Chapitre 421

«Чэнь Сяо, — сказала Сяо Цин, — пусть Сянбинь отвезет Я Я и Бай Цай обратно. Я пойду с тобой на берег реки!»

«Нет! Ты защити их и верни обратно! Я пойду к берегу реки один». Чэнь Сяо покачал головой.

Увидев, что Сяо Цин собирается что-то сказать, Чэнь Сяо тут же заявил: «Они не в состоянии защитить себя и нуждаются в чьей-то защите!»

Сяо Цин был встревожен и уже собирался что-то сказать, когда выражение лица Чэнь Сяо внезапно изменилось, и он резко повернул голову, уставившись на дорогу, ведущую в Яньцзицзи.

Внезапно на линзах очков появилась серия потрескивающих предупреждающих сообщений!

"Уступите дорогу!" — внезапно оттолкнул Чэнь Сяо Сянбиня и Сяо Цин в сторону, затем сжал кулак и повернулся лицом на север.

Внезапно издалека раздался свистящий звук. Подул порыв ветра, и в его потоке, словно молния, приблизилась фигура! Из спины фигуры внезапно расправились длинные крылья. Длинные волосы развевались, и, подобно скале, фигура спустилась с неба!

Без колебаний Чэнь Сяо схватил стоящий рядом с ним автомобиль Santana, поднял его над головой и с силой бросил в прибывшего человека!

С громким хлопком серебристый луч пронесся по небу, легко расколов машину надвое. Обломки кузова и детали посыпались с неба, и фигура, словно молния, бросилась к Чэнь Сяо!

Чэнь Сяо выложился на полную. Встретив наступившего человека, он взревел, и мощная ментальная сила обрушилась на него. Одновременно он резко повернул корпус и сделал шаг, собрав все силы, чтобы сильно ударить противника!

Это был Принц. Принц почувствовал, как на него обрушилась мощная психическая сила, и резко рассмеялся. Он яростно вонзил меч в свою руку, направляя его на невидимую психическую силу!

смех!!!

С резким, пронзительным звуком его меч, с таинственной силой, рассек невидимую психическую энергию надвое! В то же время его фигура ловко проскользнула в образовавшуюся пропасть!

Телекинетическая энергия обрушилась с двух сторон позади него, мгновенно разбив вдребезги ряд деревьев вдоль дороги. Принц уже добрался до Чэнь Сяо и столкнулся с его кулаком!

С оглушительным грохотом кулак Чэнь Сяо ударил его в грудь!

В зловещих серебристых глазах принца мелькнул странный блеск, от его лица исходила серебристая аура, но он не дрогнул. Он просто повернул тело, и кулак Чэнь Сяо врезался ему в грудь, раздался треск, и половина его грудной клетки провалилась! Но как только он повернул тело, кулак Чэнь Сяо проскользнул мимо его груди, и принц уже протянул руку и схватил Чэнь Сяо за запястье. Затем другой рукой он вывернул рукоять меча и быстро ударил Чэнь Сяо в грудь!

*Бах!* Чэнь Сяо внезапно почувствовал мощный прилив энергии, и перед глазами всё потемнело. Он чуть не потерял сознание, но казалось, что эта сила мгновенно смела всё в его теле; вся накопленная им энергия, казалось, рассыпалась в одно мгновение.

Из уголка рта принца сочилась тонкая струйка крови. Он схватил Чэнь Сяо за плечо, поднял его и криво усмехнулся: «Малыш, твоя сила так быстро выросла! Ты даже меня теперь можешь ранить. Я угостил тебя кофе, когда мы были в Японии, а теперь, когда я на твоей территории, ты предлагаешь мне ударить. Это не очень справедливо».

Чэнь Сяо фыркнул и замолчал. Принц внезапно появился, явно приняв агрессивную позу, и нападение Чэнь Сяо было всего лишь вынужденным ответом; он не испытывал ни малейшего чувства вины.

Но позади Принса издалека уже спешили три фигуры.

На лице Принса мелькнула улыбка: «Ха-ха! Будет ещё веселее! Друг мой, ты хочешь сыграть со мной в игру!»

Прежде чем Чэнь Сяо успел что-либо сказать, Принц быстро схватил его за ногу и перевернул вверх ногами, бросив взгляд на Сяо Цин и Сянбиня, стоявших рядом. Сяо Цин бросилась вперёд, вытащив из-за пояса мягкий меч. Принц просто щёлкнул пальцем, и вспышка серебра отбросила меч в воздух. Сяо Цин тоже отлетела далеко от вспышки.

Принс протянул руку и схватил шампанское с пола, отчего оно вылетело ему в ладонь. Он также схватил его за волосы и поднял их.

Позади них появились три фигуры: Посейдон, парящий в воздухе, и Лао-Тянь и Линь-Сань, скачущие по земле, словно лошади, на расстоянии менее пятидесяти метров друг от друга.

Принц обернулся, на его лице расплылась зловещая ухмылка. «Давай найдем другое место для настоящей игры! Эй! Прекрасная леди, Чэнь Сяо в моих руках. Если хочешь, чтобы он остался жив, помоги мне победить этих двоих с мечами и ножами! Если ты победишь, я верну тебе Чэнь Сяо!» С этими словами он разразился долгим смехом, держа в руке Чэнь Сяо и бокал шампанского. Он расправил крылья и взмыл в небо, мгновенно улетев далеко. Его скорость полета была невероятно высока, даже быстрее, чем у Морского Бога, который тоже умел летать! В одно мгновение он увеличил расстояние более чем в три раза, и громкий смех Принца разнесся издалека: «Чем захватывающее сражение, тем лучше! Устроим настоящую войну четырех наций!»

Посейдон, увидев издалека человека, которого нес принц, узнал в нем не кого иного, как Чэнь Сяо, того самого человека, которого он искал. Испуганный и разгневанный, он посмотрел на принца и закричал: «Отпустите его сейчас же! Или я вас убью!»

«Прекрасная леди, вы действительно грозная соперница. Я не уверен, что смогу вас победить, но вам будет трудно меня догнать!» — принц громко рассмеялся издалека. Его скорость полета была поистине поразительной. Длинные крылья, казалось, давали ему преимущество в скорости. В небе, взмахнув крыльями, он мог мгновенно преодолеть десятки метров. Его скорость полета была почти сравнима с телепортацией! Более того, его ловкость в уклонении и маневрировании была еще более поразительной!

Посейдон раздраженно прикусил губу, но принц, казалось, намеренно играл с ними тремя и снова замедлил шаг: «Прекрасная леди, иди и сразись сначала с тем, у кого меч, помоги мне остановить его, иначе я сначала откушу руку Чэнь Сяо!»

Посейдон на мгновение замолчал, а принц, понизив голос и усмехнувшись, посмотрел на Чэнь Сяо, которого держал в руке: «Не волнуйся, малыш, я тебя не обижу. Мы же друзья! Я просто их напугал. Та симпатичная девчонка, похоже, очень за тебя волновалась, поэтому мне пришлось схватить тебя, чтобы пригрозить ей и заставить сыграть со мной в эту игру. Иначе, если бы они втроем объединились, у меня не было бы ни единого шанса… Ха-ха, давно я не встречал такого интересного партнера по играм!»

Линь Сан бежал на полной скорости, когда с неба спустился Бог Моря и обрушил на него молнию. Линь Сан отразил атаку мечом и взревел: «Зачем ты меня бьёшь?»

Посейдон молчал, стиснув зубы, когда в него ударила очередная молния. Старый Тянь прыгнул вперед, заблокировал атаку и одним ударом рассек врага, крича: «Эй! Этот ублюдок намеренно провоцирует нас на бой! Лучшее, что мы можем сделать сейчас, это объединиться и сначала одолеть этого безумца!»

Линь Сан фыркнул, ничего не сказал и продолжил бежать на полной скорости. Посейдон на мгновение замешкался: «Неужели он… не причинит вреда Чэнь Сяо?»

Старый Тянь тоже был поражен... Он не мог этого гарантировать. Этот принц был известным безумцем, который действовал исключительно в зависимости от своего настроения.

Принц пролетел немного дальше, затем повернул голову и увидел, как Линь Сан бежит впереди один. Он на мгновение замер в изумлении, бутылка шампанского, которую он держал, уже болела, а по лицу текли слезы. Увидев, как Линь Сан подбегает, он быстро закричал: «Дядя, помогите мне!»

«Ах! Значит, тот, за кого он так волнуется, это ты». Глаза Принса загорелись, и он в приподнятом настроении поднял бокал шампанского. «Отлично! У меня два заложника, я должен позаботиться об обеих сторонах... Ха-ха-ха! Превосходно! Давай найдем укромное местечко и устроим хорошую войну вчетвером!» Он сделал паузу, а затем продолжил кричать: «Ты, летающая красавица, иди останови того парня с ножом! А ты, с мечом, иди помоги летающей красавице сразиться с парнем с ножом! Иначе...»

Старый Тянь, находившийся на некотором расстоянии, пришел в ярость: «Принц! Ты сумасшедший!»

Но, увидев шампанское в руке принца, Линь Саню ничего не оставалось, как развернуться с яростным лицом и наброситься на Лао Тяня с мечом!

Серебряный меч, наполненный энергией, устремился в сторону Лао Тяня, который заблокировал его своим мечом. Вокруг полетели искры. Тем временем бог моря рядом с ним молчал, но легким движением запястья он взмахнул в воздухе каплями воды, которые начали окутывать Лао Тяня.

Старому Тяню ничего не оставалось, как приготовиться к объединённой атаке двух могущественных кораблей S-класса.

Клинок в его руке наконец-то раскрыл свою свирепую сущность, от него исходила мощная аура, сливающаяся в грозное силовое поле, полностью защищавшее окружающее пространство. Линь Сан, стоявший рядом, безжалостно рубил его, в то время как управляемые богом моря волны продолжали опутывать его, и ему также приходилось отводить часть энергии клинка, чтобы противостоять всё возрастающей гравитации вокруг него…

Старый Тянь так разозлился, что начал ругаться, но принцу было все равно, и он громко рассмеялся: «Ха-ха-ха! Я управляю тремя могущественными бойцами S-уровня, чтобы они сражались друг с другом. Такое отношение встречается нечасто!»

Старый Тянь в полной мере высвободил свою мощь. Его грозная аура меча стала ещё сильнее, и он внезапно взмыл в воздух. Длинный меч Линь Саня вспыхнул, словно радуга, породив плотный ряд теней меча, похожих на тысячи серебряных змей, извивающихся в воздухе! Воздух наполнился быстрыми лязгающими звуками, когда их мечи бесчисленное количество раз столкнулись! Свет меча и аура меча столкнулись, мгновенно превратившись в бесчисленные шары света!

Посейдон, не обладавший навыками ближнего боя, стоял на расстоянии и, манипулируя водяным паром, опутывал Лао Тяня слой за слоем. Под воздействием водяного пара движения Лао Тяня становились все более затруднительными. Более того, Посейдон также манипулировал гравитацией, что доставляло ему немало хлопот.

После нескольких минут сопротивления Лао Тянь, казалось, был подавлен объединенными силами двух могущественных бойцов S-класса и оказался в невыгодном положении. Шар света, созданный энергией меча, сжимался все сильнее и сильнее, а силовое поле, контролируемое энергией меча, сжималось снова и снова.

Принц стоял в стороне, погладил подбородок и крикнул старому Тяню: «Старый друг, я поступаю честно! Я выставлю их обоих против тебя! Если ты не справишься, я приду тебе на помощь! Раз уж это игра, то веселее, когда противники равны по силе!»

В этот момент Посейдон, Линь Сан и Лао Тянь думали об одном и том же:

Он сумасшедший! Этот парень — полный безумец!!

Глава 227 основного текста [Интерлюдия - Новые люди]

Большинство жителей города К не знали, что в этот день в их городе яростно сражались четыре мощнейшие установки S-класса. Если бы мы рассчитали только разрушительную силу, то установка S-класса, высвободившая всю свою мощь, могла бы соперничать с ядерной бомбой, и даже не с такой устаревшей, как бомба класса «Хиросима».

К счастью, хотя безумец по имени Принц прекрасно проводил время, он, похоже, не собирался заходить дальше, и битва между четырьмя могущественными фигурами оставалась в определённых рациональных рамках.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402