Chapitre 1945

Рок был человеком холодного взгляда, с золотистыми волосами, точеным лицом, пронзительным взглядом и необычно крупным телосложением.

«Ваш подчиненный здесь!» — ответил Дапэн голосом сильным, как металл.

«Выйдите и скажите госпоже и остальным, что мне нужно пройти испытание Бессмертного Младенца, и найдите для этого уединенное, безлюдное место», — сказал Гэ Дунсю.

«Поздравляю, Мастер! Я, Дапэн, подчиняюсь!» — с восторгом воскликнул Дапэн, услышав это.

«Поздравляю, Мастер!» — с восторгом воскликнули и другие Небесные Трупы.

«Ха-ха, я смог встать на Путь Бессмертного Младенца и без твоей помощи!» — радостно воскликнул Гэ Дунсю.

«Учитель, вы нам льстите. Мы не можем взять на себя такую тяжелую ответственность!» — поспешно ответили Небесные Трупы.

«Ха-ха, чем мы тут можем гордиться? Ладно, Дапэн, давай». Гэ Дунсюй рассмеялся.

Не успел он закончить говорить, как Гэ Дунсюй вывел Дапэна из мира пещер.

Дапэн вышел из нижней палубы, где сидели, скрестив ноги, два бессмертных, держа в руках камни бессмертия, вдыхая энергию бессмертия и занимаясь самосовершенствованием. Это были братья Цинь Ань и Цинь Сю.

Два брата следовали за Гэ Дунсюем с самого рождения в Хуолинь Сяодунтянь, словно его телохранители.

Хотя теперь они оба стали бессмертными, а Гэ Дунсюй находится под защитой армии кровожадных драконьих муравьев, пожирающих золото, они по-прежнему по привычке охраняют внешние ворота, чтобы предотвратить вмешательство каких-либо внешних сил в дела главы секты.

«Кто ты? Как ты оказался в уединенном месте совершенствования главы секты?» Как только появился Дапэн, Цинь Ань и Цинь Сю тут же заметили его, мгновенно подпрыгнув, их бессмертная сила бурлила в них, а их глаза, острые как мечи, устремились на Дапэна.

«Соратники-даосы, разве вы не узнаёте меня, Рока?» На холодном лице Рока появилось лёгкое тепло. Пока он говорил, из-под его головы взметнулся золотой свет, и над его головой появился золотой Рок. Мощная и холодная аура смерти нахлынула подобно приливу, словно готовая в любой момент поглотить жизнь.

«Это ты! Ты действительно можешь превращаться в человека?» Цинь Ань и Цинь Сю без труда узнали Рока, одного из самых высокопоставленных зомби под командованием Гэ Дунсю, и его ауру. Увидев это, они невольно расширили глаза.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо.

Запомните адрес мобильной версии сайта: m.

Глава 2231. Вы действительно можете превратиться в человека? (Страница 1/1)

Добавьте эту страницу в закладки для удобного чтения.

------------

Глава 2232 Я быстрый

«Разве это не разрешено?» — Дапэн вновь принял холодное и суровое выражение лица, и от его тела исходила холодная аура. Хотя Цинь Ань и Цинь Сю теперь были бессмертными, они невольно вздрогнули, и по их спинам пробежал холодок.

«Конечно, конечно!» — быстро ответили братья Цинь.

«Я здесь по приказу своего господина, чтобы повидаться с госпожой», — сказал Дапэн холодным, как металл, голосом.

Братья Цинь обменялись взглядами, после чего Цинь Ань заговорил: «Так уж получилось, что сегодня жёны шести глав сект пригласили Фею Лю, старшего дядю Хуа и других выпить чаю в павильоне на верхнем этаже. Дорогие даосы, пожалуйста, следуйте за мной».

«Хорошо!» — кивнул Дапэн, не произнеся ни единого лишнего слова.

Дапэн последовал за Цинь Анем до самого павильона на верхнем этаже корабля фей.

Под ясным голубым небом и бескрайним, безбрежным морем, усеянным островами, можно неспешно и беззаботно путешествовать на сказочном корабле, «паря на ветру и волнах», наслаждаясь чаем и беседой.

Внезапно рыжие волосы Лю Лин, словно огненный шар, затрепетали, а ее прекрасные глаза метнули два острых красных луча света в сторону входа в павильон.

«Фея Лю, пожалуйста, не удивляйтесь. Должно быть, это люди моего господина», — быстро сказала Хуа Маньинь, и в ее глазах мелькнуло удивление.

Она, естественно, ощущала ауру Рока, но сегодня она была гораздо более тонкой и непредсказуемой, чем раньше. Если бы не её усердные годы совершенствования, значительно повысившие её уровень развития, она, вероятно, не смогла бы обнаружить и распознать её с первого взгляда.

«Люди брата Гэ? Но от него исходит аура смерти, с которой я никогда раньше не сталкивалась», — сказала Лю Лин с сомнением на лице.

Хотя она находится лишь на ранней стадии развития в царстве Бессмертного Младенца, по истинной силе она способна напрямую подавить и уничтожить даже заурядного бессмертного на поздней стадии этого царства. Этот бессмертный корабль невелик, так кто же сможет ускользнуть от её внимания?

Как только Лю Лин закончила говорить, Цинь Ань проводил Дапэна в павильон.

В конце концов, Лю Лин родилась в знатной семье и обладала родословной древней божественной птицы. У нее было от природы острое зрение, и она мгновенно распознала истинную форму рока.

"Небесный труп! Небесный труп, способный превращаться в человека!" Глаза Лю Лина расширились от удивления.

Тела небесных существ могут быть чрезвычайно редкими и могущественными для других бессмертных, но для Лю Лина они ничто.

Но даже Лю Лин, родившаяся в знатной семье, никогда не видела никого, кто мог бы превращаться в человека на стадии Небесного Трупа.

Рок проигнорировал Лю Лина и вместо этого опустился на одно колено перед Лю Цзяяо и жёнами остальных шести глав сект, сказав: «Приветствую вас, дамы. Мне нужно кое-что сообщить от имени моего господина».

«Это…» — Лю Лин еще больше удивилась, увидев, что Рок не только может превращаться в человека, но и что его интеллект явно ничем не отличается от интеллекта обычного человека.

«Ты — Рок?» Лю Цзяяо и остальные шестеро тоже впервые увидели, как Рок превращается в человека, и все они были удивлены.

«Да, госпожа, это действительно я», — почтительно ответил Рок, и его первоначально холодное выражение лица растаяло, словно лед и снег, открыв проблеск тепла.

Столкнувшись с госпожой, рок, естественно, не осмелился вести себя так, как вел себя перед братьями Цинь.

Когда Лю Цзяяо и остальные пятеро увидели, что это действительно камень, они, конечно же, снова удивились, но быстро пришли в себя, улыбнулись и сказали: «Пожалуйста, встаньте и говорите».

Они прекрасно знали о привязанности Гэ Дунсю к своим шестидесяти двум зомби и о том, что он никогда не будет относиться к ним как к безжизненным зомби, поэтому, естественно, они не смели оскорблять Дапэна.

«Спасибо, госпожа», — поблагодарил Дапэн, прежде чем встать, чем удивил Лю Лин.

Она впервые увидела столь могущественное в духовном плане небесное тело, тем более такое, которое приняло человеческий облик.

«Мой учитель говорит, что ему нужно пройти Небесное испытание Бессмертного Младенца, и для этого ему нужно найти уединенное и безлюдное место», — доложил Дапэн, встав.

«Что! Дунсю вот-вот претерпит Небесное Испытание Бессмертного Младенца!» Лю Цзяяо и остальные внезапно встали, их лица были полны удивления и радости.

«Нашему боссу предстоит пережить небесное испытание!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140