Capítulo 293

Его отбросило назад мощным ударом, он тяжело рухнул на землю и выплюнул полный рот крови.

«Кто-то идёт!»

Уши Ли Яо дернулись, затем он слегка улыбнулся: «Судя по ауре, весьма вероятно, что прибыла Хуан Ин».

И действительно, как раз в тот момент, когда Ли Эр собирался лишить императора жизни, в его ушах раздался громкий голос: «Не причиняй вреда императору».

Внезапно возникла плотная, зловещая аура, накатывая наружу.

В то же время внезапно появилась какая-то фигура.

Новым гостем оказался не кто иной, как красавец Хуан Ин!

В молодости Хуан Ин был чрезвычайно богат и являлся членом японской императорской семьи. Помимо привлекательной внешности и огромной императорской власти, у него была жена, известная как самая красивая женщина в Японии, и у них родилась дочь.

Однажды он взял жену в поездку, чтобы отдохнуть, но их ограбила группа вооруженных ножами бандитов.

В критический момент его спас мечник по имени Ягю Муки, после чего он стал его учеником, обучаясь боевым искусствам для самозащиты.

В конце концов, благодаря своему таланту, он овладел истинным учением Ягю Муки.

Позже у него появилась семья в одном месте в Японии, которая выковала редкое божественное оружие, называемое Безмолвным Клинём.

Поэтому он пошёл попросить нож.

Никто в семье никогда не мог владеть клинком Цзинцзи, поэтому они объявили, что тот, кто сможет им владеть, станет его владельцем.

Если опрометчиво взять в руки клинок Цзинцзи, то все десять пальцев будут немедленно отсечены лезвием.

В конце концов, Хуан Ин, благодаря своей исключительной храбрости и мастерству, успешно поднял клинок Цзинцзи.

Получив клинок Цзинцзи, Хуан Ин, стремясь еще больше усовершенствовать свое мастерство владения мечом, охранял клинок Цзинцзи днем и ночью, без сна и еды, пренебрегая своей семьей.

После того как его жена и дочери оказались в запущенном состоянии, они всячески пытались отговорить его, но Хуан Ин оставался непреклонным.

Ещё более трагично то, что его жена и дочь, пытаясь отговорить его, одна умерла от голода, а другая бросилась на клинок Цзинцзи и погибла.

После смерти жены и дочери Хуан Ин не выказал ни малейшей скорби.

После долгих раздумий он понял, что его сердце не может вместить ничего, кроме клинка Цзинцзи.

В конце концов, Хуан Ин отказался от многообещающего будущего, его сердце и меч стали единым целым, он постиг Семь Стили Мечевого Намерения, стал непобедимым во всей Японии и стал лучшим фехтовальщиком в стране.

Глава 295. Появление братьев Сяо.

Нынешний император — старик, который скоро уйдёт из жизни.

Хуан Ин, напротив, — мужчина средних лет в расцвете сил.

Однако, несмотря на существенную разницу в возрасте, Коэй — младший сын предыдущего императора.

Иными словами, нынешний Император и Имперская Тень — настоящие братья.

Несмотря на то, что Хуан Ин разорвал все связи с семьей и друзьями, чтобы отточить свое мастерство владения мечом.

Однако он по-прежнему оставался членом японской императорской семьи и никогда не стал бы бездействовать и наблюдать, как японская императорская семья переходит в руки других.

Ранее он получил известие о том, что кто-то ворвался во дворец.

Поэтому он поспешил во дворец и обнаружил повсюду мумифицированные трупы дворцовых стражников.

Он был крайне встревожен и ускорил шаг, прибыв как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то собирается напасть на императора.

В отчаянном порыве он тут же вытащил свой клинок Цзинцзи, высвободив яростную ауру. «Семь стилей намерения клинка» высвободили несокрушимую золотую энергию клинка, нанося удар прямо в голову Ли Эра.

"Энергия золотого меча?"

"Это интересно!"

Глаза Ли Яо загорелись, и одним движением правой руки в его руке появился Клинок Судьбы.

В одно мгновение он высвободил ауру багрового клинка, несущего пылающее пламя, подобное адскому, которое пронзало воздух и устремлялось прочь.

Клинок Небесного Мандата был, естественно, подарен Ли Яо У Уди.

Получив Клинок Небесной Судьбы, Ли Яо скопировал его и разобрал, получив Душу Небесной Судьбы и 25 очков Души Оружия.

Разумеется, он не вернул У Уди оригинальный Клинок Судьбы.

Потому что он всё ещё пригоден для использования.

Энергия багрового клинка яростно столкнулась с аурой золотого клинка.

С оглушительным ревом порыв ветра пронесся перед дворцом, подняв огненный шар, который мгновенно превратил окрестности в море огня.

В этом бушующем аду горели бесчисленные японские охранники, их тела были объяты пламенем, издавая пронзительные крики.

Эти амбициозные японцы были обращены в пепел в этом аду.

Когда Хуан Ин увидел, что его атака не только не смогла разгромить врага, но и привела к мгновенной гибели бесчисленных японцев в бушующем вражеском аду, он тут же пришел в ярость.

"Черт возьми, как ты мог быть таким жестоким и злобным? Я тебя убью!"

Взбешенный Хуан Ин, словно разъяренный лев, размахивал клинком Цзинцзи и яростно рубил и кромсал.

Разорвите все узы страсти!

Он нанёс более десятка ударов подряд, энергия золотого меча перекрещивалась и распространялась, словно паутина, плотно окутывая Ли Яо.

«Семь стилей меча, основанных на намерении» Хуан Ина возникли из его протестов после смерти жены и дочери, и он создал технику владения мечом, основанную на своих семи эмоциях.

На первый взгляд бессердечный и безжалостный, он использует эмоции, чтобы орудовать ножом.

Каждое движение, каждый стиль воплощают его самые искренние эмоции и являются его интерпретацией истинного смысла жизни.

Его сила невероятно велика, а движения невероятно изысканны и достигают поразительного уровня.

«Хм, когда дело доходит до жестокости и безжалостности, я даже не могу сравниться с вами, японцами!»

Ли Яо холодно фыркнул.

В то же время он внезапно обрушил на противника град энергии меча из своего Клинка Небесной Судьбы, который переплелся с Ударом Хаотических Эмоций Хуан Ина.

В одно мгновение лезвие вспыхнуло, энергия лезвия распространилась, и бесчисленные тени лезвия вырвались наружу, испуская бесконечные искры.

«Впечатляющее мастерство!»

Хуан Ин втайне похвалила его.

Несмотря на то, что они были врагами, он не мог не восхищаться выдающимся мастерством Ли Яо.

Будучи фанатом боевых искусств, он мгновенно оживился и снова взмахнул мечом, нападая на Ли Яо.

Обе стороны развернули ожесточенные атаки, их натиск был впечатляющим и ужасающим!

Поскольку Ли Яо ждал появления ключевых фигур, он не использовал всю свою силу, а вместо этого постепенно вступал в сговор с Хуан Ином.

Они некоторое время дрались, и вдруг Ли Яо пришла в голову мысль: «Они наконец-то прибыли!»

Тотчас же раздался взмах меча, прозвучал душераздирающий вопль, и несравненно ослепительный свет меча озарил весь мир.

Хуан Ин почувствовала, как перед глазами всё расплывается, и ей показалось, что её грудь разорвала на части. Жгучая боль мгновенно распространилась по всему телу.

"Теперь моя очередь!"

Ли Эр усмехнулась и сделала снимок в воздухе.

От его ладони исходило невероятное притяжение.

Тело Хуан Ина дрожало, он чувствовал, как его внутренняя сила изливается нескончаемым потоком.

В то же время он был потрясен, обнаружив, что его кожа стремительно отмирает со скоростью, видимой невооруженным глазом.

«Королевский брат!»

Император стал свидетелем того, как его младший брат постепенно увядал, и его охватили глубокое горе, гнев и страх.

Что касается Кадзуо Камуи, он наблюдал, как его собственный дядя медленно теряет жизненную силу, не проявляя никаких эмоций. Он просто спокойно смотрел на него, словно на совершенно незнакомого человека.

Вскоре Хуан Ин превратился в высохший труп, и его внутренняя энергия и сущность стали собственностью Ли Эр.

Очки удачи +32!

Божественная Душа +31!

...

Аура Золотого Клинка *1!

Техника владения мечом, поражающим Солнце *1!

Семь стилей намерения владения мечом *1!

Шокирующий Бог и Разрушающее Солнце*1!

...

"Твоя очередь!"

Ли Эр перевел взгляд на императора.

В глазах императора читались негодование и страх.

Как раз в тот момент, когда Ли Эр собирался сделать свой ход, появился другой человек и остановил его: «Стоп!»

Не успел крик закончиться, как в их сторону полетела аура меча.

Меч вспыхнул, словно молния, и Ли Эр быстро увернулся, избежав этой беспрецедентной энергии меча.

В одно мгновение по всему телу прокатилась мощная аура.

В одно мгновение перед Ли Яо и Ли Эр появился мужчина, одетый в то, что на первый взгляд напоминало даосскую одежду, но не совсем ею являлось.

Пришедший был одет в синий костюм с восемью ремнями, завязанными сзади, а сам костюм был покрыт изображениями, напоминающими символы Багуа (восьми триграмм).

У него было круглое лицо и несколько маленьких косичек, свисающих с затылка.

Он излучал высокомерие и источал притягательную ауру.

Вслед за ним с невероятной скоростью появилось несколько других чрезвычайно мощных аур.

"Босс?"

Ли Яо, увидев внешность и одежду другого человека, а также мощную исходящую от него ауру, мысленно сделал предположение.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel