Capítulo 272

Вместо этого они искали Се Мина. Его люди, с зажжёнными факелами, естественно, стали мишенью.

Се Мин приказал своим людям продолжать заряжать пушки. Как раз когда они поджигали фитиль, готовясь к новому обстрелу, Се Мин сказал: «Бомбить их…» Внезапно в ушах раздался оглушительный звук, и что-то горячее взорвалось вокруг него. Удар по голове вызвал у него головокружение.

В конце концов, оно скатилось вниз по склону холма. Его дальнейшая судьба неизвестна.

Остальные солдаты Се подверглись вдвое более мощному артиллерийскому обстрелу: от десяти пушек остались лишь стволы. Солдаты Се, оборонявшиеся в ходе операции, были практически полностью уничтожены.

Этот солдат из отряда Се был элитным членом артиллерийского батальона.

Центральные равнины понесли сегодня ночью огромные потери!

Никто не знает, кто враг на другой стороне!

На следующий день высадился враг. Казалось, они убивали с определённой целью, целясь в Се Бина. Выживший Се Бин увидел тысячную армию; каждый мужчина был коротко обрит, носил пиратские шляпы, а его лица напоминали одновременно жителей Центральных равнин и варваров. Самое главное, все они понимали язык Центральных равнин. А вождь утверждал, что его фамилия Му, а его имя Му Е.

Его подчиненные по-прежнему называли его Командиром Макино.

Затем высадилась еще одна армия людей Анро, также одетых как пираты.

Мужчину из рода Анро звали Скотт. Эта группа предприняла целенаправленное и организованное нападение на царство Юэ, и Чжэн Сю был доставлен в дельту реки.

Всего за один день две тысячи пиратов совершили внезапное нападение на войска Се Мина на границе, в результате чего погибло пять тысяч из них. Судьба генерала Се Мина остается неизвестной.

Я слышал из Абы, из дельты, что Се Мин пропал без вести. Его застрелили прошлой ночью на склоне холма, и, возможно, его унесло волнами.

Лицо Абы было очень мрачным. Он сам связался с Се Цзи, напомнив ему о необходимости быстро отдать приказ солдатам Се из царства Юэ отступить, иначе они будут уничтожены.

Он, несомненно, был осведомлен об этом пиратском отряде.

Се Цзи не любил Аба На, но не стал игнорировать слова утешения Се Бина. Он немедленно приказал Се Бину отступить к южной границе, чтобы избежать напрасных усилий.

Из 20 000 военнослужащих, дислоцированных на границе, 5 000 погибли. Оставшиеся войска, зная, что их артиллерия типа 94 не так быстра, точна и мощна, как вражеская, отступили.

Эти две тысячи человек ворвались на территорию царства Ши и начали поджигать, убивать и грабить, захватив город. Затем они начали свои походы в окрестности царства Юэ и южные регионы.

Пираты не смели подходить слишком близко к суше, потому что знали, что жители Центральных равнин имеют преимущество на суше.

Теперь им необходимо захватить территории как можно ближе к побережью, чтобы подготовиться к встрече с многочисленной армией, находящейся позади них.

Армия Юэ оказалась неэффективной, склоняясь перед каждым, кого встречала. Командир Юэ, Сунь Цзинь, даже перешёл на сторону пиратов. В результате пираты убили его, что привело к краху всей армии.

Пираты, похоже, посчитали, что убили недостаточно людей, и быстро прочесали местность, вооружившись до зубов. Даже тех, кто отбежал на двести метров, пираты мгновенно расстреляли.

У пиратов даже был ряд из пяти гигантских огнестрельных орудий, из которых они могли стрелять напрямую, не поджигая их.

Пираты даже применили свои покрытые красным лаком пушки, заряжая их прямо на отступающих солдат Юэ, не стреляя. Всего за один день это привело к гибели 20 000 солдат Юэ. Оставшиеся 3000 были насильно мобилизованы пиратами для выполнения тяжелой работы по доставке их вещей на берег. После этого пираты, имея всего 2000 человек, легко захватили побережье префектуры Шиго, вынудив жителей префектуры покинуть свой город в тот же день. Затем они укрепили город Баолу.

Жители отдаленных районов Тяньцзин не знали об этой новости, но королевства Ши, Юэ и клан Се на побережье уже начали страдать.

Тяньцзин по-прежнему процветал. На улицах и в переулках студенты были полны надежды на будущее, а простые люди — на завтрашний день. Все работали от рассвета до заката и не беспокоились о еде и одежде.

У некоторых людей даже есть финансовые возможности для однодневной поездки в Вэйду.

Компания Weidu только что импортировала партию фруктов из-за границы.

В Тяньцзине начали бурно расти тропические фрукты, такие как бананы, дурианы и кокосы. Жители Тяньцзиня были в восторге от этих новых фруктов. Благодаря тому, что четыре страны Юго-Восточной Азии объединили свои национальные ресурсы, чтобы отправлять все свои фрукты в Тяньцзин, даже простые люди могли ими наслаждаться.

Это была картина процветания. Потрепанный и грязный гонец въехал на лошади в Тяньцзин и был в жалком состоянии схвачен городскими чиновниками и их людьми.

Узнав в солдате своего, представитель семьи Се быстро помог ему подняться, спросив: «Вы в порядке? Что случилось?»

«Да, вражеское нападение! Берега Юэ и Ши атакованы огромным количеством морских чудовищ!!» — воскликнул Синьбин. — «Судьба генерала Се Мина неизвестна, а мы… наши солдаты потеряли целых пять тысяч человек!»

«Что?!» Городской чиновник по фамилии Се был мгновенно потрясен. Затем выражение его лица стало крайне серьезным: «Немедленно доложите Его Высочеству и Маршалу!»

Городской чиновник откликнулся на просьбу гонца о помощи, сел на коня и поскакал прямо во дворец.

Императорская гвардия у дворцовых ворот увидела, как городской чиновник Се беспечно бежит, и уже собиралась сделать ему выговор.

Городской чиновник внезапно опустился на колени, с тревогой подняв письмо с мольбой о помощи: «Быстро сообщите маршалу, что морские чудовища вторглись! Наша сторона понесла тяжелые потери!»

«Судьба генерала Се Мина до сих пор неизвестна!»

Услышав это, солдаты, тренировавшиеся неподалеку, замерли на месте, недоверчиво глядя на происходящее.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 20.02.2022 20:44:34 по 21.02.2022 20:24:16!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Хунъянь (1);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 222 Да здравствует император!

Нападение морских чудовищ и неизвестная судьба Се Мина привлекли всеобщее внимание. Получив доклад о битве, Се Ланьчжи от своего имени срочно созвала всех министров в Золотой дворец для обсуждения контрмер.

Се Ланьчжи позвал и Мэрилин.

Сцена восшествия на престол двух императоров в Золотом дворце не наблюдалась уже много дней. Сегодня же Се Ланьчжи, восседающая в Золотом дворце, по-прежнему внушает уважение и страх многим, демонстрируя серьезность своего отношения к нашествию морских чудовищ.

Вскоре после этого в зал вошёл Се Бин, одетый в рваную одежду, что привлекло внимание придворных чиновников.

Сначала чиновники подумали, что это какой-то нищий. Семья Се потеряла много людей, осталось всего семь или восемь чиновников. Увидев Се Бина, все они выглядели озадаченными.

Пока Се Бин не пал ниц перед дворцом и не воскликнул от горя: «Ваше Высочество, Маршал, Хай Коу прошлой ночью атаковал пограничные укрепления, царство Юэ и царство Ши, причинив нашей армии по меньшей мере пять тысяч потерь».

«Судьба генерала Се Мина неизвестна, более 20 000 солдат Юэ были убиты морскими чудовищами, а царство Ши также охвачено беспорядками и часто подвергается нападениям передовой артиллерии морских чудовищ!»

«Это уже привело к десяткам тысяч жертв!»

Усовершенствованные пушки. Министры смотрели в изумлении. Они не могли поверить своим глазам — пушки? И морское чудовище вселилось в них?

Неужели это действительно не регулярные войска? Так считали не только министры, но и чиновники семьи Се.

Никто не мог поверить в то, что произошло на границе. Армия Се Мина располагала по меньшей мере тридцатью пушками типа 94, и даже если бы они бомбили без разбора, им не удалось бы причинить пять тысяч жертв.

Один из чиновников из столицы, собравшись с духом, шагнул вперед, указал на Се Бина и сказал: «Вы не должны говорить опрометчиво или выдумывать ложь. Наша великая династия Цзинь уже является крупной военной державой. Как мы можем быть запуганы группой простых, неопытных морских чудовищ?»

«Неужели вы действовали под покровом ночи и случайно разбомбили собственных людей?!»

Услышав это, Се Бин недоверчиво посмотрел на чиновника и поспешно воскликнул: «Неужели? Неужели это действительно Хай Нянь, да ещё и хорошо подготовленный элитный отряд!»

«Господин мой, я не лгу; я видел это своими глазами. У «Чайек» гораздо более совершенные пушки, чем наши».

«Они, имея всего две тысячи человек, перебили двадцать тысяч солдат Юэ и пять тысяч наших».

«Негодник! Как ты смеешь распространять панические слухи?!» — взревел чиновник. «Ты передаешь ложную военную информацию?»

Другие министры вмешались: «То, что говорит господин Ван, абсолютно верно. Молодой человек, ваш генерал действительно не отдает неправильный приказ?»

«Или, скорее, это преувеличивало силу морского скорпиона».

«Ночью никого нельзя увидеть, и даже ночной рейд крайне затруднителен. Ваша ситуация требует дальнейшего расследования».

«Сначала нам следует направить кого-нибудь для проведения расследования, чтобы установить его подлинность».

Се Бин был так взволнован, что его губы напряглись, а тело дрожало, когда он опустился на колени. Его озадачило безразличное отношение чиновников. Почему они ему не поверили? Глядя на маршала и принцессу в зале, которые не произнесли ни слова, Се Бин вдруг почувствовал неуверенность.

Наконец, Се Бин сказал Се Ланьчжи: «Маршал, вы встречались с генералом Се Мином. Он сражался бок о бок с вами, и вы, безусловно, знаете его характер».

«Я не преувеличиваю; всё это правда! Пять тысяч членов нашего клана Се погибли — целых пять тысяч!!»

Чиновники из Се не удержались и выступили в защиту Синьбина: «Маршал, я не думаю, что это ложь. Что касается того, что у Хайкоу более совершенные пушки, чем у нас, то чиновники тоже не ошибаются. Нам еще предстоит провести расследование».

Услышав это, собравшиеся чиновники в унисон сложили руки и сказали: «Ваше Высочество, Маршал, это дело требует дальнейшего расследования. Мы должны действовать с осторожностью».

«Противниковое нападение на побережье и возможные потери среди наших войск также должны быть расследованы другой группой экспертов».

«Приоритетность вопроса огнестрельного оружия должна быть продемонстрирована министром общественных работ Вэй Чжао».

Вэй Чжао шагнул вперед, подошел к Се Бину и сказал ему: «Перечисли оружие Морского клана, чтобы я мог его опознать».

Се Бин, словно цепляясь за спасательный круг, был неспособен подобрать слова, а его глаза покраснели от тревоги. Он рассказал Вэй Чжао всю историю нападения на его армию.

Это включает в себя случаи, когда шпионы Се рисковали жизнью, чтобы выяснить, что в Хайкоу имелось огнестрельное оружие с чрезвычайно быстрой перезарядкой и высокой точностью стрельбы. Также имелись вражеские пушки с дальностью стрельбы в пять-шестьсот метров.

Похоже, вражеским пушкам не нужно ничего поджигать. Они даже обнаружили, что пушки находятся на корабле, скорость их передвижения пока неизвестна, но их мощь велика.

Стремительный наступление армии Хайкоу застало врасплох все страны, и Чжэн Сю был отправлен в дельту реки в ту же ночь.

Ся Бин закончил говорить и с ожиданием посмотрел на Вэй Чжао. Вэй Чжао молчал, его лицо оставалось бесстрастным.

Глядя на явно фальшивые выражения лиц других взрослых, Се Бин почувствовал себя так, словно его бросили в ледяную пещеру, всё его тело похолодело. Он был глубоко потрясён.

Затем из зала раздался солидный голос: «Как вы считаете, кого следует направить для тщательного расследования этого дела?»

Вэй Чжао тут же заявил: «Ван Чжэн, заместитель министра войны, вполне подходит».

Ван Чжэн тоже шагнул вперед и поднял руки: «Ваш собеседник готов лично отправиться на расследование!»

Си Ситун сказал: «Настоящим я предоставляю Ван Чжэну пятьсот императорских гвардейцев и еще тысячу стрелков для сопровождения его».

«Благодарю Вас за Вашу великую милость, Ваше Величество!» Ответив на приветствие, Ван Чжэн повернулся и вышел из главного зала.

Се Ланьчжи все это время хранила молчание. Она молча наблюдала за министрами в зале; никто из них не верил, что Великая Цзинь, обладающая нынешней национальной мощью и казной на пике своего могущества, допустит вторжение слепого иностранного врага в это превосходящее государство.

Это была присущая гражданским чиновникам Великой династии Цзинь уверенность, а также высокомерие. Даже военачальники считали, что в обычных морских ущельях не может быть такой мощной армии.

Ван Чжэн был представителем тех чиновников в столице, которых отправили "осмотреться".

Се Ланьчжи тихо вздохнул. Неудивительно, что на протяжении истории они часто сталкивались с морскими набегами. Именно эти министры, невежественные в военно-морских делах, и их высокомерное, самодовольное мышление погубили их.

На самом деле, они не ошиблись. Великая династия Цзинь сейчас очень сильна, и ей осталось лишь уничтожить северных ху и сюнну, чтобы завершить свою тысячелетнюю миссию.

В этот бурный и энергичный период развития, если кто-то вдруг резко охладит обстановку, любой инстинктивно отреагирует сопротивлением. Более того, в такой ситуации подрыв морального духа, несомненно, может разрушить с трудом завоеванную уверенность и надежду нового Тяньцзиня и даже всего Южно-Центрального региона, в конечном итоге приведя к хаосу. Поэтому инстинктивное сопротивление чиновников отражает нынешнее состояние духа в новом Тяньцзине и даже в Южно-Центральном регионе.

В прошлом, возможно, никого вообще не волновала береговая оборона; возможно, ради временного мира, они просто запретили бы море и изолировали страну от мира.

Теперь, когда некоторые чиновники осмелились провести личное расследование, это показывает, что Маленькая Феникс и её усилия привели к определённым изменениям среди чиновников.

Министры немного подстроились под их темп, но... все равно было слишком медленно.

Се Ланьчжи спросил: «Где военные генералы семьи Се?»

Лейтенант, представившийся как Шаффер, вышел вперед: «Ваш подчиненный здесь!»

Се Ланьчжи оценила его и узнала в нем генерала из кавалерийского батальона Сецзи. Она сказала: «Возьмите с собой тысячу человек, чтобы сопровождать и защищать господина Вана».

«Ему также в качестве личного украшения вручили пять захваченных серебряных щитов».

"Да!" — Шаффер тоже быстро покинул зал.

Приказ Се Ланьчжи отправить тысячу человек для защиты Ван Чжэна привлек внимание чиновников в столице. Сначала они считали это невозможным, но после выступления маршала их мнение начало меняться.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148