Mein erster Ehemann nach der Transmigration - Kapitel 11

Kapitel 11

Hoy, ha recuperado la sensación de estar con sus padres. Quizás lo único que siempre ha anhelado es disfrutar del tiempo en familia en un lugar tan cálido y tranquilo. Si tuviera que renunciar a toda su fortuna a cambio, lo haría con gusto.

Wei Zijun alzó las cincuenta monedas y no pudo evitar sonreír. No soportaba desprenderse de ellas ahora. ¡Cincuenta monedas! Con eso ni siquiera se podría comprar una comida rápida decente hoy en día.

Su objetivo hoy era convertir esas cincuenta monedas en cincuenta taeles, o incluso en cincuenta mil taeles.

Caminó por ahí, mirando a su alrededor, tratando de encontrar oportunidades de negocio.

Mientras observaba, se produjo un alboroto más adelante.

Wei Zijun dio un paso al frente y vio que se trataba de un restaurante. El restaurante tenía tres pisos, con aleros dobles y un techo cubierto de tejas vidriadas de color verde pavo real. Los aleros estaban curvados hacia arriba y diez grandes faroles rojos colgaban bajo ellos. Las ventanas estaban decoradas con celosías y coloridas pinturas. Delante de la puerta había dos leones de piedra y varias esculturas de grullas de piedra se alineaban a lo largo del lateral. Bajo los aleros del último piso colgaba una placa de madera con tres grandes caracteres dorados: «Danhe Lou» (Torre de la Grulla Roja).

Wei Zijun pensó para sí misma: un restaurante tan magnífico no puede estar dirigido por una persona común y corriente.

Además, gracias a su agudo sentido para los negocios, dedujo que aquel debía ser un lugar donde la comida era cara y abundante.

Las personas que abren este tipo de restaurantes son las más inteligentes, porque siempre hay grupos especiales de personas en este mundo que necesitan este tipo de ocasiones especiales.

Generalmente, hay dos tipos de personas que visitan lugares como este. Un tipo tiene dinero de sobra y lo gasta aquí para alardear de su estatus. Al otro tipo no le importa cuánto dinero tenga, sino que quiere que sus invitados sientan la satisfacción de que su estatus sea reafirmado.

El ruido provenía de las puertas y ventanas abiertas del restaurante, y de la gente que esperaba para comer junto a las puertas.

Resulta sorprendente que semejante despliegue existiera en la antigüedad. Quienes esperaban afuera vestían finas sedas y satenes, irradiando elegancia. El dueño del restaurante, sin duda, sabía comportarse; no solo había erigido un magnífico pabellón en las cercanías, sino que también había dispuesto elegantes sillas y divanes, y camareros para servir té y aperitivos, de modo que, incluso mientras se esperaba, uno no perdía la compostura.

"¡Sexto hermano, date prisa!", gritó el camarero.

"¡Eh! ¡Ya voy!" El camarero, apodado Liu Lang, se acercó apresuradamente con una taza de té en la mano.

Al dejar la tetera y darme la vuelta, vi a una persona de pie en la puerta, mirando a su alrededor. Tenía el cabello oscuro recogido en un moño alto, coronado con una diadema de tela, y vestía una túnica blanca sobre sus delgados hombros, irradiando una elegancia indescriptible. Su rostro, blanco como el jade, lucía cejas delicadamente arqueadas, y sus claros ojos azules estaban ligeramente entrecerrados. Bajo su nariz recta y lisa, una leve sonrisa asomaba en sus labios rojo pálido. Su expresión parecía sugerir que estaba reflexionando sobre algo divertido, o tal vez calculando algo. A juzgar por su porte, debía de ser alguien importante, así que me acerqué, hice una reverencia y la saludé.

"¿Puedo preguntar cuántos invitados tienen? ¿Hicieron una reserva?"

Solo después de que el hombre pronunciara esas palabras, se percató de que llevaba una túnica larga de tela rústica, lo cual lo desconcertó. ¿Quizás aquel distinguido invitado se había vestido así a propósito? Pero no podía ser. Conocía a la perfección los gustos de la nobleza y las modas de la época, y jamás había oído hablar de nadie que vistiera ropa de tela rústica. ¿Habría juzgado mal al invitado? Pero, a juzgar por su aire de importancia, no se atrevió a juzgar su valía por su vestimenta. Consideraba haber conocido a muchísimas personas, pero jamás se había topado con alguien tan difícil de evaluar. Justo cuando reflexionaba sobre esto, el invitado habló inesperadamente, pero sus palabras lo dejaron perplejo.

"Disculpe, señor, ¿necesita ayuda en esta tienda?"

Wei Zijun dudó mucho antes de tomar esta decisión. ¿Quién tendría la fortuna de ser llamado a servir a otros? Pero tuvo que soportar la humillación porque quería indagar en los secretos comerciales de otra persona.

—Si fuera necesario, joven amo, alguien de su posición probablemente no sea apto para un trabajo de sirviente como ese —dijo Liu Lang, observando la delicada piel y el aspecto limpio y fresco de Wei Zijun—. ¿Cómo podía alguien como él desempeñar un trabajo así? Ni siquiera él soportaba ver a una persona tan limpia cubierta de grasa y humo mientras iba de un lado a otro llamando a los huéspedes. Definitivamente, no era un trabajo que le correspondiera.

"Joven, le estás dando demasiadas vueltas. He hecho todo tipo de recados, desde servir té y agua hasta atender a la gente. Si tu tienda necesita ayuda, soy la persona ideal para ayudarte."

"Bueno... entonces, por favor, entre conmigo, joven amo."

"Gracias por su ayuda, señor."

La vida es impredecible y el destino de las personas es difícil de controlar. En menos de lo que dura la mitad de una varita de incienso, Wei Zijun ya se había puesto el sombrero de camarero y andaba de un lado para otro haciendo recados.

[Volumen 1, Ciudad de los Ciervos Capítulo: Capítulo 11 El Origen (Parte 2)]

Como Wei Zijun era inteligente, tenía buena memoria para los platos, era hábil con la gente y además ingeniosa y divertida, atendía a los comensales en las mesas que atendía con una sonrisa en el rostro. Además, estos comensales rara vez conocían a alguien tan elocuente y atractiva, por lo que todos le dejaban algunas monedas de plata como propina.

La hora punta del almuerzo pasó rápidamente, y solo quedaron unos pocos clientes dispersos en el segundo piso, donde se encontraba Wei Zijun.

Wei Zijun llevó los platos que había recogido a la cocina para lavarlos. Justo cuando metía los platos y cuencos grasientos en el agua, Liu Lang la apartó. «Mira tus manos, ¡ay!, están ásperas de tanto lavarlas. Ve a vigilar las mesas de los invitados, yo las lavo». Dicho esto, la empujó bruscamente fuera de la cocina.

Wei Zijun se mostró agradecida y caminó hacia el salón principal mientras se secaba las manos.

Cuando llegué al pie de la escalera, subieron tres invitados.

El líder era una figura alta e imponente, de porte extraordinario. Su rostro, apuesto y resuelto, presentaba cejas largas y afiladas como espadas, una nariz recta y respingona, y unos ojos brillantes y penetrantes. Llevaba una corona de plata, una túnica de seda blanca como la luna bordada con delicados motivos de orquídeas azul pálido, un cinturón de jade blanco alrededor de la cintura y botas con forma de fénix bordadas en oro. Con un abanico plegable en la mano, subió lentamente las escaleras, con pasos firmes que, a la vez, denotaban un aire de dominio.

El del medio también era alto y fuerte, de tez ligeramente morena, cejas pobladas, ojos grandes, rostro serio y boca ancha. Vestía una larga túnica de satén azul, una faja de seda negra alrededor de la cintura y botas de satén azul claro.

El último seguía siendo alto, pero más delgado que los dos que lo precedían. Su rostro también era más apuesto que el de ellos, con tez clara, labios finos y rojos, y ojos rasgados como los de un fénix, llenos de encanto. Vestía una túnica de seda negra sin nada atado a la cintura, botas de satén negro bordadas en oro y sostenía un abanico negro plegable. Los seguía de cerca.

Los tres parecían tener alrededor de veintisiete o veintiocho años.

"Adelante, distinguidos invitados", dijo Wei Zijun, adelantándose rápidamente para recibirlos.

Los tres la ignoraron y se dirigieron directamente a un asiento junto a la ventana.

—¿Qué le gustaría comer, estimado invitado? —preguntó Wei Zijun mientras daba un paso al frente.

Los tres hombres, que no la habían mirado en ningún momento, finalmente alzaron la vista hacia Wei Zijun y se quedaron atónitos por un instante al verla con claridad.

Aunque el camarero vestía ropa sencilla, tenía un porte extraordinario, y su vestimenta simple no podía ocultar su estoica elegancia.

El hombre de negro, con sus ojos de fénix rasgados, le dijo a Wei Zijun: "¿Cómo es que eres aún más guapo que yo?"

Wei Zijun quedó atónita ante estas palabras. «Señor, me halaga. Usted es tan apuesto como un ser celestial, ataviado con finas sedas y satenes, símbolo de gran nobleza. Yo no soy más que una humilde aldeana, tosca e indigna; ¿cómo podría compararme con usted, estimado invitado?». Wei Zijun permaneció de pie con la cabeza gacha y una actitud sumisa.

¿Eh? A juzgar por lo que has dicho, esto no es algo que un aldeano podría decir. Parece que Lucheng está lleno de gente talentosa, incluso un aldeano puede tener tanta elocuencia.

—Shang Zhen, por favor, habla menos. Tenemos asuntos importantes que atender. —El hombre de blanco que estaba junto a Wei Zijun acudió en su ayuda.

—¿Qué le gustaría comer, señor? Haré que alguien lo prepare enseguida —preguntó Wei Zijun.

"Simplemente elige algunos platos que te parezcan deliciosos."

Sí, nuestros salteados son aromáticos y crujientes; el ganso asado es crujiente pero no grasoso; el pescado osmanto al vapor es aromático, suave y tierno; y los cogollos de verduras de temporada son refrescantes y crujientes. Dos platos de carne y dos de verduras, además de un guiso de verduras secas y sopa de huesos de cerdo, son buenos para los pulmones y el bazo. ¿Qué le parece, señor?

"Muy bien, dígales rápidamente que se preparen."

"Sí, ¿quiere beber alcohol? ¿Qué tipo de té le gustaría?"

"Olvidémonos de las bebidas y tomemos té de Biluochun."

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema