Куда же делись все эти чудовища?
Ли Яо и его группа, полные вопросов, продолжили идти внутрь.
Внезапно впереди послышались слабые разговоры и странный смех.
Ли Яо быстро ускорил шаг и подошел.
Впереди предстал величественный зал, коридоры которого были украшены фонарями в форме человеческих голов, ярко освещавшими окрестности.
Пол коридора был покрыт ковром из человеческой кожи, а по углам валялось множество обрывков рук и ног. Группа солдат-призраков болтала и шутила, время от времени издавая странные смешки.
Глава 439. Борьба за территорию.
Кто это?
Группа солдат-призраков, собравшихся перед дворцом императора Сун, заметила Ли Яо и его свиту и была слегка удивлена.
Поняв, что не узнают пришельцев, они тут же насторожились, схватили оружие и резко потребовали: «Кто вы? Что вы здесь делаете?»
Ли Яо, бросив взгляд на группу солдат-призраков, сразу перешел к делу: «Быстро вызовите старого демона Цайвэя, чтобы он вышел и повидался со мной!»
«Как вы смеете! Кем вы себя возомнили, и какое право имеете видеть нашего короля!»
Свирепо выглядящий солдат-призрак, полный негодования, громко закричал.
У остальных солдат-призраков тоже были свирепые глаза, каждый из которых выглядел крайне раздраженным и кровожадным.
«Этот невежественный дурак смеет называть нашего короля старым демоном! Он практически напрашивается на смерть!»
"Хе-хе, мы еще не наелись, а вы сами себя доставили прямо к нам домой, так что мы не будем вежливы, ха-ха-ха..."
«Хорошо, хорошо, ешьте их, ешьте их...»
"..."
Глаза группы солдат-призраков мгновенно позеленели, и они бросились в атаку на Ли Яо и его отряд, каждый со своим оружием.
Первым вперед бросился здоровенный демон, размахивая огромным мечом с призрачной головой, сверкающим леденящим светом, и опустил его к голове Ли Яо.
Ли Яо стоял неподвижно, без движения.
«Брат Ли, отойди с дороги!»
Когда Не Сяоцянь увидела, что Ли Яо не увернулся и не избежал столкновения, она была так потрясена, что ее лицо побледнело, и она быстро крикнула предупреждение.
В следующее мгновение группа солдат-призраков и несколько женщин-призраков, включая Не Сяоцянь, были ошеломлены.
С громким глухим стуком меч с головой демона ударил Ли Яо по голове, словно по железной голове, и мгновенно разлетелся на две части.
Голова Ли Яо осталась совершенно невредимой!
Прежде чем злой дух, нападавший на Ли Яо, успел среагировать, правая рука Ли Яо превратилась в коготь и протянулась, чтобы схватить злого духа за шею.
Очень просто.
Ли Яо сломал злому духу шею, и голова духа, словно тыква, покатилась на землю, а на его лице по-прежнему читалось недоверие.
Прежде чем другие солдаты-призраки успели среагировать, глаза Ли Яо вспыхнули, как молнии, и из них вырвались лучи электричества, похожие на лазеры. Эти лучи поразили нескольких солдат-призраков, и с серией громких взрывов они мгновенно превратились в пепел, а их души рассеялись, оставив их в ужасе.
Воздух словно застыл, и перед дворцом императора Сун воцарилась полная тишина.
Остался лишь один солдат-призрак, с пепельным лицом, полным ужаса. Он с глухим стуком упал на колени, многократно кланялся и молил о пощаде: «Ваше Величество, пощадите меня! Ваше Величество, пощадите меня…»
«Теперь вы готовы позвать старого демона Цайвэя ко мне?»
Ли Яо бросил взгляд на солдат-призраков на земле и равнодушно спросил.
«Мой король… нет, я имею в виду старого демона Цайвэя… его здесь нет!»
«Призрачный солдат» — дрожащим голосом произнес.
Не здесь?
Ли Яо нахмурился и спросил: «Куда он делся?»
«Я слышал, что Черная Гора… демон Черной Горы был убит кем-то. Когда демон Цайвэй узнал, что демон Дугуй и демон Горы спешат в Город Нечестивых Мертвых, чтобы захватить территорию демона Черной Горы, демон Цайвэй также возглавил туда большое количество солдат-призраков и генералов, желая захватить Город Нечестивых Мертвых…»
Солдат-призрак быстро и честно рассказал всю историю.
В Городе Несправедливо Умерших заключено большое количество мстительных духов и призраков, которые являются важным ресурсом для повышения уровня совершенствования.
Поэтому группа королей демонов, включая старого демона Цайвэя, старого демона Дуньгуя и старого демона Шаньсяо, давно желала завладеть Городом Несправедливо Умерших и хотела присвоить его себе.
Однако три древних демона — Демон Черной Горы, Демон Забытой Реки и Король Призраков Раскрашенной Кожаной — изначально были королями демонов и королями привидений в подземном мире. У них были очень хорошие отношения, и их власть в подземном мире была глубоко укоренена.
Кроме того, существует устрашающее воздействие Великого Мудреца, равного Небесам.
Поэтому другие короли демонов не осмеливались легкомысленно нападать на Город Несправедливо Мертвых.
Теперь, когда Демон Черной Горы мертв, короли демонов, ближайшие к королевскому дворцу Бяньчэн, вне себя от радости, услышав эту новость, и немедленно устремляются туда, желая захватить Город Несправедливо Мертвых.
«Хм! Эти короли демонов — не из тех, кого легко сломить!»
Ли Яо холодно фыркнул.
Получив эту информацию, он отшвырнул последнего солдата-призрака прочь.
«Я тебе всё рассказала, так почему... почему ты всё ещё пытаешься меня убить?»
Солдат-призрак издал душераздирающий крик, его лицо выражало боль и растерянность.
Я разве говорил, что пощажу твою жизнь?
Ли Яо сказал это небрежно.
Эти солдаты-призраки — кровожадные и никчемные люди; Ли Яо не собирался их так просто отпускать.
"Ты... ты такой жестокий!"
Солдат-призрак издал жалобный крик и тяжело упал на землю, разлетевшись на куски.
«Ваше Величество, Ваше Величество, я безгранично предан Вам и никогда Вас не предам. Пожалуйста, Ваше Величество, не убивайте меня».
Стоящий в стороне демон-волк был в ужасе, увидев, как безжалостно Ли Яо обращается с солдатами-призраками, которые признались в содеянном. Он задавался вопросом, не повторится ли с ним та же участь.
Но теперь его жизнь в руках Ли Яо, и ему ничего не остается, кроме как умолять и просить.
«Не волнуйтесь, если вы будете стремиться к добру и прекратите совершать злые дела в будущем, я смогу сохранить вам жизнь!»
Сказал Ли Яо.
«Да, Ваше Величество! Я больше никогда не посмею совершить ничего плохого. Спасибо, что пощадили мою жизнь!»
Демон-волк почувствовал себя так, словно ему даровали прощение, и в знак благодарности неоднократно преклонил колени.
«Ладно, вставайте, быстро отведите нас в Город Несправедливо Мертвых!»
Ли Яо слегка кивнул.
«Да, сэр!»
Волк-демон встал и подобострастно поклонился в знак согласия.
Затем он привёл Ли Яо и его группу в Город Несправедливо Убитых.
...
Город Несправедливо Умерших — это город, созданный бодхисаттвой Кшитигарбхой для призраков, погибших несправедливо, и он расположен рядом с Кровавым Бассейном Страданий.
Город несправедливо погибших первоначально находился под юрисдикцией царя Бяньчэна, шестого из десяти царей ада.
Тех, кто погиб несправедливо, собирают в Городе Несправедливо Мертвых и заключают в тюрьму до истечения предопределенного срока их жизни.
Например, если кому-то суждено умереть в девяносто лет, но, к сожалению, он умирает преждевременно в сорок лет, его соберут в Городе Несправедливо Умерших и поместят в тюрьму до тех пор, пока ему не исполнится девяносто лет.
Призраки, заточенные здесь, умерли не от старости, а от самоубийства, катастрофы, войны, несчастного случая, убийства или других форм насилия, и все это считается несправедливой смертью.
Изначально, по истечении срока заключения, призраки, заключенные здесь, получали награду или наказание: их отправляли в ад или они перерождались, в зависимости от их добрых или злых поступков при жизни.
Однако с тех пор, как Демон Черной Горы захватил Город Несправедливо Умерших, он заставил призраков несправедливо погибших сражаться друг с другом, пробуждая в них ненависть и злобу, чтобы очистить мстительных духов и предоставить их Демону Черной Горы для культивирования.
Таким образом, Город Несправедливо Умерших стал местом еще более ужасающим, чем восемнадцать уровней ада.
Теперь, когда Демон Черной Горы мертв, все короли демонов хотят заполучить этот трофей себе.
В этот момент за пределами Города Несправедливо Мертвых Старый Демон Сбора Папоротников, Старый Демон Навоза и Старый Демон Горы ведут ожесточенную битву со своими призрачными солдатами и генералами.
Глава 440. Когда бекас и моллюск сражаются, рыбак получает от этого выгоду.
Несправедливо убитые за городскими стенами, под оглушительные боевые кличи.
Три группы солдат и генералов-призраков, одетых по-разному, бросились друг на друга и сражались, рубя друг друга и сея полный хаос.
«Толстяк, Скорпион, это теперь моя территория, что ты здесь делаешь, создаешь проблемы!»
Чудовище с человеческим лицом, длинными руками, длинным темным телом и внешним сходством с обезьяной, держало в руке веер и сердито кричало.
Это старый демон-мандрил!
Поскольку он занимал Пятый Зал Подземного Мира, расположенный ближе всего к Городу Нечестивых Мертвых, он первым получил известие о смерти Демона Черной Горы и стал первым королем демонов, прибывшим в Город Нечестивых Мертвых.
Однако, прежде чем он успел войти в Город Нечестивых Мертвых, появился Демон-Скорпион, Старый Демон-Призрак, с большим количеством солдат-призраков и генералов.
Два старых демона некоторое время спорили, а затем внезапно завязали драку.
Впоследствии старый демон Цайвэй также привёл в это место большое количество солдат-призраков и генералов, тоже желавших захватить Город Несправедливо Умерших.
Ни одна из трёх сторон не хотела уступать, и ни одна не хотела подчиняться другой.
Таким образом, три стороны столкнулись, и битва приобрела крайне хаотичный характер.
«Ты, вонючая обезьяна, кто ты вообще такой, чтобы сметь заявлять, что это твоя территория!»
У старого демона Цайвэя очень скверный характер, и больше всего он ненавидит, когда его называют толстяком.
Он тут же сорвал с себя одежду, обнажив свой торс. На животе у него было шестьдесят четыре пупка, расположенных в правильном порядке в соответствии с положениями Багуа (Восьми Триграмм).
Он выпятил свой огромный живот, и шестьдесят четыре пупка засияли золотым светом, из которых вырвалось множество оружия, плотно направленного в сторону горного демона.
«Хм, старый ублюдок, думаешь, сможешь со мной драться? Напрашиваешься на смерть!»