Kapitel 53

"Что?"

«После того, как вы это закончите, никогда не возвращайтесь. Мир огромен, вы можете отправиться куда угодно, но в этой жизни никогда не возвращайтесь к Снежным воротам Тяньшаня».

Лотус стояла молча, мягкий кнут в ее руке свисал вниз.

Вдали высокая фигура Чжань Юя скрылась в лучах заходящего солнца, его черный силуэт излучал холод, тишину и отчаяние.

С первого дня знакомства она поняла, что он человек сдержанный.

В мгновение ока прошло столько лет. Они сражались плечом к плечу против бесчисленных врагов, сталкивались с бесчисленными опасностями, бесчисленное количество раз избегали смерти и бесчисленное количество раз обменивались взглядами, но она так и не увидела их по-настоящему...

Насколько глубокая боль скрывалась в сдержанном взгляде Чжань Юя...?

Ночь была глубокой.

Тюрьма, где содержалась Муронг Инь, не совпадала с тюрьмами, где содержались остальные члены семьи Муронг!

Все члены семьи Муронг были заключены в самой глубокой части подземелья, в месте мертвой тишины. Все заключенные были обречены на смерть. Подземелье охраняли последователи Снежной секты Тяньшаня, и проникнуть внутрь было непросто.

Под прохладным лунным светом.

Издалека медленно приближалась фигура в озерно-зеленом платье, ее талия была тонкой, как ива. Это была женщина, женщина с лицом нежным и очаровательным, как белый нефрит.

Это была наложница Е Чуханя, Мэйдзи.

Очаровательная Мэй Цзи подошла к ученикам секты Снежного Тяньшаня, охранявшим тюремные ворота, и мягко улыбнулась: «Глава секты приказал отвести мастера Муронга в камеру пыток. Я хотела бы попросить вас, братьев, открыть тюремные ворота».

В руке она держала не что иное, как подарочный сертификат Е Чуханя.

Двое учеников клана Снежного Тяньшаня получили приказ и повернулись, чтобы открыть дверь тюрьмы. Мэй Цзи, стоявшая позади них, сделала резкое движение, в ее руке вспыхнул серебристый свет, и сверкающий кинжал перерезал горло одному из учеников клана Снежного.

Мужчина беззвучно упал, а другой резко обернулся, но, к несчастью, рука Мэй Цзи оказалась намного быстрее его.

В кромешной ночной темноте можно было разглядеть лишь холодный отблеск.

Двое учеников Снежных Врат уже беззвучно пали.

Кровь бесшумно капала с кинжала...

Муронг Си задыхалась, ее руки неудержимо дрожали, а сердце бешено колотилось, словно вот-вот выскочит из груди.

Она протянула дрожащую руку, чтобы прикоснуться к незапертой двери камеры.

«Мэй Цзи, ты что, напрашиваешься на смерть?!» — внезапно раздался в безлюдной ночи глубокий голос.

"Кто..." — Муронг Чи в ужасе обернулась, широко раскрыв глаза и глядя на то, что было позади нее. Ее руки крепко сжимали окровавленный кинжал, все тело дрожало.

Кто это-?

В темноте ночи.

Черная одежда Чжан Юй развевалась на ветру, а клинок Цинмин со звоном выскользнул из ножен, источая леденящее душу убийственное намерение, которое медленно разрывало на части испуганное сердце Муронг Ци.

Чжан Юй направил меч на неё и холодно посмотрел на неё: «Как ты смеешь врываться в подземелье? Тебе надоело жить?!»

Лазурный Меч испускал вспышки холодного света, пробирающего до костей.

Муронг Ци крепко сжимала кинжал обеими руками. Перед мечом Цинмин ее кинжал выглядел как детская игрушка, но она не показывала ни малейшего намерения отступить.

«Да! Я собираюсь прорваться в подземелье!! Я спасу семью Муронг!!!»

Вот и все!

Она бросилась вперёд и безрассудно ударила кинжалом в руке Чжань Юя, одетого в чёрное.

Как она вообще может сравниться с Чжань Юем!

Фигура Чжан Юя расплылась, пронесясь мимо стремительно несущейся Муронг Ци. Меч Цинмин вычертил в ночи леденящую душу серебряную линию, безжалостно рассекая по диагонали руку Муронг Ци и перерезая ее сухожилия.

шипение!

Кровь была повсюду!

Из разорванных сухожилий левой руки Муронг Си хлынула кровь, и мгновенно она хлынула потоком, словно проливной дождь...

Чжан Юй холодно обернулся. Он знал, что девушка не сможет противостоять этому удару меча; всего одним ударом он уже покалечил ей одну руку.

Однако.

В тот же миг, как он обернулся, он замер, в его глазах мелькнуло изумление.

Муронг Си все еще стоял перед ним.

Она споткнулась, но не упала. Кровь хлынула из левой руки, и она смогла держать кинжал только в правой. Сердце бешено колотилось от силы удара, и она задыхалась… Кровавое пятно на ее бледном лице, словно багряная румяна… обладало какой-то священной красотой…

Пальцы, сжимавшие Лазурный Меч Нижнего мира, беззвучно дрожали.

Чжан Юй уставился на неё, преграждая вход в подземелье, и его голос, как всегда, был холоден: «Что ты пытаешься сделать?! Почему ты так упорно пытаешься проникнуть в подземелье?!»

Муронг Ци холодно рассмеялась, с кончиков пальцев левой руки капала кровь. «Глава секты Чжан, либо вы убьете меня, либо пропустите — не ждите от меня отступления!»

Она снова выхватила кинжал и шагнула вперед.

Чжан Юй держал меч Цинмин горизонтально, глядя на окровавленную женщину, спешащую к нему, его темные, равнодушные зрачки сузились в узкую линию!

Лазурный меч, полный ужасающего убийственного намерения, был направлен на Муронг Си.

Удары меча Чжан Юя уже загнали Муронг Ци в угол. Он не собирался убивать ее, а лишь хотел заставить отступить. Однако сегодня Мэй Цзи, казалось, сошла с ума, отказываясь отступать даже ценой своей жизни.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218