Capítulo 182

Diese schamlose Natur ist ihm im Blut und lässt sich nicht ändern.

Also blieb ihm nichts anderes übrig, als mitzuspielen: „Okay, okay, das ist doch ganz normal, du kannst mich ruhig halten…“

Als Yu Tang bemerkte, dass sie wieder hustete, hielt sie sich schnell den Mund zu.

Er schluckte den Gestank von Blut hinunter und unterdrückte das Zittern in seinen Fingern, wobei er sein Bestes gab, keine lauten Geräusche zu machen.

Chu Jiangli fragte: „Was ist los?“

Yu Tang schüttelte in seinen Armen den Kopf: „Es ist nichts, ich habe nur vom kalten Wind erstickt.“

Nachdem sie sich mit einem Taschentuch das Blut von den Händen gewischt hatte, umarmte Yu Tang Chu Jianglis Taille, rieb ihn kräftig und sagte: „So, ich bin müde, ich gehe schlafen. Denk daran, mich morgen zu wecken, wenn du gehst.“

Chu Jianglis Körper versteifte sich kurz, entspannte sich dann aber allmählich. Er summte als Antwort, blieb aber still.

Egal wie sehr Yu Tang es auch zu verbergen versuchte, er konnte immer noch den vertrauten Blutgeruch wahrnehmen, der eben noch einen Moment lang so stark gewesen war.

Die Angst, die ich zuvor bewusst ignoriert hatte, breitete sich erneut in meinem Bewusstsein aus.

Als Chu Jiangli spürte, wie die Person neben ihm in einen tiefen Schlaf fiel, streckte er die Hand aus und streichelte Yu Tangs Gesicht.

Dann gab sie dem Mann vorsichtig und zögernd einen Kuss auf die Stirn.

Sie flüsterte ein Versprechen: „Ich werde ganz bestimmt einen Weg finden, dir zu helfen, wieder gesund zu werden.“

Ich wünsche mir, dass du gesund bleibst und mich für den Rest meines Lebens begleitest.

Als Yu Tang am nächsten Tag erwachte, spürte er ein Kleidungsstück über seinem Körper und sah nichts mehr, was ihm ins Gesicht schoss. Er griff nach den Augen und erkannte, dass Chu Jiangli ihm ein rotes Seidentuch über die Augen gelegt hatte, um ihn vor dem grellen Sonnenlicht zu schützen.

Er war nicht mehr am Flussufer; stattdessen lag er auf Chu Jianglis Rücken und wurde von dem Mann ruhig und gleichmäßig getragen, ohne dass er auch nur ansatzweise schwankte.

"Miau..." Das Miauen der Systemkatze drang an mein Ohr.

Yu Tang drehte den Kopf und sah die Systemkatze, die es sich auf dem großen Koffer, den Yu Qi trug, gemütlich gemacht hatte und ihm zuzwinkerte.

[Gastgeber! Ihre Beliebtheitsrate hat 80 überschritten!]

Yu Tang war einen Moment lang wie erstarrt und wollte gerade antworten, als Chu Jiangli sagte: „Göttlicher Doktor? Bist du wach?“

„Ja, er ist wach.“ Yu Tang nahm das rote Seidenband ab, reichte Chu Jiangli die Hand, um ihm beim Wiederverbinden zu helfen, und fragte ihn: „Habe ich dir nicht gesagt, du sollst mich wecken, wenn du aufwachst? Warum hast du mich nicht geweckt?“

Chu Jianglis Gesichtsausdruck verfinsterte sich, und er sagte: „Ich möchte, dass du noch ein bisschen schläfst.“

Kaum hatte er ausgeredet, konnte Xiao Han, der neben ihm ging, nicht anders, als ihn zu entlarven, indem er sagte: „Dr. Yu, Bruder Chu sucht ganz offensichtlich nach Ausreden; er will es eigentlich nur vor Ihnen verbergen!“

Xiao Han wischte sich den Schweiß von der Stirn, lächelte und sagte: „Letzte Nacht, kurz nachdem du eingeschlafen warst, schickte der Beschützer des Liyue-Palastes jemanden mit einer Kutsche, der uns zurück zum Liyue-Palast eskortieren sollte. Aber er schickte den Boten wortlos weg.“

Dann hielt ich dich so bis zum Morgengrauen, und am Morgen hob ich dich vorsichtig wieder hoch und trug dich auf meinem Rücken, ohne zu vergessen, dir einen Mantel anzuziehen!

Statt in der eleganten Kutsche zu fahren, legte Xiao Han die zwanzig Meilen zu Fuß zurück. Erschöpft und schweißgebadet, hegte sie einen geheimen Wunsch nach „Rache“ und entlarvte Chu Jianglis wahres Gesicht.

Chu Jiangli erstarrte augenblicklich, und eine Röte breitete sich rasch von ihrem Halsansatz bis zu ihren Ohrspitzen aus.

Yu Tang bemerkte dies und fühlte sich gleichermaßen hilflos und amüsiert.

Er fragte Chu Jiangli: „Ist das so, A-Li?“

Chu Jiangli wollte es nicht zugeben, denn er hatte Yu Qis Worte gehört und wusste, dass Yu Qi Yu Tang schon oft umarmt und getragen hatte.

Er war wie ein Außenseiter, der nur die schönen Erinnerungen zwischen anderen und Yu Tang mithören konnte, aber nichts dagegen tun konnte.

Deshalb habe ich so etwas Dummes getan.

"Nein...", sagte er stur, "hör dir seinen Unsinn nicht an."

„Ach, du willst mich also nicht mehr tragen?“, neckte Yu Tang ihn absichtlich. „Du warst nur so entgegenkommend, weil ich schwach bin und du keine andere Wahl hast, als nachzugeben?“

Er wehrte sich und sagte: „Dann lass mich einfach runter. Ich kann alleine laufen. Ich brauche dich nicht, um mich zu tragen.“

Als Chu Jiangli dies hörte, geriet er sofort in Panik.

Sie umklammerte Yu Tangs Beine fest mit beiden Händen, um ihn an der Flucht zu hindern, und sagte: „Nein!“

"Du kannst nicht untergehen! Ich bin..."

Der Rest des Gesprächs wurde durch einen leichten Kuss auf die Wange unterbrochen.

Der Kuss war flüchtig.

Aber man kann diese Wärme und Sanftheit immer noch am Herzen spüren.

Auf der von den anderen abgewandten Seite kicherte Yu Tang leise in sein Ohr.

„Du dummer Ali, ich habe dich doch nur geärgert.“

Kapitel 26

Er starb zum sechsten Mal für den Bösewicht (26).

Yu Tangs Worte ließen Chu Jianglis Gesicht auf dem ganzen Weg vom Fuße des Berges bis zum Li-Yue-Palast rot anlaufen.

Als die Anhänger des Liyue-Palastes am Bergtor ankamen, versetzte das Erscheinen dieses „Bestrafers“ die Gruppe erneut in Angst und Schrecken.

Um genau zu sein, als sie sahen, wie Chu Jiangli Yu Tang auf dem Rücken trug, waren sie alle so schockiert, dass ihnen fast die Augen aus dem Kopf fielen.

Doch nach dem ersten Schreck kniete er sofort nieder und rief: „Willkommen zurück im Palast, Palastmeister!“

Er erinnerte sich an die Anweisungen der beiden Beschützer, Nan Yun und Bai Xiao, und rief Yu Tang zu: „Willkommen in der Gegenwart des Göttlichen Arztes im Palast von Li Yue!“

Mehrere tausend Menschen knieten vor den Palasttoren nieder und riefen im Chor lautstark diesen Slogan.

Yu Tang war zutiefst beschämt.

Chu Jiangli schien nichts Ungewöhnliches zu bemerken, also grunzte er nur zur Antwort und ging weiter.

Die knienden Gläubigen bewegten sofort ihre Knie, um den vier Personen und der Katze Platz zu machen, und beobachteten, wie sie kniend in Anbetung den Mondpalast betraten.

Als sie jedoch die offene Tür erreichten, hielt Chu Jiangli plötzlich inne und sagte: „Von heute an sollt ihr ihn nicht mehr den Göttlichen Arzt nennen.“

„Geändert in ‚Herrin des Palastes‘.“

"Wer einen Namen falsch ausspricht, wird gemäß den Palastregeln bestraft, verstanden?"

Yu Tang: ?

Alle waren von diesen Worten fassungslos.

Yu Tang beobachtete, wie Tausende von Menschen vor Schreck erstarrten und einen Moment lang regungslos dastanden, bevor sie riefen: „Verstanden!“

Nach diesem Satz fügten sie sogleich hinzu: „Willkommen zurück im Palast, Palastmeister und Palastmeistergattin!“

Chu Jiangli lächelte zufrieden und trug Yu Tang durch die Tür.

Der Liyue-Palast ist mittlerweile recht groß.

Pavillons, Türme, Paläste, Korridore, Felsformationen, fließendes Wasser und nebelverhangene Pavillons blendeten Yu Tangs Augen.

Er dachte bei sich, dass der Reichtum des Liyue-Palastes wahrlich zu den besten in der Welt der Kampfkünste zählte, vergleichbar mit dem des Schwertschmiedehauses, das mit dem Kaiserhof verbunden war.

Nach fast einem Monat Belagerung schafften es die vier bösen Kulte lediglich, die Hälfte des Berges zu erreichen, ohne auch nur die Tore des Mondpalastes zu berühren.

Yu Tang konnte nicht anders, als zu seufzen. Chu Jiangli hatte ihn wirklich nicht angelogen.

Selbst wenn der Chu-General Li Ren nicht im Li Yue Palast ist, können diese vier bösen Sekten den Li Yue Palast dennoch nicht erobern.

Was den Grund angeht...

Nach einem Rundgang durch den Palast kam auch Yu Tang der Sache auf die Spur.

Die Art und Weise, wie die Gläubigen hier Chu Jiangli ansahen, war genauso intensiv wie die Art und Weise, wie Nan Yun Baixiao ihn ansah.

Sie schienen alle eingefleischte Fans von Chu Jiangli zu sein.

Diese tiefe Bewunderung wirkte keineswegs gespielt.

Chu Jiangli legte Yu Tang auf das große Bett in seinem Schlafzimmer, kniete sich dann neben das Bett und blickte zu ihm auf: „Was möchtest du essen? Ich lasse es in der Küche zubereiten.“

Yu Tang nahm zärtlich ein Taschentuch hervor und wischte Chu Jiangli den Schweiß von der Stirn: „Tu einfach etwas. Du hast mich so lange getragen, du musst erschöpft sein. Leg dich hin und ruh dich ein wenig aus.“

„Okay…“ Chu Jiangli stand auf: „Dann werde ich duschen und mich umziehen, bevor ich ins Bett gehe.“

An dieser Stelle hielt Chu Jiangli inne, wandte sich dann an Yu Tang und fragte: „Du wurdest letzte Nacht wahrscheinlich mit Blut bespritzt, und deine Kleidung ist schmutzig. Sollen wir...?“

Er ballte locker die Faust, hustete leise und fragte dann: „Sollen wir zusammen duschen gehen?“

Yu Tang musterte seine Kleidung von einer Seite zur anderen und stellte fest, dass sie tatsächlich nicht sehr sauber war.

Als er Chu Jianglis etwas unbehaglichen Gesichtsausdruck bemerkte, dachte er einen Moment nach und antwortete: „Okay…“

Während sie sprach, griff sie nach Chu Jianglis Ärmel, zupfte daran und fragte ihn: „Dann, Ah Li, bist du dafür verantwortlich, mich rüberzutragen, okay?“

Chu Jiangli konnte seine Bitte nicht ertragen und, angetrieben von seiner Eifersucht auf Yu Qi, bückte er sich sofort, hob Yu Tang auf und ging hinaus.

Unterwegs erregte er die Aufmerksamkeit einer Gruppe von Gläubigen, und Yu Tang gewöhnte sich an die Peinlichkeit.

Er konnte den Gläubigen sogar höflich ein Lächeln zurückgeben.

Das natürliche Bad im Liyue-Palast ist ausschließlich für Chu Jiangli bestimmt.

Im nebligen Badezimmer entledigte sich Yu Tang schnell ihrer Kleider und ließ sich im Wasser erfrischen. Sie klammerte sich an den Rand des riesigen Pools und beobachtete Chu Jiangli mit einem selbstgefälligen Blick außerhalb des Pools.

Da Chu Jiangli sich gerade erst am Rücken verletzt hatte, konnte er noch nicht ins Wasser gehen. Also stellte er einfach einen Hocker neben die Badewanne und schöpfte mit einer Jadekelle Wasser, um es sich über den Kopf zu gießen.

Anschließend mit einem feuchten Tuch abwaschen.

Das rote Seidenkleid wurde abgelegt, und ihr langes Haar fiel offen. Chu Jiangli schloss die Augen, ihr Gesicht war vom Badezimmerrauch gerötet, ihre roten Lippen waren geschürzt, und sie sah wunderschön aus, egal aus welchem Blickwinkel man sie betrachtete.

Weiter unten ließ der Anblick dieses schlanken, muskulösen Körpers ohne ein Gramm überschüssiges Fett Yu Tangs Herz auf unerklärliche Weise jucken.

Er hat zwar feminine Züge, aber sein Temperament ist keineswegs feminin. Im Gegenteil, er ist so schön, dass er beinahe betörend wirkt und man den Blick nicht von ihm abwenden kann.

Yu Tang watete durch das Wasser zu Chu Jiangli und stupste ihn an die Wade: „Ali, soll ich dir gleich die Haare waschen?“

Chu Jiangli hielt kurz inne, sein Gesichtsausdruck verriet Schmeichelei und Überraschung.

Doch schon bald schüttelte er den Kopf: „Vergiss es, ich will dich nicht ermüden.“

Yu Tang schwieg.

Wie schwach schätzte Chu Jiangli ihn ein?

Ist es wirklich so anstrengend, ihm die Haare zu waschen?

„Hör auf, dir über solche Sachen Sorgen zu machen“, entgegnete Yu Tang. „Kenne ich denn meinen eigenen Körper nicht? Wenn ich dir nicht mal die Haare waschen kann, wie soll ich dann erst in unserer Hochzeitsnacht sein …?“

Yu Tang blinzelte zweimal, als ihr plötzlich der Mund zugehalten wurde, und als sie Chu Jianglis Gesicht ansah, wurde es noch röter.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel