???"

Votre «fuite pour cause de maladie» a été beaucoup trop abrupte.

En un instant, le chaos s'installa dans toute la salle. Li Yunshou, d'ordinaire si calme, hurla : « Docteur ! Infirmière ! Venez le sauver ! »

Dans la salle, le public était désemparé. Li Yunyi restait là, impassible, ne s'attendant pas à ce qu'il n'ait même pas la possibilité de se défendre.

Après l'arrivée précipitée du médecin, des soldats armés ont pénétré dans les lieux : « Veuillez quitter les lieux dans le calme et l'ordre. »

Qing Chen sortit conformément aux instructions du soldat, mais à ce moment-là, Li Changqing, escorté par Lao Jiu, passa devant lui : « Il fait encore nuit, attendez-moi plus tard à la villa Qiuye, j'y serai dans un instant. »

Qingchen était à la fois amusé et exaspéré. Le vieil homme était gravement malade, et pourtant cet homme osait encore sortir et s'amuser. L'autre personne était manifestement au courant, quelqu'un qui savait que le vieil homme simulait.

Après avoir quitté les lieux, Qingchen ne savait pas où aller et se dirigea inexplicablement vers Longhu.

Mais lorsqu'il s'y rendit, il fut surpris de constater qu'au clair de lune, le vieil homme avait enfilé un imperméable de paille et était assis là à fabriquer des appâts pour la pêche !

Qing Chen s'approcha d'un air irrité : « Ton jeu d'acteur est tellement superficiel. Il y a une demi-heure, tu étais gravement malade et au bord de la mort, et maintenant tu es en train de pêcher ? »

Le vieil homme dit d'un ton irrité : « Ça ne vous inquiète pas de savoir si je vais bien ? Je suis gravement malade et vous venez à Longhu pour toucher mon poisson-dragon ? »

« Moi aussi », dit Qingchen, n'ayant pas apporté de petit tabouret aujourd'hui, et s'assit simplement en tailleur à côté du vieil homme. « Pour qui faites-vous tout ce spectacle ? C'est le chaos total ici, on se croirait presque dans une salle funéraire où les gens gémissent et pleurent. »

« Ce n’est pas que je fasse semblant », soupira le vieil homme. « C’est juste que les réunions étaient interminables. Chaque fois que j’annonçais une décision, ils discutaient pendant des heures. Je devais passer des jours à peaufiner les moindres détails. Cette fois, c’est bien mieux. Je viens de finir de parler et je suis parti. On verra bien qui osera me poser une question. Je suis presque mort. Ai-je encore besoin de perdre mon temps avec eux ? »

Qing Chen était sans voix : « Vous avez fait tout ça pour ça ? »

Le dirigeant d'un conglomérat a eu recours à une tactique aussi puérile pour empêcher tout le monde de se disputer lors de la réunion.

Cela a quelque peu bouleversé ses convictions.

Mais à bien y réfléchir, ces personnes qui occupent des postes de pouvoir sont aussi des êtres humains.

Le vieil homme jeta un coup d'œil au jeune homme et dit : « Ce sont les derniers jours de ma vie. Ne sont-ils pas précieux ? Pour profiter pleinement de ces jours, il n'y a pas de quoi faire des festivités. Mon temps maintenant est précieux, même s'il ne compte que quelques secondes. »

« Très bien alors », dit Qingchen en soupirant.

Le vieil homme leva la main et lança sa ligne, observant le flotteur. « Quand j'étais jeune, je croyais avoir tout mon temps et je me disais que je ferais ce qui me plaisait plus tard. Hélas, j'ai gâché ma vie pour la gloire et la fortune. Il fallait jongler avec tout ça. Avec le recul, si j'avais simulé une maladie grave plus tôt, j'aurais sans doute pu lâcher prise et vivre une vie insouciante bien plus tôt. »

Qingchen pensa : « Si tu restes gravement malade pendant des décennies, personne ne te croira. »

Il a demandé : « Je pensais pourtant que vous mentionneriez l'héritier ou quelque chose de similaire lors de la réunion, mais vous n'en avez pas parlé du tout. »

Le vieil homme ricana : « Qu'en savez-vous ? Les petites choses se discutent en grandes réunions, les grandes en petites réunions, mais les décisions les plus importantes ne peuvent pas être prises lors d'une réunion de centaines de personnes. Tout a été discuté à l'avance. »

« Ces dix mots sont très révélateurs », dit Qing Chen. « Je pensais que vous craigniez la présence d’un traître à la réunion, et que vous aviez donc délibérément omis de mentionner le point le plus important. »

« Il est trop tôt pour dire s'il y a un traître ou non », dit lentement le vieil homme, « mais nous aurons bientôt les résultats. »

« Vraiment ? » demanda Qing Chen avec curiosité. « Pourquoi une figure importante du groupe Li trahirait-elle sa propre famille ? »

Le vieil homme dit : « Le pouvoir n'est pas fait pour tout le monde. Prenez Li Yunyi, par exemple, qui vient d'être déchu. Pensez-vous qu'il puisse nourrir du ressentiment ? Bien sûr, je ne dis pas que Li Yunyi est un traître. Au fil des siècles, il y a eu trop de rancœurs dans la famille Li. Les richesses de ce monde n'ont jamais été réparties équitablement. »

« Je comprends », acquiesça Qingchen.

Le vieil homme dit soudain : « Je ne viendrai probablement pas à Longhu dans les prochains jours. Vous pourrez alors venir chercher le poisson vous-même, puisque vous le pêchez plus vite que moi de toute façon. »

Qingchen demanda soudain : « Pourquoi es-tu si gentil avec moi ? Je veux dire, tu n'étais vraiment pas obligé de faire ça. »

Le vieil homme sourit et dit : « Il n'y a pas tant de "pourquoi". Dans la vie, on ne peut être têtu que lorsqu'on est enfant ou âgé. Si un enfant fait des bêtises, on peut dire qu'il est encore jeune. Si une personne âgée est têtue, on peut dire qu'elle est sénile. Mais à l'âge mûr, il faut être lucide et assumer ses responsabilités. Autrefois, je n'osais gâter aucun de mes petits-fils. Je les trouvais si mignons, mais si j'en serrais un dans mes bras, tout le manoir se demandait quelle branche de la famille je favorisais et quel message je voulais bien faire passer. »

« Maintenant que je suis presque mort, je me fiche de ce qu’ils pensent », dit le vieil homme en riant. « Ils disent tous que tu es mon fils illégitime, et je trouve amusant de les voir spéculer ainsi. Tu n’as pas vu leur tête quand je leur ai dit de respecter leurs professeurs aujourd’hui

? C’était absolument impayable. »

Qing Chen pensa : « Alors tu as dit tout ça juste pour taquiner tout le monde ? »

Le vieil homme poursuivit : « Votre maître est assez particulier. Il a pris un disciple sous son aile, mais ne l'a pas formé. Au lieu de cela, il est parti au nord pour semer le trouble. Avant son départ, il vous a confié à moi, disant que vous n'étiez pas fondamentalement insensible, mais que personne ne vous avait jamais appris qu'il existait une autre forme d'affection en ce monde. Je vous permets donc d'en faire l'expérience. »

Qing Chen se tut. Avant cette transmigration, il n'avait connu que des liens familiaux insignifiants dans le monde extérieur, mais ici, il était confronté à un tout autre extrême.

Parfois, même s'il sait qu'il vient du monde extérieur, il se sent, pour une raison inconnue, un peu plus proche du monde intérieur.

« Pourquoi la famille Li méprise-t-elle autant l'Âge des Dieux et Kashima ? » demanda Qingchen à propos d'autre chose : « Le monde extérieur est marqué par la haine ethnique, mais qu'en est-il du monde intérieur ? »

Le vieil homme réfléchit un instant et dit : « Ceux qui ne sont pas de notre espèce auront assurément un cœur différent. »

« Juste pour ça ? » demanda Qing Chen.

Le vieil homme le regarda et dit : « S’ils ne sont pas vos compatriotes, ils ne les considéreront même pas comme des êtres humains. C’est la barrière naturelle entre les races. Si un jour ils prennent le contrôle de la Fédération, alors tous les peuples des Plaines centrales seront inférieurs, et seuls ceux qui parlent charabia seront supérieurs. »

Tout en parlant, le vieil homme leva la main et tendit à Qingchen le poisson-dragon qui avait mordu à l'hameçon

: «

Je ne m'attendais pas à ce que Li Ke te soit aussi fidèle. N'oublie pas de bien le traiter… Et souviens-toi aussi de notre accord.

»

«Je n'oublierai pas.»

Chapitre 320, Lavage de cerveau inversé

La promesse faite par Qingchen au vieil homme sur le pont brisé du lac Longhu était un secret entre eux.

Ce secret était si important que le vieil homme baissa inconsciemment la voix lorsqu'il parlait.

Qingchen transporta le poisson-dragon vers la cour de Qiuye. Soudain, un sentiment de tristesse l'envahit, car il savait que le temps du vieil homme était compté.

N'ayant jamais véritablement connu l'amour familial durant les 17 premières années de sa vie, Qingchen est exceptionnellement sensible à toute la bonté et à toute la méchanceté du monde.

Si Li Shutong a été la première personne du monde souterrain à se montrer véritablement bonne envers lui, alors le vieil homme devrait être la deuxième.

Mais toutes les bonnes choses ont une fin.

Après avoir mangé et bu à leur faim, chacun reprit son chemin.

Cette fois, c'était différent de la mort simulée de son maître Li Shutong, car il n'y avait aucun espoir de retour.

...

...

De retour à la villa Qiuye, Qingchen mit le poisson-dragon au réfrigérateur, attendant de le donner à manger à Li Ke le lendemain.

Il était allongé sur un fauteuil inclinable.

À ce moment-là, Li Changqing ignora le panneau «

Interdit aux visiteurs

» accroché à l’extérieur de la porte et la poussa pour entrer.

En entrant dans la cour Qiuye, elle donna des instructions à Lao Jiu et Xiao Ying, qui se trouvaient à l'extérieur : « Personne n'est autorisé à entrer et à nous déranger avant l'aube, compris ? »

Vieux Neuf et Petit Aigle répondirent rapidement : « Nous savons, nous savons. »

Bien que Qingchen sût qu'elle craignait que d'autres ne découvrent également le passage secret, il sentait tout de même que quelque chose clochait légèrement dans sa déclaration.

Il ouvrit les yeux et vit que Li Changqing portait toujours un sac à dos.

La femme passa devant le fauteuil inclinable en souriant et dit : « Attendez que je me change avant de partir, ne regardez pas. »

Qing Chen : "..."

Cette femme est vraiment bizarre. C'est clairement une lâche, mais elle insiste toujours pour avoir le dernier mot dans la conversation.

Un instant plus tard, une voix se fit entendre derrière Qingchen : « Alors, ça te plaît ? C'est réussi ? »

Le garçon se retourna et fut choqué de constater que Li Changqing avait enfilé une veste en cuir de style punk et portait une courte perruque noire.

Pour assortir sa tenue, elle avait même opté pour un maquillage charbonneux.

Pour une raison inconnue, Li Changqing, qui paraissait déjà très jeune, semblait maintenant encore plus jeune.

« Pourquoi es-tu habillée comme ça ? » demanda Qing Chen, perplexe.

« Si on sort en cachette pour jouer, il faudra forcément se déguiser, sinon on se fera courser si on est reconnus dans la Cité 18 », dit Li Changqing en souriant. « Tu veux que je te maquille aussi ? »

« Pas besoin, merci », dit Qingchen, son visage se transformant instantanément en celui de Zard avant de reprendre son apparence initiale.

Li Changqing était stupéfait.

Elle savait que la substance interdite ACE-005 était entre les mains du Septième Frère Li Shutong, mais elle ignorait sa fonction, elle ne pouvait donc pas faire le lien entre Qingchen, qui se tenait devant elle, et Li Shutong.

Elle était stupéfaite car c'était la première fois que Qing Chen lui révélait volontairement un secret choquant.

Cela signifie que Qingchen lui fait confiance et est prêt à partager certains de ses secrets avec elle.

« Nous sommes amis maintenant, n’est-ce pas ? » demanda Li Changqing avec un sourire.

« Oui », acquiesça Qingchen.

« Super ! Par une si belle journée, on devrait aller boire un verre », dit Li Changqing avec un sourire. « Allons-y ! »

Qing Chen entra le premier dans le passage, et Li Changqing murmura derrière lui : « Marche lentement, il fait si sombre dans ce passage secret, j'ai peur des fantômes. »

Qing Chen pensa : « S'il y a vraiment un fantôme dans ce passage secret, avec ta force, tu pourrais probablement lui assommer le cerveau d'un seul coup de paume. »

Cependant, Li Changqing se trouvait derrière Qing Chen, tirant discrètement sur ses vêtements, et il ne semblait pas faire semblant.

Qingchen repensa à la réunion d'aujourd'hui, où le vieil homme avait feint de s'évanouir et Li Yunshou, faisant semblant de ne rien remarquer, avait crié sur le personnel médical. Il se dit que cette famille était vraiment trop douée pour la comédie.

Mais à ce moment-là, Li Changqing a soudainement crié depuis l'intérieur du passage secret : « Un fantôme ! »

Tout en parlant, elle tendit la main pour attraper Qingchen, mais Li Changqing fut étonnée de constater qu'à peine avait-elle émis un son que Qingchen avait déjà filé comme une flèche.

Elle n'a absolument rien attrapé.

Li Changqing se tenait dans le passage secret, les mains sur les hanches, presque en riant d'exaspération : « Est-ce vraiment si grave ? »

« Dépêche-toi, tu n'as plus beaucoup de temps pour te déplacer librement », dit Qingchen.

« Où comptes-tu m’emmener ? » demanda soudain Li Changqing.

« Je n'ai aucun projet », dit Qingchen en traversant le long couloir.

Li Changqing se tenait derrière lui, observant la silhouette du garçon se dessiner à travers la lumière et l'obscurité.

Elle a dit : « Je pensais que tu avais un plan en tête, et que tu allais utiliser mes capacités de combat ou mon identité pour faire quelque chose pour toi. »

Qingchen réfléchit un instant et dit : « C'était mon plan initial, mais je ne veux pas le faire maintenant. »

Initialement, il avait l'intention d'emmener Li Changqing avec lui pour secourir Luo Wanya.

Cependant, cette femme était trop bonne avec lui. Elle l'a aidé à obtenir un sérum génétique et lui a même procuré personnellement la Cloche de Cuivre Sans Cœur à attacher sur sa tête.

Par conséquent, il ne souhaitait plus profiter de l'autre partie.

Qing Chen était prêt à affronter le monde sans pitié, mais il se demandait s'il ne trahirait pas son intention première s'il recourait réellement à des moyens aussi peu scrupuleux.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402