Chapter 60

«Что случилось, Юэ Тин? Почему ты в нашей школе? И ты выглядишь немного бледной». Гэ Дунсюй похлопал Юэ Тин по руке, давая ей понять, что нужно успокоиться.

«Черт возьми, они уже держатся за руки!» — Ду Ифань наблюдал за этой сценой, и в этот момент его восхищение Гэ Дунсю было безграничным, как река Янцзы.

«Сюй, брат Сюй, вы умеете лечить болезни?» — наконец успокоилась Юэ Тин и с нетерпением посмотрела на Гэ Дунсюя.

«Я кое-что знаю, что случилось?» — Гэ Дунсюй немного поколебался, затем кивнул и спросил.

«Тогда, тогда ты должен спасти моего дядю! Мой дядя в критическом состоянии!» Глаза Юэ Тин загорелись от его слов, и она умоляюще произнесла это со слезами на глазах.

«Юэ Тин, я всего лишь старшеклассник. Жизнь твоего дяди в опасности, поэтому врачи больницы, естественно, попытаются его спасти. Я ничем не могу тебе помочь». Услышав это, Гэ Дунсюй на мгновение заколебался, но в конце концов рационально отказался.

Дело не в том, что Гэ Дунсю не хотел помочь, но он ещё молод и не имеет медицинской лицензии. Почему ему разрешили участвовать в спасении? Кроме того, он не знаком с дядей Юэ Тин, Гэ Дунсю; он не знает, хороший он человек или плохой. В лучшем случае, они с Юэ Тин познакомились лишь из-за недоразумения, и у них нет никаких настоящих отношений. Более того, медицинские навыки Гэ Дунсю не всемогущи; он не может вылечить любую болезнь! Что, если он пойдёт и не сможет её вылечить? Может ли шестнадцатилетний юноша нести такую ответственность?

P.S.: Сейчас книга занимает четвёртое место в рейтинге Qidian, чуть не достигнув третьего места в общем списке новых книг. В QQ Browser она занимает десятое место в списке рекомендаций, недалеко от тройки лидеров. В QQ Bookstore она находится на семнадцатом месте. Поэтому давайте поставим небольшую цель на следующий понедельник. Если вы поможете мне вывести книгу в тройку лидеров в общем списке новых книг Qidian, я постараюсь написать пять глав. Если читатели QQ также поддержат меня и выведут книгу в тройку лидеров в QQ Browser, я постараюсь добавить ещё две главы. Если она также поднимется в рейтинге QQ Bookstore, я добавлю ещё две главы, даже если это потребует огромных усилий. Конечно, это относится только к понедельнику, а не ко всей неделе; мой организм этого не выдержит.

(Конец этой главы)

------------

Глава семьдесят восьмая: Спешка туда

«Брат Сюй, я знаю, что эта просьба очень самонадеянна. Но мой дядя всегда любил меня и обожал с самого детства, относясь ко мне как к собственной дочери. А на этот раз мой дядя попал в аварию, когда боролся с бандой, занимающейся торговлей детьми. Я знаю, что ты добрый и честный человек, поэтому, пожалуйста, умоляю тебя, ты должен мне помочь», — сказала Юэ Тин, и слезы текли по ее лицу.

«Вы сказали, что ваш дядя попал в автомобильную аварию во время борьбы с сетью торговли детьми, поэтому он находится в критическом состоянии?» — спросил Гэ Дунсюй, и выражение его лица внезапно стало серьезным.

Будучи простым, честным юношей из гор, Гэ Дунсюй обладал врождённым чувством справедливости. Поэтому, узнав, что дядя Юэ Тина был на грани смерти, сражаясь с бандой торговцев детьми, он с трудом мог остаться равнодушным. В противном случае, если бы он узнал в будущем, что такой герой погиб из-за того, что сознательно не помог, его совесть наверняка бы терзали.

«Да, да! Мой дядя — заместитель начальника Бюро общественной безопасности, отвечающий за расследование преступлений. Он узнал, что в районе горы Байюнь недавно начала действовать межпровинциальная банда, занимающаяся торговлей детьми, поэтому он возглавил группу, которая ночью арестовала их. Неожиданно, во время поимки преступников, его самого сбило с холма, и он получил серьезные травмы. Когда я прибыл, в Народной больнице уезда Чанси сказали, что травмы моего дяди очень серьезные и его необходимо перевести в городскую больницу. Я подумал о вас, зная, какой вы замечательный человек, поэтому я поспешил сюда, чтобы найти вас». Юэ Тин несколько раз кивнул.

Узнав, что дядя Юэ Тина получил ранение в горах Байюнь, Гэ Дунсюй почувствовал, что у него ещё меньше причин оставаться в стороне. Он торжественно кивнул и сказал: «Тогда я пойду с тобой посмотреть, но не могу гарантировать, что смогу спасти твоего дядю. А если твои тётя и дядя откажутся мне помочь, я ничего не смогу сделать».

«Спасибо, брат Сюй, спасибо, брат Сюй, я знаю, я знаю», — Юэ Тин несколько раз кивнул.

«Хорошо, я пойду за сумкой, попрощаюсь с одноклассниками и сразу же пойду с тобой», — поспешно сказал Гэ Дунсюй, затем повернулся и вернулся в класс. Забирая сумку, он сказал Ду Ифаню: «Ифань, если классный руководитель придет и спросит позже, пожалуйста, попроси меня отгул и скажи, что у меня чрезвычайная ситуация».

"Босс, вы великолепны!" — Ду Ифань одобрительно кивнул Гэ Дунсюю.

«Ты такой высокомерный!» Гэ Дунсюй, естественно, понял, что Ду Ифань имел в виду под словом «высокомерный», раздраженно посмотрел на него, затем схватил школьную сумку и поспешно вышел из класса.

Выйдя из класса, Гэ Дунсюй понял, что ситуация срочная, поэтому не стал тратить время на разговор с Юэ Тин. Он кивнул ей и побежал к школьным воротам.

Как только Гэ Дунсюй прибыл к клумбе и фонтану возле учебного корпуса, он увидел там припаркованный мотоцикл.

Юэ Тин забралась на мотоцикл, затем передала шлем Гэ Дунсюю и сказала: «Брат Сюй, надень это ты».

«Можешь надеть, мне и так хорошо», — сказал Гэ Дунсю, отказываясь от шлема, поскольку в наличии был только один.

«Холодно, а я привык ездить на мотоцикле, так что всё в порядке. Тебе следует надеть его, брат Сюй». Юэ Тин отказался надевать его.

«Я не боюсь холода, а ты загораживаешь мне дорогу! Прекрати ныть и надень это прямо сейчас!» Гэ Дунсюй почувствовал, как внутри его потеплело, когда увидел, что Юэ Тин отказывается надеть одеяло, но его лицо помрачнело, и он сказал низким голосом.

«Спасибо, брат Сюй. Тогда обними меня крепко и прижмись лицом к моей спине. Всё в порядке!» Юэ Тин увидела, что Гэ Дунсюй отказывается надевать шлем, зная, что он боится, что она простудится. В её глазах читалась благодарность, когда она это сказала, затем она надела шлем, завела мотоцикл и помчалась к школьным воротам.

Гэ Дунсюй раньше никогда не обращал особого внимания на Юэ Тин, но, сидя сегодня позади неё, он понял, что у неё действительно великолепная фигура. Её обтягивающая кожаная куртка и брюки подчёркивали её соблазнительные изгибы, особенно талию и бёдра, которые были потрясающе красивы. Если бы за ней сидел мужчина, он бы возбудился и потянулся к ней, чтобы обнять.

Хотя Гэ Дунсюй тоже немного соблазнился, он был еще молод и простодушен, поэтому просто нежно положил руку ей на талию.

«Брат Сюй, если тебе станет холодно, просто обними меня крепко, всё будет хорошо», — сказала Юэ Тин, увидев, что Гэ Дунсюй просто легонько положил руку ей на талию.

«Я знаю», — ответил Гэ Дунсюй, но не обнял её за талию.

Когда Юэ Тин увидела, что Гэ Дунсюй отказался обнять её за талию, она была тронута, но в то же время почувствовала некоторое разочарование.

Под покровом ночи мотоцикл помчался вперед и вскоре прибыл в окружную больницу.

Они быстро вышли из машины и направились прямиком в отделение неотложной помощи, где им сообщили, что дядю Юэ Тина уже ночью отвезли в город Оучжоу на машине скорой помощи для оказания экстренной медицинской помощи.

Узнав, что ее дядю срочно отправили в город Оучжоу, Юэ Тин испытала тревогу, беспокойство и некоторое волнение.

«Давайте немедленно отправимся в город Оучжоу!» — сказал Гэ Дунсюй, похлопав Юэ Тин по плечу.

«Спасибо, брат Сюй. Я так много раз причиняла тебе зла, а ты всё ещё такой...» Глаза Юэ Тин покраснели, когда она увидела, как Гэ Дунсюй сам отправился в город Оучжоу, а лицо её исказилось от стыда.

«Зачем вспоминать прошлое? Пошли!» — Гэ Дунсюй снова похлопал Юэ Тин по плечу и сказал.

«Хорошо!» — энергично кивнула Юэ Тин, затем поспешно села обратно на мотоцикл, и Гэ Дунсю последовал её примеру.

Вскоре мотоцикл выехал из уезда Чанси и помчался по национальной автомагистрали в сторону города Оучжоу.

Оказавшись за пределами административного центра, вы попадали в обширную и открытую местность. С наступлением ночи температура падала все ниже и ниже, а ветер пронизывал лицо, словно ножи.

Когда машина проехала примерно треть пути, то ли не выдержав холодного ветра, то ли беспокоясь о Гэ Дунсю, она слегка повернула голову и окликнула его: «Брат Сюй, обними меня крепко, мне немного холодно».

Услышав это, Гэ Дунсюй на мгновение заколебался, но в конце концов обнял Юэ Тин за талию, а затем прижался лицом к ее благоухающей спине.

...

Возле приемного отделения Первой аффилированной больницы Оучжоуского медицинского колледжа царила тяжелая и гнетущая атмосфера.

Две женщины безутешно рыдали. Одна из них, в чём-то похожая на Юэ Тина, была матерью Юэ Тина, Цзо Юнь. Другая — тётей Юэ Тина, Сюй Цзинфан.

«Я давно ему говорила, что он заместитель директора, и некоторые дела могут делать его подчиненные, но он никак не может сдержать свой гнев! Неужели он думает, что он какой-то молодой человек? Он такой безрассудный! Посмотрите, что случилось, он рисковал жизнью! Я теперь совсем одна, что мне делать?» — рыдала Сюй Цзинфан.

«Нет, мой брат всегда был сильным. На этот раз он обязательно справится!» — сказала Цзо Юнь, вытирая слезы.

Но даже она сама не поверила своим словам. На этот раз ее младший брат, Цзо Лэ, заместитель директора Бюро общественной безопасности округа Чанси, получил настолько серьезные ранения, что несколько старших врачей-терапевтов и хирургов Народной больницы округа Чанси немедленно приказали отправить его в Первую аффилированную больницу муниципального медицинского колледжа.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141