Kapitel 237

Первый удар Чэнь Сяо пришелся по боковой стороне клинка. Рука старика Такеучи задрожала; хотя он едва смог ухватиться за клинок, стиль ближнего боя Чэнь Сяо, оказавшись в непосредственной близости от врага, обрушил на него яростную атаку, бой не на жизнь, а на смерть!

В боевых искусствах ближний бой — это самый опасный и редкий навык, позволяющий подобраться к противнику вплотную! Никто не позволит врагу приблизиться и атаковать в ближнем бою! Именно потому, что такие возможности редки, замысел этого стиля ближнего боя состоит в том, чтобы, приблизившись на близкое расстояние, обрушить на противника град резких ударов, не давая ему ни единого шанса восстановиться!

Хлопнуть! Бух-бах-бах-бах-бах-бах...

Дюжина ударов подряд! Чэнь Сяо, словно угорь, ринулся в объятия старика Такеучи, непрестанно извиваясь взад и вперед. Казалось, каждая мышца и сустав его тела ожили, движения были легкими и быстрыми!

Старик Такеучи оказался в совершенно непонятном затруднительном положении!

Как бы он ни уклонялся, находился ли нож в его руке горизонтально или вертикально, наступал он или отступал, казалось, этот парень уже заранее рассчитал все свои движения для уклонения!

Даже несмотря на то, что другой человек находился прямо рядом со мной, мне следовало быстро отойти на безопасное расстояние. Но как бы я ни двигался влево или вправо, туда-сюда, другой человек словно был моей пиявкой, будто стал моей тенью!

Более того, каждый удар попадал точно в бок его собственного клинка!

Как бы я ни менял стойку с мечом, кулак моего противника всегда может с невероятной точностью и под невероятным углом ударить по боковой стороне моего клинка!

Это... это как увидеть призрака!!

Хотя старик Такеучи и не был слаб, он всё же не обладал сверхспособностями. Благодаря многолетним тренировкам он едва держался какое-то время, но в конце концов, под непрерывными мощными ударами Чэнь Сяо, словно барабанным боем, он больше не мог удержать рукоять меча!

Хлопнуть!!

Длинная катана была сломана пополам мощным ударом Чэнь Сяо, образовав форму, напоминающую прямой угол! Затем Чэнь Сяо ответил ударом локтем, врезав катану в поясницу Такеучи!

Старик почувствовал резкую боль, от которой перед глазами всё потемнело. Он отшатнулся на два шага назад, шепча: «Цю Дуо Ма Дай! Цю Дуо Ма Дай!!»

Чэнь Сяо понял, что японское предложение...

Что? Вы хотите, чтобы я подождал минутку?

Черт возьми! Почему ты не подождал, когда устроил мне засаду?!

После удара локтем Чен Сяо добил его апперкотом. К счастью, Такеучи обладал некоторым мастерством и сумел увернуться. В противном случае, если бы Чен Сяо нанес этот сильный удар, даже если бы он не умер, он, вероятно, потерял бы зуб, если бы его ударили в подбородок.

Наконец, старик доказал свою состоятельность. Дважды крикнув, увидев, что Чэнь Сяо не собирается отступать, в его глазах вспыхнула острая убийственная ярость. Внезапно он надавил рукой…

Вжик!

Он вытащил короткий нож из-за пояса!

Короткий меч вакаси!

Этот удар отбросил Чэнь Сяо назад, и лезвие вонзилось прямо ему в шею в странном положении!

Это практически стиль боя, от которого зависит жизнь и смерть! Даже если Чэнь Сяо удастся нанести удар в жизненно важные органы противника, лезвие, скорее всего, пронзит и его собственную шею!

Чэнь Сяо был в расцвете сил; как он мог рисковать жизнью ради какого-то жалкого старика? Он тут же перекатился на месте, отскочив на несколько шагов, затем вскочил и сжал кулак, готовый снова атаковать.

"Подожди! Стоп!!" — наконец, старый Такеучи резко махнул рукой, затем покачнулся, потерял равновесие и с глухим стуком сел на землю. Он оперся на землю коротким мечом в руке и махнул Чэнь Сяо: "Стоп! Мы больше не будем драться!"

Чэнь Сяо наблюдал, как старик упал, и исходившая от него яростная, жестокая жажда убийства внезапно исчезла. Он на мгновение замешкался, затем сделал два шага назад, но не опустил кулак и продолжал настороженно наблюдать за стариком Такеучи.

Старый Такеучи получил сильный удар локтем в поясницу от Чэнь Сяо. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы немного прийти в себя, затем посмотрел на Чэнь Сяо, крепко сжимая свой короткий меч для опоры, и выдавил из себя улыбку: «Молодой друг, ты довольно искусен в таком юном возрасте! Я был немного самоуверен; я лишь хотел проверить тебя, я никогда не хотел убить тебя, и я даже не использовал всю свою силу. Я не ожидал, что заставлю тебя использовать свою смертоносную силу. Хм... Я, Такеучи Фумияма, не получал травм десятилетиями! Ты, сопляк... Хм! Хм!»

Испытываете меня? Не используете всю свою силу?

Чэнь Сяо фыркнул и усмехнулся: «Просто проверка? Я чуть не стал твоей жертвой несколько раз!»

«Что за шутка!» — взревел старый Такеучи. «Кто я такой, Такеучи Бунзан? Как я мог говорить глупости такому сопляку, как ты! Если бы я действительно хотел тебя убить, первым же ударом, который я бы нанес, войдя в эту комнату, был бы «Вспышка Девяти Истинных Драконов», и ты бы лежал мертвым на месте!»

Это настоящий Девять Драконов Флэш?

Чэнь Сяо на мгновение задумался… вероятно, это был тот потрясающий удар старика, который выглядел как ударная волна энергии клинка! Этот удар… действительно был ужасающим!

Если хорошенько подумать, то если бы другая сторона применила такой нож, как только я вошла в комнату, я бы, наверное, не смогла это выдержать!

Подумав об этом, Чэнь Сяо слегка смягчил тон, но всё ещё нахмурился: «Ты проверяешь меня? Зачем?!»

«Хм! Если у тебя недостаточно влияния, чтобы стать ближайшим приближенным Чиё, ничего не получится!» — высокомерно рассмеялся старый Такеучи.

Но тут в его глазах мелькнул странный блеск: «Ты используешь способности, я не удивлен… но… то странное движение, которое ты использовал в конце, явно не было способностью! И все же тебе удалось прорубить мой клинок, приблизиться ко мне и затем начать серию атак… Где ты научился этому приему?»

бант?

Чэнь Сяо на мгновение опешился.

Рубашки с коротким рукавом... естественно, этому меня научил Лао-тянь.

Однако Чэнь Сяо не стал легко отвечать этому пожилому японцу и настороженно посмотрел на Такеучи: «Почему вы спрашиваете об этом?»

«Хм!» — старый Такеучи поднял бровь и стиснул зубы. — «Даже если ты мне не скажешь, я могу догадаться! Того, кто научил тебя этому приёму, зовут Тянь, не так ли?»

Чэнь Сяо чуть было не выпалила: «Откуда вы знаете?», но остановилась, взглянула на собеседника и спокойно спросила: «Почему вы догадались?»

«Это не догадка!» — улыбка старого Такеучи была несколько горькой, но он сердито посмотрел на Чэнь Сяо и плюнул.

Он с трудом поднялся на ноги, потирая поясницу одной рукой, и взревел: «Этот набор движений просто потрясающий, но с твоим уровнем мастерства ты даже близко не сможешь пробить мою стойку с мечом и приблизиться ко мне! Даже если ты знаешь этот набор движений, ты не сможешь приблизиться ко мне, если у тебя нет соответствующего мастерства! Просто я узнал этот набор движений, и когда я вдруг увидел, как ты его используешь, я был совершенно сбит с толку, и именно так ты воспользовался моей слабостью!»

Чэнь Сяо усмехнулся и искоса взглянул на старого Такеучи: «Значит, ты не уверен, что проиграл?»

«Проиграть?» — высокомерно рассмеялся старый Такеучи. — «Какая шутка! Думаешь, с твоими навыками сможешь меня победить, Такеучи Бунзан? Если бы я хотел отнять твою жизнь, я бы сделал это давным-давно!»

Он помолчал, а затем внезапно вздохнул: «Тот, кто научил вас этой технике… он еще жив?»

Чэнь Сяо усмехнулся: «Конечно, он выживет! Не волнуйся, даже если ты умрешь, он не умрет».

"Как и ожидалось... он всё ещё жив!" Лицо Такеучи Фумиямы помрачнело.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201