Kapitel 446

«И не говори!»

Ли Яо спокойно сказал.

Вы когда-нибудь слышали о девяти источниках Шеннонга?

— Загадочно спросил лжеповелитель демонов.

«Девять источников Шеннона?»

Ли Яо и Сяо Бай обменялись взглядами.

Сяо Бай вопросительно посмотрел на Ли Яо. Ли Яо слегка покачал головой и спросил лже-Повелителя Демонов: «Что же такое Девять Источников Шэньнун?»

Он никогда не слышал о Шэньнун Цзюцюань!

На самом деле он не до конца понимал весь мир китайского паладина.

Лже-повелитель демонов был вне себя от радости, увидев, что Ли Яо ничего не знает о Шэньнун Цзюцюане, и понял, что у него появилась искорка надежды.

Он быстро пересказал подробности событий в Шэньнун Цзюцюане.

Оказалось, что после смерти Пангу его сущность, энергия и дух трансформировались в Фуси, Шэньнуна и Нува соответственно.

Когда родился великий бог Шэньнун, в мире появилось девять источников.

Эти девять божественных источников, также известных как Девять Колодцев Небес и Земли, являются источником всего сущего.

В источниках «Девять источников» сосредоточена самая концентрированная духовная энергия в мире, они служат центром духовных жил неба и земли.

Если мы рассмотрим концепцию «Небо, Земля и Человек», то Небо представляет Фуси, Человек — Нюйва, а Земля — Шэньнуна. Шэньнун, по сути, был богом земли.

Источники Девяти Источников берут начало в Шэньнуне, и после тысячелетней кропотливой работы Шэньнуна они постепенно превратились в важнейший источник жизни в мире.

В преисподней все существа равны. Будь то божественные и прекрасные духи-звери и птицы или уродливые и свирепые чудовища и ядовитые насекомые, все они могут делить этот мир, питаясь его пищей.

Благодаря своей тесной связи с Шенноном, эти девять источников известны под общим названием «Девять источников Шеннона».

Девять источников Шэннуна: Чжаодань, Хансуй, Рэхай, Угоу, Ухун, Чуньцзы, Янбо, Дучжан и Лунтан.

Именно благодаря существованию Девяти Источников Шэньнуна земли Девяти Провинций стали пригодным для жизни местом для богов, людей и зверей, превратившись таким образом в центральную арену древнего мира богов.

Изначально Девять Источников благословляли всё живое, и мир был мирным и гармоничным.

Однако с течением времени и по мере того, как всё дальше в прошлое уходит духовная энергия между небом и землёй, она становится всё более истощённой.

В то время духовная сила, накопленная божественным деревом, охраняемым богами, не могла сравниться с силой Девяти Источников.

Даже стоя на самых высоких вершинах, ближайших к луне и солнцу, людям и оркам трудно впитать сущность солнца и луны.

По сравнению с обширным пространством, где рассеяна и неуправляема духовная энергия неба и земли, только Шэньнунские Девять Источников, собирающие богатейшую духовную энергию, являются истинным источником питания и процветания для древней эпохи богов.

Таким образом, боги, люди и звери сосредоточили свое внимание на Девяти Источниках Шэньнуна и начали бороться за право использовать их — конфликт, известный как «Борьба за Девять Источников».

Это истинная причина хаоса в древние времена, а также подлинная причина древней войны между тремя расами.

Первыми свое недовольство выразили орки.

Они верили, что Девять Источников Шеннонг были созданы Шеннонгом, предком звериной расы, и по праву должны принадлежать их звериной расе.

Теперь, когда орки бескорыстно поделились своей добычей со всеми, боги и люди должны быть к ним еще более учтивы.

В действительности и боги, и люди впитывали сущность Девяти Источников с невероятной скоростью. Некоторые представители богов, полагаясь на свои врожденные преимущества, постоянно поглощали самые важные составляющие Девяти Источников.

Когда духовная энергия неба и земли чрезвычайно обильна, таких проблем не возникает.

Однако по мере того, как духовная энергия между небом и землей становится все более дефицитной, Шэньнун Цзюцюань (Девять источников Шэньнуна) приобретает все большее значение.

Поэтому, получив рекомендацию от зверолюдей, старейшины клана отправились к Фуси с просьбой, чтобы он, самое справедливое и авторитетное божество, признанное тремя кланами, вынес решение по этому вопросу.

В то время Фуси был полностью погружен в изучение и предсказание законов Вселенной и не имел времени уделять внимание этому вопросу.

Поэтому он передал эту власть судить своим собственным божественным потомкам.

Получив приказ Фуси, старейшины богов начали изучать способы разрешения спора.

После тщательного обдумывания старейшины божественной расы, включая Сихэ, Цзюманга, Чжужуна, Юцзяна и Хоуту, приняли следующее решение:

Из девяти источников Шэньнуна четыре принадлежат человечеству, пять — звериному роду, а боги могут использовать любой из них!

Это знаменитое «Божественное суждение у девяти источников» из древних времен.

Очевидно, что ранее беспристрастная элита протоссов на этот раз наконец-то поддалась своим эгоистичным желаниям.

Вернее, до этого никогда не было такого сильного искушения.

Это искушение, касающееся будущего человечества, наконец-то раскрыло истинное лицо отчужденных богов.

Божественный суд Девяти Источников, хотя и отнес пять божественных источников к расе зверей.

Однако эти пять божественных источников — это: Холодный Костный мозг, Туманная Душа, Огненная Волна, Ядовитая Миазма и Драконий Бассейн. Все они являются относительно мощными и нетрадиционными духовными источниками и явно не так важны, как четыре духовных источника, предназначенных богами для людей.

Протоссы всегда считали себя превосходящими и проявляли снисходительное и властное отношение к двум другим расам.

Ради собственных интересов боги по-прежнему отдавали предпочтение более слабым людям и с опаской относились к прирожденным зверолюдям, обладающим природной силой.

Нетрудно представить, насколько разочарованы были орки этим вердиктом.

В этот момент зверолюди, некогда наивно верившие в гармонию и процветание древних времен, наконец начали осознавать, что «человеческая природа изменилась».

В конце концов, между тремя расами разразилась великая война.

Боги и люди объединились, чтобы атаковать зверолюдей, и постепенно одержали верх в этой борьбе.

Шеннон, прародитель звериной расы, знал, что как только эгоистичные желания возьмут верх, трем расам будет трудно сосуществовать в одном мире. Девять Источников, будучи центром духовных жил неба и земли, были ключом к развитию всего сущего.

Чтобы предотвратить разрушение Девяти Источников во время войны между тремя расами и тем самым угрозу для всех живых существ, Шеннон исчерпал свою божественную силу, чтобы создать мощный барьер вокруг Девяти Источников, и использовал духовные сокровища неба и земли для создания девяти браслетов, которые стали ключами к Девяти Источникам.

Война между тремя расами закончилась поражением орков объединенными силами богов.

Чи Ю привёл расу зверей в царство демонов, тем самым разделив миры людей, богов и демонов.

После великой войны Шеннон и Кольцо ключей Девяти Источников бесследно исчезли, а Девять Источников во время этих потрясений разлетелись по разным мирам, и их нигде не удалось найти.

С течением времени легенда о Цзюцюане постепенно была забыта.

Ли Яо был крайне удивлен, услышав рассказ лже-Повелителя Демонов.

Он и представить себе не мог, что древняя война между тремя расами имела столь сложную причину.

Разумеется, его не особенно интересовала так называемая война между тремя расами.

Больше всего его интересует Шэньнун Цзюцюань.

Шэньнун Цзюцюань — это центр духовных потоков неба и земли в мире китайского паладина, способный непрерывно генерировать духовную энергию из неба и земли.

Если бы нам удалось заполучить Шэньнуна Цзюцюаня на его ринг, он был бы подобен возвышающемуся дереву в мире Нефритовой династии.

Тогда в его пространстве будет генерироваться более концентрированная духовная энергия.

Когда он будет заниматься культивацией в космосе, это, безусловно, принесет ему более быстрые и мощные результаты.

Глава 471. Таинственный человек в пурпуре

Хотя Шэньнун Цзюцюань давно забыт всеми в длинном потоке истории.

Однако тень Шэньнун Цзюцюань до сих пор ощущается в мире.

В Эпоху Богов Фуси взял по крупице души каждого из Девяти Источников, соединил её с божественным железом метеорита и выковал девять высших божественных артефактов, которые он даровал самым талантливым и выдающимся личностям из трёх древних рас.

Среди них дух весны Чжаодань был воплощен в Божественном мече Чжаодань, который впоследствии стал Мечом подавления демонов и был дарован Фэй Пэну, первому божественному полководцу божественного царства.

Дух источника Яньбо выковал Кровавый Клинок Яньбо, который был дарован Чонглоу, внуку Шэньнуна и сыну Чию.

Это божественный артефакт Девяти Источников!

Ли Яо, разумеется, очень четко понимал значение Божественного Меча Сияющей Храбростии и Кровавого Клинка Пылающих Волн.

Он никак не ожидал, что эти два божественных оружия на самом деле были выкованы из проблеска духа Девяти источников Шэньнуна.

Это демонстрирует, насколько волшебным и могущественным является Шэньнун Цзюцюань.

Это укрепило решимость Ли Яо заполучить Шэньнун Цзюцюань.

Итак, где сегодня находится Шэньнун Цзюцюань?

Поэтому Ли Яо задал этот важный вопрос лже-Повелителю Демонов.

Лже-Повелитель Демонов так тщательно объяснял все тонкости Шэньнун Цзюцюань, преследуя лишь одну цель: добиться от Ли Яо пощады.

Единственным средством выживания для Шэньнуна Цзюцюаня должно быть знание его местонахождения.

Следовательно, ему следует знать местонахождение Шэньнуна Цзюцюаня.

И действительно, лже-повелитель демонов загадочно произнес: «Если я сообщу вам местонахождение Шэньнун Цзюцюаня, надеюсь, вы сдержите свое слово и отпустите меня».

"Хорошо, я согласен!"

Ли Яо кивнул.

По сравнению с Шэньнун Цзюцюанем, жизнь лже-Повелителя Демонов совершенно ничтожна.

Лже-повелитель демонов был вне себя от радости и быстро сказал:

«В древние времена девять источников Шэньнуна располагались в девяти провинциях и девяти землях древних времен».

«Источник Весеннего Питания расположен на плодородных землях юго-восточного Божественного Континента, Источник Туманной Души — на плодородных землях южного Вторичного Континента, а Источник Ядовитой Миазмы — на неспокойных землях юго-западного Континента Жун».

«Источник Рехай расположен в западной части Яньчжоу, источник Чжаодань — в центральной части Цзичжоу, а источник Угоу — на северо-западе Тайчжоу».

«Источник Холодного Костного Оказателя расположен в Чэн Ту, провинция Цзичжоу, на севере, Источник Драконьего Бассейна — в Инь Ту, провинция Бочжоу, на северо-востоке, а Источник Огненной Волны — в Шэнь Ту, провинция Янчжоу, на востоке».

«Однако после войны между тремя расами Шэньнун Цзюцюань рассеялся по различным мирам, и его форма и сверхъестественные способности менялись в зависимости от окружающей среды».

«Насколько мне известно, после исчезновения Шэньнун Цзюцюань будет перемещаться по различным мирам в соответствии с определённой траекторией».

«Однако около двухсот лет назад Божественный Горячий Источник переместился в западную пустынную область человеческого мира и был зафиксирован в определенном месте людьми с помощью метода связывания кровью, и с тех пор он больше не перемещается».

«Сегодня Божественный Источник Рехай должен находиться в пустынной местности Западных регионов».

«Отправляйтесь в Западную пустыню и поищите; вы сможете найти местонахождение Божественного Горячего Источника».

В этот момент лже-повелитель демонов прекратил говорить.

Ли Яо нахмурился и спросил: «А как же другие божественные источники?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577