Lan Yin Bi Yue - Kapitel 109

Kapitel 109

Могу ли я отказать? Даже днем я изо всех сил пыталась расправить одежду Сюй Да Нян. Хотя я не знала их точного местоположения, до Лун Яо нужно было добираться несколько дней. Слова Си Ланя казались разумными. Что еще важнее, раз Си Лань так сказал, разве отказ будет означать, что я ему не доверяю? Хотя Си Лань после амнезии был не тем Си Ланем, которого я помнила, он знал, что я в опасности, и все равно без колебаний спас меня. Правой рукой я нежно погладила Хранителя Души на мизинце левой руки. Я знала, как важна эта вещь для него, для Тянь Цина, но он никогда не колебался, ни до, ни после амнезии. Си Лань, я посмотрела на него, слезы текли по моему лицу. Сердце стало тяжелым, как камень. Внезапно я наклонилась, обняла себя и начала безудержно рыдать. Люди вокруг меня просто сидели молча. Я плакала очень сильно, плакала навзрыд и неосознанно крепко сжимала руки на духе-хранителе, пока голос не охрип, пока слезы не высохли, пока не показалось, что я выплакала весь воздух из легких, прежде чем постепенно успокоилась, периодически всхлипывая.

Я подняла на него взгляд, глаза так болели, что я едва могла их открыть. Он посмотрел на меня в ответ, в его глазах читалось смущение и нотка беспомощности. Я протянула руку, обмакнула пальцы в чай и написала на столе: «Я хочу говорить. Я принцесса Сю Жо».

Он явно видел, что я написала, но молчал. На мгновение я потеряла дар речи. Когда я встала и прошла мимо него, он вдруг протянул руку и подхватил меня на руки, не обращая внимания на мои попытки вырваться. Он отнёс меня прямо в мою комнату. Я оттолкнула его, но он вырвал одну руку и крепко, не сильно, но так крепко, что я не могла отпустить свои руки, держал обе мои руки в своих. Наконец, он отнёс меня к кровати, полностью накрыл одеялом, и как бы я ни сопротивлялась, его руки оставались крепко обнятыми. Спустя долгое время из-за моего уха тихо раздался его голос: «Не двигайся. В конце концов, ты сможешь говорить. Ложись спать».

Когда его рука коснулась моего плеча, я мгновенно погрузилась в глубокий сон.

На следующее утро я проснулась рано и обнаружила, что уже стемнело, и рядом никого не было. Как раз когда я собиралась уйти, вошла Зису и помогла мне умыться. Затем она вышла и через мгновение вернулась с тарелкой. Как только она вошла, я почувствовала сильный травяной запах. Я посмотрела на нее вопросительным взглядом.

«Именно Его Высочество дал нам указание сделать это, сказав, что это поможет принцессе восстановить речь», — объяснила она. На тарелке стояли две миски; в большей находилась густая, темная лечебная жидкость, а в меньшей — сироп со вкусом османтуса.

Это лекарство должно было заставить меня заговорить? Мой ночной плач хоть как-то повлиял на меня? Си Лань действительно такой, каким я его себе представляла? Даже если он забудет меня, не вспомнит ни одного момента из нашего прошлого, даже если он услышит об этом от других и подумает, что я его обманула и использовала, и поймет, что должен меня ненавидеть, все ли у него все еще есть интуитивная, инстинктивная любовь ко мне в глубине души, или, скорее, подсознательно? Так что, даже после того, что я сделала прошлой ночью, он все равно уступил в последнюю минуту?

Я чувствовал себя виноватым, но в то же время благодарным. Преодолевая горечь и затаив дыхание, я выпил лекарство из чаши одним глотком, затем прополоскал рот сахарной водой с ароматом османтуса. Выйдя на улицу, я неожиданно увидел, как Си Лань, У Инь, У Хэнь и У Цзи спаррингуют. Их белые одежды развевались, когда они столкнулись и переплелись с тремя серыми фигурами, резко разделившись лишь спустя долгое время. Я стоял там, ошеломленный, наблюдая, как У Инь и двое других почтительно кланяются, а затем услышал, как У Инь сказал: «Поздравляю, Ваше Высочество, с восстановлением сил!»

Я замер на три секунды, прежде чем медленно прийти в себя. Из слов Е Фэна я понял, что эти три стражника дворца Чжилань — не обычные люди. Теперь все трое одновременно сражались с Си Ланем. Хотя они, должно быть, опасались, что Си Лань — их учитель, и не смели использовать всю свою силу, они также не смели проявлять робость или неосторожность. И всё же, несмотря на их совместные усилия, Си Лань не потерял ни малейшего преимущества! Я всегда знал, что боевые искусства Си Ланя превосходны. С момента, как он спас меня, до его выступления в битве при Сичжоу, не будет преувеличением сказать, что его навыки достигли трансцендентного уровня. Поэтому, когда я узнал, что он использовал «самый глупый метод», чтобы передать мне свою силу защиты души, сам получив ранения, но делая вид, что ничего не случилось, пока, наконец, не рухнул от тяжелых травм и не оказался на грани смерти, чувство вины и раскаяния в моём сердце почти захлестнули меня.

Но что же Уйин имеет в виду под «Поздравляем Ваше Высочество с восстановлением сил»? Неужели Силан снова получил травму и потерял силы? Внезапно по моему сердцу пробежала дрожь. Неужели Силан...? Возможно ли, что потеря сил Силана связана со спасением меня? Возможно ли, что Силан снова использовал этот «самый глупый метод», чтобы передать мне защиту души? Но разве Силан не забыл обо мне?

«Вы приняли лекарство?» — Си Лань поправила одежду, подошла ко мне, посмотрела на меня с двусмысленным выражением лица и спросила мягким голосом.

Я инстинктивно кивнула, мысли метались в голове. Я протянула руку, чтобы потянуть его за рукав, желая спросить, о чем я думала, но он незаметно увернулся, повернулся и направился к воротам двора, оставив лишь слова: «Завтра я отправлю тебя обратно в Сюруо».

Он завтра отправит меня обратно к Сю Жо? Си Лань действительно хочет отправить меня обратно к Сю Жо? Он согласился, но он отправляет меня обратно к Сю Жо? Я смотрела на его удаляющуюся фигуру, слегка погруженная в свои мысли, пока он не исчез из моего поля зрения. Но как бы там ни было, это все равно хорошо, и Си Лань начал лечить мою афазию; кажется, все постепенно налаживается.

После этого я больше не видела Си Ланя; он не появлялся ни на обеде, ни на ужине, ни после него. На следующее утро, после завтрака, все начали собирать вещи. Мне почти нечего было делать; Цзы Су была вполне способна справиться со всем сама и без моих указаний.

По моим воспоминаниям, Си Лань любила кататься на лошадях и редко ездила в карете. На этот раз, после того как я приняла лекарство и вышла из комнаты, я увидела карету, припаркованную во дворе. Цзы Су помог мне сесть в карету, и я увидела, что внутри уже кто-то сидит — это была Си Лань!

Вагон был большой. Си Лань сидела слева, а Цзы Су и я — справа. Как только мы сели, вагон тронулся. Я подняла руку, и как только отдернула край занавески, услышала голос Си Лань с другой стороны: «Не смотри наружу».

Я отдернула руку, повернулась и посмотрела на него, удивленная и озадаченная.

«Если хочешь, можешь попробовать, это позволит тебе увидеть то, чего ты больше всего боишься в своем сердце». Он улыбнулся, но улыбка была несколько холодной.

Чего я боюсь больше всего? — размышляла я про себя, но в голове промелькнул образ того, как я узнала от Руочэня, что Силань тяжело ранен и без сознания, и как я день и ночь спешила в Ванчжоу, чтобы открыть тот маленький деревянный домик. Эта сцена была ярка в моей памяти. Я видела Силаня, лежащего прямо на кровати, наполовину укрытого одеялом, без нежной улыбки, без ясного голоса. Его светлые глаза были слегка прикрыты, он не смотрел на меня с улыбкой, даже не двигался, и я даже не чувствовала, как поднимается и опускается его грудь. Словно он уснул, словно уснул навсегда… В тот момент боль в сердце, страх и отчаяние настигли меня. Я крепко сжала одежду на груди, наклонилась и вдруг почувствовала, что не могу дышать.

«Что случилось?» Он внезапно наклонился вперед, протянул руку и обнял меня через кофейный столик. В его голосе и глазах явно читалась тревога.

Я все еще крепко сжимала одежду, хмурилась и отчаянно пыталась подавить странное чувство, которое не могла выразить, и покачала головой.

"Вэймянь?" Он протянул руку и обхватил мое лицо ладонями, его ясные глаза смотрели на меня с обеспокоенным выражением и легкой нервозностью.

Я подняла на него взгляд, и наши взгляды встретились. Его ясные глаза постепенно превратились в глубокие, непостижимые глаза цвета персикового цветка. Я протянула руку и дрожащим движением коснулась щеки человека передо мной. Улыбка на его губах была ленивой и непринужденной. Боль в моем сердце усилилась, но разум был полон тоски. Я смотрела на него, завороженная. Прежде чем слезы успели потечь по щекам, я закрыла глаза и невольно наклонилась вперед, чтобы прижать свои губы к его.

Его рука ласкала затылок, его язык ловко проникал внутрь, сплетаясь с моим, страстно и жадно. Когда я поняла, что теплый и мягкий вкус его губ и языка не такой властный и страстный, как у лисы, когда я поняла, что от него не исходит знакомый запах амбры, я вдруг попыталась оттолкнуть его. Но он не отступил; вместо этого он крепче сжал мою голову, лишив меня возможности отступить или убежать. Другой рукой он крепко держал меня, пока наконец неохотно не отстранился от моих губ и языка. Прежде чем я успела что-либо сказать, задыхаясь и хватая воздух, он внезапно прижал меня к своей груди так сильно, что я чуть не задохнулась. Его голос раздался над моей головой, его грудь заметно поднималась и опускалась, когда он говорил: «Вэймянь, ты моя».

Как бы я ни сопротивлялась, он крепко держал меня. Я долго боролась, но наконец смирилась со своей участью и уткнулась лицом ему в грудь, слезы текли по моему лицу. Я не понимала, почему у меня было это чувство или почему мне мерещилась эта галлюцинация. Он все еще не отпускал меня. Словно чувствуя мои слезы, он нежно похлопывал меня по спине, словно пытаясь утешить.

Пьяные облака и слегка спящая луна (пересмотренное издание) Том четвертый: Скрытая меланхолия и обида возникают, когда он снова вступает в армию для участия в походе.

Количество слов в главе: 7480 Время обновления: 08-12-24 12:59

Он снова отправился в военную экспедицию.

Карета мчалась вперед, и даже после того, как мы покинули так называемую иллюзорную формацию Багуа, я не подняла занавеску. Си Лань крепко обнимал меня, не отпуская. Когда я выплакалась, я вытерла лицо рукавом и, наконец, прижалась к нему и погрузилась в глубокий сон. Когда я проснулась, уже был полдень. Лошадь остановилась в нужный момент, и Си Лань, все еще игнорируя мои попытки вырваться, первым вынес меня из кареты. Я подняла глаза и увидела еще один двор, небольшой, но кто-то уже ждал у ворот. Когда мы вошли внутрь, еда уже была приготовлена.

«Давай сначала поедим». Он поднял меня и посадил на стул, а затем протянул палочки для еды.

Я протянула руку и взяла палочки для еды, но прежде чем я успела их поднять, увидела Уиня, стоящего за дверью, словно ему нужно было срочно что-то сообщить. Однако он просто стоял там, с легкой тревогой глядя на Силан, не смея войти или даже заговорить. Брови Силан почти незаметно нахмурились, но когда она посмотрела на меня, выражение ее лица стало мягким, и она сказала: «Давайте сначала поедим».

Я знала, что Уйин должен сказать что-то важное. А когда Силан был со мной, он всегда игнорировал всё остальное, вернее, слишком много от всего отказывался. Я знала, что в глубине души я всегда была для него самым важным человеком. Чувствуя себя виноватой, я потянула Силана за рукав, затем посмотрела на Уйина и жестом пригласила его войти.

«Что случилось?» Си Лань не стал меня останавливать, а протянул руку и схватил мою руку, которая тянула его за рукав. Хотя он говорил с У Инь, его взгляд был прикован ко мне.

«Ваше Высочество, евнух Ян прибыл».

Евнух Ян? Какой именно евнух Ян? Как раз когда я размышлял, за дверью появился мужчина. Это был не кто иной, как Ян Сю, главный евнух, служивший принцу Тяньцину. Он поклонился Си Лань и поприветствовал её. Когда его взгляд упал на меня, он явно был ошеломлён, но затем взял себя в руки и тоже поклонился мне, сказав: «Этот слуга приветствует принцессу Си Юэ».

Я быстро сделала жест поддержки, не в силах произнести ни слова, но лишь показав, что хочу, чтобы он встал, на моем лице читалось некоторое смущение. Я почти забыла о своем статусе, и поступок евнуха Яна, по крайней мере, доказал, что мой статус принцессы не был отменен принцем Тяньцина.

«Ваше Высочество, войско уже вышло в путь; Ваше Высочество не может больше медлить».

А что имеет в виду евнух Ян? Значит ли это, что армия Лазурного Неба уже отправилась в атаку на Е Цана? Или Лазурный Король снова назначил Си Ланя Великим Маршалом?

«Я знаю, что делаю», — откровенно ответила Си Лань, не меняя улыбки. Она взяла палочками кусочек еды и положила его на тарелку передо мной, мягко сказав: «Ешь быстрее, еда холодная, она испортится».

«Ваше Высочество, Император…»

Не успел евнух Ян закончить говорить, как Си Лань перебила его, сказав: «Спускайся вниз».

Евнух Ян, казалось, хотел сказать что-то ещё, но в итоге промолчал. Повернувшись, чтобы уйти, он пристально взглянул на меня, прежде чем удалиться. У Инь последовал его примеру. Как я мог не понимать? Евнух Ян пришёл лично передать сообщение, и оно касалось именно этого дела. Я опасался, что Си Лань в очередной раз ослушался воли Небесного Царя из-за меня, и Небесный Царь сейчас в ярости. Что ещё важнее, я знал, что Си Лань не отказался от задания, а просто задержался из-за моих действий. Поэтому у меня не было причин позволять Си Лань ссориться с Небесным Царём из-за меня.

«Си Лань, я могу вернуться сама, или, если ты волнуешься, можешь прислать охранника, чтобы он меня сопроводил». Когда я писала эти слова, обмакивая палочки в чай, я уже знала в глубине души, что Си Лань никогда не согласится. И всё же я отчаянно хотела это сделать, чтобы воспользоваться возможностью вернуться к Лун Яо. Если мне суждено было быть в долгу перед Си Ланем, я лучше ожесточу своё сердце и позволю ему винить и негодовать на меня, чем позволю ему надеяться только на очередное разочарование.

«Вэй Мянь хочет вернуться в Лунчжоу, не так ли?» Он слегка опустил глаза, так что выражение его лица стало неразборчивым. Голос его оставался мягким, и на лице даже появилась улыбка, слегка самоироничная. Сказав это, он вдруг поднял на меня взгляд, и в его глазах заиграла искорка надежды.

Мне хотелось кивнуть, но я не осмелилась. Мой взгляд блуждал, и на мгновение я даже не могла смотреть прямо в эти ясные глаза.

«Ваше тело еще не полностью восстановилось, так как же я могу отпустить вас обратно одних? По пути в Е Цан мы проедем через Лун Яо. Если Вэй Мянь согласится, она сможет поехать с войском. Однако скорость передвижения будет не такой высокой, как у одиночной повозки, и это займет некоторое время».

Хотя он и спросил меня, я понимала, что это молчаливое согласие, компромисс, а также форма ожидания. Как и всегда, когда у меня возникала мысль или решение, он не мог отказать, не мог смириться с отказом, но в то же время питал предвкушение. Я кивнула. На самом деле, это была хорошая идея. Я не в первый раз сопровождала кого-то в армию, и, учитывая мое нынешнее физическое состояние, я чувствовала себя спокойно, когда Си Лань была рядом.

Признаю, возможно, мои мысли эгоистичны, и они часто противоречат моим планам, когда я спокоен. Но это чувство — интуиция, и, похоже, сделать меня безжалостным и бессердечным по отношению к Силаню — задача не из легких.

В его глазах читалось удивление, а улыбка была теплой, как весеннее солнце, и все же она пронзила мое сердце острой болью.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema