verlassene Dorfwohnung

verlassene Dorfwohnung

Autor:Anonym

Kategorien:Mysteriös und übernatürlich

verlassene Dorfwohnung Cai Jun Abschnitt 1: Eine seltsame und ungewöhnliche Geschichte „Ich weiß, wo das verlassene Dorf ist.“ So lautete der Titel eines Beitrags in einem Forum. Ein Klick darauf enthüllte eine Flash-Animation: Vor einer erdrückend düsteren Kulisse schlugen trübe Wellen g

verlassene Dorfwohnung - Kapitel 1

Kapitel 1

La introducción cuenta la historia de...

Un día, cuatro estudiantes universitarios me visitaron inesperadamente. Dijeron que, tras leer mi novela corta "El pueblo abandonado", publicada en la revista *Mengya*, se habían sentido inspirados para explorar el pueblo y se empeñaron en hacerlo. Al regresar, los cuatro se toparon con sucesos inesperados en cuestión de días. También recibí un correo electrónico de una misteriosa mujer que se hacía llamar "Nie Xiaoqian". A partir de entonces, todo tipo de fenómenos extraños me acosaron como fantasmas, de los que era imposible escapar. Durante esos treinta días y noches de miedo extremo, Xiaoqian y yo nos enamoramos profundamente. Sin embargo, el sonido de una flauta proveniente del pueblo abandonado despertó sus recuerdos. Xiaoqian no pertenecía a este mundo. Aun así, yo seguía esperando volver a verla. Cuando el anillo de jade sagrado regresó al palacio subterráneo, apareció un destello de luz y el antiguo misterio finalmente se reveló…

"El apartamento del pueblo abandonado" narra una historia a la vez aterradora y conmovedora. A lo largo de la película, además del miedo visceral y escalofriante, se percibe el eterno llamado del amor. En una atmósfera sofocante de tensión, un amor profundo trasciende cinco mil años de tiempo y espacio, trasciende la ciudad y el pueblo abandonado, trasciende la vida y la muerte; solo bajo la prueba del terror absoluto puede florecer un romance tan conmovedor y apasionado.

Una vez que abras "El apartamento abandonado", vivirás una noche inolvidable...

"Sé dónde está el pueblo abandonado."

Este es el título de una publicación en un BBS, pero al hacer clic en él se muestra una animación Flash.

Con un telón de fondo de una oscuridad asfixiante, olas turbias rompen contra una costa desolada. Al pie de la colina se extiende un pueblo de silencio sepulcral, con sus numerosos tejados negros dispuestos de forma caótica. En lo alto de un acantilado que domina el pueblo, a lo lejos, se divisa la figura de una mujer vestida de blanco, cuyo cabello y vestido ondean al viento. La música de fondo es la canción más famosa del musical *El fantasma de la ópera* de Andrew Lloyd Webber.

Resulta que se trataba de una animación Flash creada por un internauta tras leer mi novela. ¿Es así como se imaginaban un pueblo desierto?

Mientras sonaba la familiar melodía de *El Fantasma de la Ópera*, la animación Flash se repetía una y otra vez. Respiré hondo. Desde que mi novela corta *El Pueblo Abandonado* se publicó en la revista *Sprout*, mi vida ha dado un vuelco total. Y a causa de esta novela, una figura sumamente misteriosa entró en mi vida; en cuanto a quién es esta figura misteriosa, se lo contaré con detalle más adelante.

Además de esta figura misteriosa, ocurrieron otros sucesos importantes a mi alrededor, que aún me provocan un temor persistente al recordarlos. Estos sucesos eran tan increíbles que, cuando se los conté a muchos amigos periodistas, ninguno me creyó; todos pensaron que provenían de mi última novela.

Ay, lamento mucho no haber tenido una videocámara conmigo para grabarlo todo y convertirlo en un documental escalofriante y desgarrador. De lo contrario, ¿quién creería una historia tan extraña? Así que, considéralo simplemente un relato insólito que escuchaste mientras te relajabas en la fresca noche.

En muchas de mis novelas, la historia es como las ruinas circulares descritas por Borges, sin principio ni fin. Puedes tomar cualquier punto de la trama y abrir una puerta secreta que te lleva a otro mundo de imaginación...

Sin embargo, para contar esta historia, debemos partir de la primavera de aquel año, cuando mi novela corta "El pueblo desierto" se publicó en el número de abril de la revista "Sprout".

Esta novela, de más de 20.000 palabras, cuenta la historia de...

El pueblo abandonado apareció por primera vez en mi novela "La posada fantasma", un pequeño y desolado pueblo de montaña en el este de Zhejiang, enclavado entre el mar y un cementerio. Pero en realidad, nunca he estado en ese pueblo abandonado, porque este lugar es pura invención de mi imaginación.

Si no hubiera sido por la firma de libros, el pueblo desierto habría permanecido para siempre solo en mi imaginación.

La firma de libros de "The Ghost Inn" tuvo lugar dentro de una librería en el metro. Era una fría noche de invierno, y cuando la firma estaba a punto de terminar, una chica llamada Xiaozhi apareció frente a mí.

Llevaba un suéter demasiado grande que no le quedaba bien, y su larga melena negra estaba recogida en una coleta. Parecía una estudiante universitaria. Esta extraña chica tenía unos ojos preciosos con una expresión indescriptible. Me pidió un autógrafo con cierta timidez y dijo que se llamaba Xiaozhi y que venía de un lugar llamado Huangcun (Pueblo Desolado).

Me quedé atónita, porque el pueblo desierto era solo una escena ficticia de una novela, pero ella me dijo que el pueblo desierto existía de verdad y que estaba situado entre el mar y el cementerio.

Aunque me costaba creerlo, quedé completamente cautivado por ella. Sus ojos lastimeros, como los de un cervatillo perdido en la noche, me atrajeron irresistiblemente. En un instante, tomé una decisión: le pediría a Xiaozhi que me llevara al pueblo desierto para ver cómo era en realidad el lugar ficticio de mi novela.

Tras esperar ansiosamente durante varias semanas, Xiaozhi finalmente accedió a mi petición y me llevó en un autobús de larga distancia hasta el pueblo desierto.

Xiaozhi me contó que la aldea abandonada se encuentra en el pueblo de Xiling, ciudad de K, en la costa oriental de la provincia de Zhejiang. Hace ochocientos años, tras el incidente de Jingkang durante la dinastía Song, las personas que huyeron de las Llanuras Centrales se asentaron en esta costa desolada, y así fue como surgió la aldea abandonada.

Xiaozhi nació y creció en un pueblo desierto. Hace dos años, fue admitida en una prestigiosa universidad de Shanghái y ahora está en casa pasando las vacaciones de invierno.

Tras un largo y tortuoso viaje, Xiaozhi y yo finalmente llegamos al pueblo desierto. Efectivamente, se encontraba entre el mar y el cementerio, rodeado de montañas y acantilados desolados. El tiempo parecía haberse detenido allí, como si permaneciera en la desolada era de hace cientos de años.

A la entrada del pueblo se alza un enorme arco de piedra, con la inscripción de los cuatro caracteres «Casto y Virtuoso, Yin y Yang». Se cuenta que, durante el reinado de Jiajing de la dinastía Ming, un erudito que aprobó el examen imperial provenía de este remoto pueblo. Para honrar a su madre, el emperador le obsequió este arco.

Xiaozhi me condujo al pueblo desierto y a una casa antigua con tres caracteres en la puerta: "Jinshi Di" (que significa "Residencia de un Jinshi"). Esta era la casa de Xiaozhi, y el gran arco a la entrada del pueblo era un regalo de sus ancestros. La casa Jinshi Di era oscura y sombría, con varios patios. El salón principal, a la entrada, se llamaba "Ren'ai Tang" (Salón de la Benevolencia y el Amor), y en su interior colgaba un pergamino con el retrato de una persona antigua.

La gran casa antigua estaba desierta; solo el padre de Xiaozhi seguía viviendo allí. Era un hombre de mediana edad, pálido y delgado, que se hacía llamar Sr. Ouyang. Su tono era indiferente, como el de un zombi.

En un pueblo desierto como este no hay hoteles, así que al anochecer no me quedó más remedio que quedarme en esta vieja casa.

Xiaozhi, que portaba una lámpara de queroseno, me condujo al segundo patio, donde había una habitación en la planta superior que llevaba mucho tiempo vacía.

Entré con cautela en la antigua habitación, solo para sorprenderme al encontrar un biombo viejo en su interior. Era un biombo de cuatro paneles lacado en bermellón, probablemente una antigüedad anterior a la dinastía Qing. Pero lo que me sorprendió aún más fue el contenido representado en el biombo: el primer panel mostraba a un hombre y una mujer mirándose con reticencia, aparentemente una escena de una pareja o amantes despidiéndose; el segundo panel mostraba de nuevo a la mujer, aparentemente derramando lágrimas, con un monje de pie frente a ella, entregándole una flauta; el tercer panel mostraba una escena interior, donde la mujer estaba sentada sola sobre una estera de bambú, sosteniendo una flauta en sus labios, con una cinta de seda blanca de un metro de largo colgando de la viga; el cuarto panel mostraba al hombre del principio, con un ataúd lacado en rojo a su lado, y aún más aterrador, la tapa del ataúd estaba abierta, y el hombre también sostenía una flauta.

Al contemplar las pinturas en estas pantallas, sentí un escalofrío recorrer mi espalda. Unas extrañas sombras se movían en las pantallas, como si los hombres de los cuadros estuvieran a punto de salir de ellas.

Introducción: Historias pintadas en biombos antiguos

Xiaozhi me contó la historia que hay detrás de la pintura de este biombo antiguo.

Durante la era Jiajing de la dinastía Ming, vivía una joven pareja en una aldea desierta. La esposa se llamaba Rouge. En aquella época, los piratas japoneses aparecían con frecuencia, y el esposo de Rouge fue reclutado a la fuerza en el ejército y obligado a luchar contra los piratas en otras provincias.

Antes de marcharse, el marido le hizo una promesa a Rouge: tres años después, en el Festival del Doble Nueve, volvería a casa para encontrarse con ella. Si no lograban verse para entonces, se suicidarían juntos la noche del Festival del Doble Nueve.

Tres años después, se acercaba el Festival del Doble Nueve, pero su esposo, que se encontraba lejos, seguía sin aparecer. Rouge esperaba cada día en la entrada del pueblo. Un día, se encontró con un monje mendigo errante que le regaló una flauta y le dijo que la tocara la noche del Festival del Doble Nueve, y que así su esposo regresaría, tal como le había prometido.

La noche del Festival del Doble Nueve, Rouge tocó la flauta. Cuando la melancólica música terminó, su esposo regresó a casa. Llena de alegría, lo ayudó a quitarse la armadura y lo acompañó con delicadeza a la cama.

Tras varias noches felices juntos, su esposo desapareció repentinamente. Poco después, Rouge supo que su esposo había muerto en batalla la noche del Festival del Doble Nueve. Resultó que esa noche, su esposo luchaba a miles de kilómetros de distancia, cargando deliberadamente al frente de sus tropas, y fue abatido por una lluvia de flechas enemigas.

Murió en batalla, pero en realidad, murió por amor, cumpliendo así la promesa que le hizo a su esposa. Su alma voló a través de montañas y ríos, solo para regresar a su desolada ciudad natal. En ese instante, Rouge tocó una flauta misteriosa, y la melodiosa música guió el fantasma de su esposo de regreso a casa.

Esa noche, no dejé de pensar en esa historia y no pude dormir. Al amanecer, salí de mi habitación y vi un tenue resplandor de luz de una vela que provenía de la habitación contigua.

Reprimiendo mi miedo, me asomé furtivamente por la ventana de la casa de al lado.

Una vela ardía sobre el viejo tocador, su tenue luz iluminaba a una mujer vestida de blanco. No podía ver su rostro, solo que se peinaba su largo cabello negro. Inmediatamente pensé en una escena de una película clásica de terror y corrí de vuelta a mi habitación.

Esta fue mi primera noche en el pueblo desierto.

Al día siguiente, Xiaozhi me llevó a recorrer el pueblo desierto. Era, en efecto, un lugar pobre y desolado, con montañas áridas y un mar negro, que me recordó a "Jamaica Inn".

Xiaozhi siempre tenía la misma expresión, parecía nunca feliz, mirando fijamente al mar con la mirada perdida, como aturdida. Al verla contemplar el océano, sentí de repente un impulso, pero me contuve.

Por la tarde, en la habitación de Xiaozhi, vi un marco de fotos sobre el escritorio con una fotografía en blanco y negro de ella. En la foto se veía muy encantadora, pero había un dejo de melancolía en sus ojos.

Pero Xiaozhi dijo que la persona de la foto había fallecido hacía mucho tiempo. Resultó ser una foto de la madre de Xiaozhi; madre e hija se parecían muchísimo.

La madre de Xiaozhi falleció de una enfermedad cuando ella era muy pequeña, en el mismo edificio donde vivo ahora. Su padre la crió solo. Ella solo puede ver el rostro de su madre en fotografías.

A medianoche, oí de repente el sonido de una flauta, que parecía provenir de la montaña que teníamos detrás. La música en la oscuridad me sobresaltó, y salí corriendo de la Mansión Jinshi, siguiendo el sonido para encontrar al flautista en la montaña. Resultó que el flautista era el padre de Xiaozhi: el señor Ouyang.

Subió corriendo la montaña en plena noche para tocar la flauta, un comportamiento extraño que despertó mi curiosidad. La flauta que sostenía también era muy especial, y se decía que tenía varios siglos de antigüedad.

Esta flauta debe tener una historia detrás, y de hecho, el señor Ouyang me dijo que era la misteriosa flauta que Rouge había tocado hace tantos años, y que la historia de Rouge tenía otra versión.

Hace cientos de años, en una aldea desolada, Rouge tocó esta flauta la noche del Festival del Doble Nueve, reencontrándose con el fantasma de su esposo. Tres meses después, descubrió que estaba embarazada. Fue un milagro. El niño en su vientre era la semilla sembrada por el espíritu de su esposo, que había regresado del campo de batalla.

Los aldeanos comenzaron a sospechar de su infidelidad, pero Rouge insistió en su inocencia. Para proteger a su hijo por nacer, Rouge soportó innumerables penurias, llevando el embarazo durante diez meses antes de dar a luz. Rouge crió a su hijo sola, sufriendo discriminación y humillación durante todo el proceso. Más de una década después, Rouge falleció a causa del exceso de trabajo, pero su hijo estudió con gran ahínco y posteriormente aprobó el examen imperial con excelentes calificaciones, convirtiéndose en discípulo del emperador.

La historia de Rouge llegó a oídos del emperador, quien, conmovido, le otorgó un arco conmemorativo en honor a su virtud. Resulta que el arco conmemorativo a la entrada del pueblo era para Rouge, la mansión Jinshi fue construida por su hijo, y tanto el señor Ouyang como Xiaozhi eran descendientes de Rouge.

¿Descendientes de fantasmas?

Aterrorizada, regresé corriendo a la Mansión Jinshi. En el patio, me asombró encontrar a Xiaozhi vestida de blanco, vagando sola bajo la luz de la luna. No pronunció palabra; su mirada estaba perdida, como aturdida. Desaparecí de inmediato sin dejar rastro.

Al tercer día de mi llegada al pueblo desierto, finalmente no pude soportarlo más y decidí marcharme inmediatamente.

Antes de abandonar el pueblo desierto, me despedí del señor Ouyang y de Xiaozhi. No intentaron detenerme, pero sus palabras parecían ocultar algo.

Me quedé de pie en la puerta de la Mansión Jinshi, mirando a Xiaozhi. Aunque solo nos habíamos visto brevemente durante unos días, su mirada encantadora aún me producía una sensación agridulce. No supe qué decir, así que me marché decididamente del pueblo desierto.

Al regresar a Xiling Town, no volví inmediatamente a Shanghái. En cambio, busqué al director del centro cultural local para preguntarle sobre la leyenda del pícaro en el pueblo desierto.

El director del centro cultural me contó que hace veinte años, una tumba antigua de la dinastía Ming, cerca de una aldea abandonada, fue saqueada por ladrones de tumbas. En aquel entonces, el Sr. Ouyang denunció el caso, y el equipo arqueológico acudió de inmediato a realizar una excavación de rescate. Encontraron que la tumba contenía los esqueletos de un hombre y una mujer, así como un epitafio relativamente bien conservado que registraba la vida y las hazañas de sus ocupantes.

Resulta que en esta antigua tumba están enterrados Rouge y su esposo. La inscripción dice que, durante el período Jiajing de la dinastía Ming, los piratas del sureste campaban a sus anchas. Ouyang An, un hombre de una aldea remota, fue reclutado a la fuerza en el ejército. Antes de partir, le prometió a su esposa que regresarían a su pueblo natal para reunirse durante el Festival del Doble Nueve tres años después, o se suicidarían juntos.

Tres años después llegó el Festival del Doble Nueve, pero Ouyang An seguía luchando a miles de kilómetros de distancia. Sabiendo que no podía cumplir su promesa, decidió morir por su amor en el campo de batalla. La noche del Festival del Doble Nueve, Ouyang An cargó al frente de sus tropas, fue alcanzado por varias flechas y se desplomó. Sin embargo, solo resultó gravemente herido e inconsciente, y se recuperó más tarde. Varios meses después, al regresar a su desolada ciudad natal, descubrió que su esposa se había ahorcado la noche del Festival del Doble Nueve.

Abrumado por el dolor, Ouyang An anhelaba ver a su esposa por última vez. Abrió su ataúd en secreto y encontró su cuerpo intacto, con una flauta a su lado. Así, Ouyang An llevó el ataúd de su esposa a casa, y cada año, durante las festividades del Doble Nueve y el Festival de Primavera, tocaba la flauta que había sacado del ataúd en plena noche.

Varios años después, en una noche de invierno, Ouyang An volvió a tocar la flauta y su esposa despertó de su ataúd. Lleno de alegría, Ouyang An le daba a comer gachas de avena a diario, hasta que finalmente recuperó la salud. Su esposa resucitada permaneció joven y hermosa, y vivieron una vida tranquila, incluso tuvieron un hijo.

Más tarde, su hijo aprobó el examen imperial y se clasificó entre los mejores estudiantes en el examen de palacio en la capital. El emperador, profundamente conmovido al saber esto, le otorgó un arco conmemorativo en honor a su castidad. Después de escuchar esta versión de la historia de Rouge, me sentí casi abrumado por la emoción.

¿Son verdaderas o falsas las historias que cuentan Xiaozhi y el Sr. Ouyang?

Pero las tumbas no mienten. De repente, sentí como si hubiera caído en un abismo que recordaba a *Rashomon* de Akira Kurosawa. ¿Qué secretos guarda aún la familia Ouyang en esta aldea desolada?

En un instante, tomé una decisión: regresar inmediatamente al pueblo desierto y descubrir ese secreto.

En aquella fría noche de invierno, crucé la empinada ladera de regreso al pueblo desierto y oí una extraña melodía de flauta. En ese instante, nada pudo detenerme. Corrí hacia la Mansión Jinshi y encontré una tenue luz que emanaba del pequeño edificio donde una vez viví.

Entré corriendo a la habitación y encontré a Xiaozhi vestida de blanco, mirando fijamente la pantalla con la mirada perdida. Tenía el rostro pálido, los ojos oscuros fijos en el vacío, como si estuviera sonámbula.

Le hablé en voz alta, pero no respondió. Fue entonces cuando me di cuenta con asombro: ¡no era Xiaozhi en absoluto! Justo cuando un miedo escalofriante me invadió, el señor Ouyang apareció de repente detrás de mí y me dio una respuesta increíble...

Ella es la madre de Xiaozhi.

Pero recuerdo perfectamente que Xiaozhi me dijo que su madre había fallecido hacía mucho tiempo.

El señor Ouyang relató la historia con detalle: veinte años atrás, poco después del nacimiento de Xiaozhi, su madre falleció a causa de una enfermedad. El señor Ouyang quedó devastado y ya no quería vivir solo. Poco después, las tumbas de sus antepasados fueron profanadas y vio el epitafio. La historia de sus antepasados le inspiró profundamente.

Si seguía las instrucciones del epitafio, su esposa seguramente regresaría. Por eso, solía subir a la montaña a medianoche para tocar la flauta, pues esta antigua flauta poseía una magia misteriosa que podía traer de vuelta a su amada.

Sí, ha vuelto. Recordé la foto de su madre en la habitación de Xiaozhi; se parecía muchísimo a Xiaozhi. Con razón la confundí con ella.

Me di cuenta de que la mujer que se peinaba en la habitación contigua a la mía la primera noche era ella, y la mujer que vagaba por el patio la segunda noche también era ella. Eran una pareja formada por un humano y un fantasma; la esposa, aún joven y hermosa, miró a su ahora demacrado y anciano esposo.

La amaba profundamente, estuviera viva o muerta, incluso si la muerte los separaba, anhelaba que su amada regresara a casa. Pero entonces oí una extraña melodía de flauta que, hipnóticamente, me hizo desmayar…

Cuando me desperté temprano a la mañana siguiente, no quedaba nadie en la Mansión Jinshi. Busqué en todas las habitaciones y solo encontré una fina capa de polvo, como si nadie hubiera vivido allí durante mucho tiempo.

Salí corriendo de la mansión Jinshi con temor y busqué al jefe de la aldea desierta para preguntar por la familia Ouyang. Su respuesta me aterrorizó aún más. ¡Resultó que el señor Ouyang había muerto hacía mucho tiempo! Había fallecido de cáncer hacía tres años, allí mismo, en la mansión Jinshi. Y su esposa había muerto de una enfermedad en casa hacía veinte años, cuando él se fue a trabajar a otra ciudad.

En cuanto a Xiaozhi, estudiaba en Shanghái, pero hace aproximadamente un año falleció en un accidente en el metro de Shanghái. Si los tres miembros de la familia de la Residencia Jinshi murieron hace mucho tiempo, ¿quiénes eran entonces Xiaozhi y el señor Ouyang que conocí?

Ya no puedo quedarme en este pueblo desierto. Quizás este lugar pertenece a otra época, a los extraños cuentos de libros encuadernados con hilo.

Xiaozhi... Pensé en ella en mi corazón, pero mi cuerpo abandonó apresuradamente la aldea desierta. El arco de castidad imperial que aún se alza a la entrada de la aldea parece una enorme lápida.

Tras regresar a Shanghái, le pregunté a un amigo que trabajaba para la compañía de metro. Me contó que un año antes, en invierno, en la misma estación de metro donde yo había firmado libros, había ocurrido un grave accidente: justo cuando el tren estaba a punto de entrar en la estación, una estudiante universitaria de 20 años resbaló, cayó al andén y fue atropellada y murió en el acto.

—Su nombre es Ouyang Xiaozhi.

El texto original tiene más de 20

000 palabras, así que, por falta de espacio, solo puedo ofrecer un breve resumen. En aquella primavera lluviosa, tras la publicación de la novela corta «El pueblo abandonado», cientos de miles de lectores de todo el país la leyeron, lo que generó de inmediato mucha controversia y numerosos comentarios en línea. Jamás imaginé que tantos lectores se sumergirían tan profundamente en el mundo del pueblo abandonado; parece que esta novela de 20

000 palabras sirvió de punto de inflexión, tocando inadvertidamente una fibra sensible en sus corazones.

Sin embargo, lo que más recibí fueron diversas especulaciones de los lectores sobre el "pueblo abandonado". Durante un mes, recibí muchos correos electrónicos, la mayoría preguntando sobre varios misterios sin resolver en *El pueblo abandonado*. Pido disculpas por no haberlos respondido todos, ya que yo mismo estaba ansioso por conocer las respuestas. Lo que nunca esperé fue que, un día a principios de mayo, varios invitados inesperados llamaran a mi puerta.

Parte 1, Día 1, Sección 1, Día 1 (1)

Recuerdo que era una tarde lluviosa. La llovizna que entraba por la ventana empañaba mi visión, como si todo se viera a través de un filtro. Solo las plantas absorbían con avidez el agua de lluvia, extendiendo silenciosamente sus hojas de color verde oscuro. En ese momento, la habitación también estaba impregnada de humedad, y las gotas de lluvia golpeaban suavemente el cristal.

Estaba sola frente a la pantalla de mi computadora, dándole vueltas al comienzo de mi próxima novela. De repente, sonó el timbre con urgencia, tan inquietante como la lluvia repentina que caía fuera de la ventana. Siempre detesto que me interrumpan en momentos así, pero no me quedó más remedio que reprimir mi molestia y abrir la puerta, solo para encontrarme con cuatro rostros desconocidos.

El joven que encabezaba el grupo era musculoso y moreno, y parecía un asiduo a las actividades al aire libre; aún tenía gotas de lluvia en el pelo. Con cautela, me preguntó mi nombre, y todos respiraron aliviados al saber que yo era el autor de "El pueblo abandonado".

Una chica menuda de piel clara murmuró: "¡Guau, nunca me lo esperé!"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema