Смертельно опасные электронные письма - Глава 3

Глава 3

«Я вернулся поздно, потому что, когда вез их обратно, сделал крюк до Луоху, чтобы полюбоваться ночным видом. Можете спросить у Хэ Се».

«Какая же ты сварливая! Как ты смеешь упоминать о ней? Твоя возлюбленная здесь, и тебе не терпится ее заполучить. Ты только и ждешь, чтобы навредить Чэн Хаю, а потом убьешь и меня. Теперь ты добьешься своего», — усмехнулась У Сяоюань, в ее словах сквозил сарказм.

«Ты что, уже закончила? Что, милая, что за совершенная любовь, что ты пытаешься сказать?» — сердито спросил Ли Цзу.

«Хм, ты думаешь, я не знаю? Позволь мне рассказать, когда мы только приехали в Шэньчжэнь, я убирал твои вещи и нашел фотографию Хэ Се, которую ты вложил в свой дневник, вместе с несколькими любовными стихами. Я проверил даты в дневнике; ты тогда еще даже не встречался со мной. Ты смеешь говорить, что она не была той, кого ты любил?» Слова У Сяоюаня лишили Ли Цзу дара речи. Он внезапно почувствовал слабость во всем теле и рухнул на изголовье кровати.

Увидев выражение лица Ли Цзу, У Сяоюань пришел в еще большую ярость. «Что, ты теперь потерял дар речи? Никогда не думал, что ты будешь таким бессердечным, предавшим даже своего лучшего друга ради женщины!»

Услышав это, Ли Цзу резко встал и закричал на У Сяоюаня: «Признаю, мне нравился Хэ Се, но я не причинил вреда Чэн Хаю, абсолютно нет! Как я мог ему навредить? Он мой единственный друг! Я твой муж! Почему ты мне не веришь?»

«Верить тебе? Как я могу тебе верить? Ты тут же бросился обнимать Хэ Се, как только увидел её в больнице. Думаешь, я слепой?» — без колебаний парировал У Сяоюань.

«Но... ей тогда нужна была поддержка, я тогда об этом особо не задумывался?» — возразил Ли Цзу. И действительно, он не ожидал, что У Сяоюань будет ревновать в тот момент; женщины — поистине ужасающие существа.

«Да, если ты причинишь вред Чэн Хаю, ты сможешь его утешить. Он будет тебе благодарен, и тогда у тебя появится возможность воспользоваться этим, верно?» — У Сяоюань неустанно добивалась своего.

«Ты опять это сделал! Я же говорил, что не причинил вреда Чэн Хаю. Я даже не думал об этом. Даже если я любил Хэ Се, она уже была с Чэн Хаем. А потом я ещё и с тобой сошёлся, да? Я давно от неё отказался». Ли Цзу был так зол на У Сяоюаня, что его всего пробрала дрожь.

«Отлично, отлично! Ты только что сказала, что они тебе нравятся, а теперь изменила это на любовь. Твои чувства действительно очень глубоки», — ревность У Сяоюань разгоралась все сильнее, ей хотелось сжечь Ли Цзу и Хэ Се вместе дотла.

"Ты чертовски неразумен", - сердито сказал Ли Цзу, затем повернулся, схватил какой-то предмет одежды и вышел из комнаты.

«Куда ты идёшь?» — резко спросил У Сяоюань, стоя позади.

"Иди на работу!" — Ли Цзу захлопнул дверь и вышел, не оглядываясь.

Негодование У Сяоюань не успело полностью выплеснуться, как Ли Цзу захлопнул дверь и ушел, что лишь усилило ее гнев. В ярости она начала сходить с ума, повторяя: «Иди, иди, иди, найди свою возлюбленную!» Ее руки и ноги тоже были заняты, она швыряла по комнате всевозможные предметы, пока совсем не выбилась из сил.

Ли Цзу в ярости выскочил за дверь и помчался к компании. Он опустил окно машины, позволяя прохладному утреннему ветерку ласкать его лицо. У Сяоюань был прав; он любил Хэ Се. Ее талант и темперамент навсегда запечатлелись в его сердце с первого взгляда. В тот день Чэн Хай привел Хэ Се в свою комнату в общежитии и представил ее как Хэ Се, одноклассницу из средней школы и университета. Тогда Хэ Се была очень худой, бледной и хрупкой. Ли Цзу не мог объяснить почему, но когда он увидел Хэ Се, застенчиво стоящую у двери, его сердце бешено колотилось, и все тело словно обмякло. После этого он часто переживал эту сцену во сне: Хэ Се стоит спиной к солнцу, а легкий ветерок позади нее нежно развевает ее волосы.

Эта фотография была единственным, за что Ли Цзу чувствовал вину перед Чэн Хаем. Распивая спиртное в комнате Чэн Хая, он делал вид, что хочет посмотреть фотографии. У Чэн Хая была огромная коллекция снимков Хэ Се. Ли Цзу, рассматривая их, много пил. Когда у него закончился алкоголь, зная, что Чэн Хай спустится вниз за новой порцией, он тайком вытащил фотографию и спрятал её. В глубине души Ли Цзу понимал, что у него и Хэ Се нет шансов быть вместе. Почему? Потому что Чэн Хай был его хорошим другом. Почему он не встретил Хэ Се раньше? Судьба играет злые шутки; предначертанная встреча не гарантирует прочных отношений. Судьба требует множества условий, таких как время и место. В большинстве случаев любовь сводится к тому, кто появится первым.

Позже Ли Цзу познакомился с У Сяоюань. Вопреки своему обычному поведению, он активно добивался её расположения; до этого он никогда не проявлял инициативу в своих чувствах к девушкам. Он был уверен в себе; он знал, что добьётся успеха. Позже, когда У Сяоюань официально вошла в их круг общения, они вчетвером часто собирались вместе. Всякий раз, когда они вчетвером собирались, Ли Цзу всегда был особенно близок с У Сяоюань. Эта близость не была преднамеренной; он не знал почему, но просто делал это так. Подсознательно он чувствовал, что отчаянно хочет любить У Сяоюань, любить её так же сильно, как любил Хэ Се. Ли Цзу очень старался этого добиться; он хотел, чтобы У Сяоюань полностью заполнила его сердце. Какое-то время он думал, что преуспел, пока однажды, за университетской библиотекой, он внезапно не встретил Хэ Се…

Ли Цзу всё утро сидел в своём кабинете, ничего не отвечая на телефонные звонки. Он отчаянно хотел спать, но не мог уснуть. Его рекламная компания, которую он основал год назад, процветала. Бизнес шёл гладко, требуя от него минимального вмешательства, особенно в последние несколько дней, когда он делегировал большую часть работы. Изначально он планировал провести несколько дней с Чэн Хай и Хэ Се, а У Сяоюань даже взяла два выходных; у неё была относительно спокойная работа диктора на телестанции. Но внезапно все его планы нарушились, хотя ничто не было таким хаотичным, как его нынешнее состояние. Ему обязательно нужно было навестить Чэн Хай сегодня днём. Хэ Се, вероятно, не была в настроении есть, поэтому ему нужно было принести ей что-нибудь. Ах да, и ему ещё нужно было хорошенько поговорить с лечащим врачом, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь лучшие способы лечения Чэн Хай. Он чувствовал укол вины перед Чэн Хай.

А пальто… Да, куда делось пальто, которое У Сяоюань дал ему надеть прошлой ночью? Постепенно проясняясь, Ли Цзу вспомнил слова У Сяоюаня, сказанные им утром. Куда именно он бросил пальто? Ему нужно было медленно вспомнить, что он делал прошлой ночью.

Высадив их внизу, он уехал. Вскоре после этого... внезапно выскочила машина, фары которой ослепили его... а потом... это лицо?!

Ли Цзу в шоке вскочил со своего кресла. Да, это призрачное лицо — он видел его фотографию прошлой ночью, и оно улыбалось ему… А потом? Он услышал тяжелое дыхание… А потом… А потом… Его разбудил звонок телефона Хэ Се…

Ли Цзу покрылся холодным потом. Он ничего не помнил с того момента, как прошлой ночью увидел призрачное лицо, до того, как вернулся домой и проснулся от телефонного звонка. Другими словами, его воспоминания об этом периоде были совершенно пустыми, словно их вырвали.

Чэн Хай был убит именно в этот период!

Ли Цзу всё больше пугался, чувствуя, как его спина вся промокла от пота. Сколько бы он ни тянул себя за волосы, он ничего не помнил после того, как увидел призрачное лицо; он даже не помнил, как добрался до дома. «Что я сделал? Что я сделал? Неужели я действительно причинил вред Чэн Хаю?»

Ли Цзу почувствовал, как воздух в офисе становится все более гнетущим; он не мог оставаться здесь ни минуты дольше. Он выбежал, направился к парковке и уже собирался открыть дверь машины, когда его взгляд внезапно упал на крышку багажника.

Его взгляд был прикован к задней крышке автомобиля, он смутно чувствовал, что внутри может что-то быть. Он медленно подошел, вставил ключ в замок задней крышки и осторожно повернул его. С щелчком задняя крышка открылась, обнажив несколько разных предметов внутри, ничего необычного.

Он отбросил весь хлам и потянулся рукой к задней панели грузовика. Он знал, что там хранится запасное колесо, но в тот момент он об этом не думал, или, может быть, вообще ни о чём не думал. Он просто хотел взглянуть. Поэтому он резко потянул, и задняя панель разорвалась. В то же время он широко раскрыл глаза и с ужасом уставился на то, что увидел перед собой — своё пальто!

Спустя некоторое время Ли Цзу успокоился. Он достал пальто и встряхнул его. Как и догадывался У Сяоюань, пальто было покрыто пятнами крови, такими же яркими и броскими, как лепестки сливы. Сердце Ли Цзу чуть не выскочило из груди, а руки сильно дрожали. Он не мог смириться с увиденным. Да, это действительно он причинил вред Чэн Хаю в то время, когда тот потерял память.

Сознание Ли Цзу опустело. Почти в панике он поехал в мангровый лес у моря, дико бежал вдоль береговой стены, пока не смог больше двигаться. Он рухнул на перила, уставившись на бескрайний океан, и с последним вздохом издал хриплый, отчаянный рев…

Возможно, физическое истощение быстро успокаивает человека. Когда Ли Цзу, обессиленный, рухнул на землю, его мысли постепенно начали возвращаться в нормальное русло. Он абсолютно точно не мог причинить вреда Чэн Хаю, так почему же на его пальто была кровь? И почему оно было так спокойно сложено и спрятано под каретой? Всё казалось таким упорядоченным; в тот момент он ничего не чувствовал, так как же он мог быть таким спокойным?

Может быть, кто-то пытается меня подставить?

При этих мыслях по спине Ли Цзу пробежал холодок. Кто же этот убийца, скрывающийся в темноте? Как он мог заставить его видеть галлюцинации без его ведома? Что случилось? Почему он хотел навредить Чэн Хаю? И почему он подставил меня?

В голове у Ли Цзу крутилось множество вопросов, и он постепенно восстановил силы. Он встал. Во что бы то ни стало, он должен был найти ответы. Поскольку убийца хотел навредить Чэн Хаю и подставить его, но ему это не удалось, убийца обязательно появится снова.

В этот момент он хотел отправиться в больницу. Помимо посещения Чэн Хая и Хэ Се, у него также было предчувствие, что если он будет с Чэн Хаем, убийца появится раньше.

Только тогда Ли Цзу понял, что слишком долго находится у моря. Небо постепенно темнело, и золотистое послесвечение заходящего солнца все еще оставалось на горизонте, полностью выжигая облака.

пять

Всего за один день Хэ Се словно съёжилась, её лицо помрачнело, когда она свернулась калачиком на диване в палате. Ли Цзу внезапно почувствовал укол печали. Он не разбудил спящую Хэ Се, а тихо подошёл к Чэн Хаю и, ровно дыша, смотрел на её лицо. Он не мог описать свои чувства; возможно, это была вина, возможно, сочувствие, возможно, что-то ещё, но всё это было взаимосвязано.

«О, ты пришла», — сказала Хэ Се, проснувшись и увидев Ли Цзу, стоящего перед кроватью Чэн Хая.

«Ты проснулся? Ты голоден?» Ли Цзу протянул ему ланч-бокс, который он специально заказал в ресторане.

«Хм, раз уж вы об этом заговорили, я действительно проголодался. Спасибо». Хэ Се выдавил из себя улыбку.

Ли Цзу нашел стул и сел. Яркий флуоресцентный свет в комнате резал ему глаза, вероятно, потому что он не спал два дня и одну ночь.

Хэ Се медленно ела, опустив голову, а Ли Цзу молча наблюдал за ней со стороны. По комнате разносился лишь звук жевания Хэ Се.

Хэ Се знала, что Ли Цзу наблюдает за ней, но не смела поднять глаза, опасаясь, что это вызовет неловкость у них обоих. Двое мужчин, лежащих и сидящих в комнате, были, пожалуй, самыми важными людьми в её жизни: один — её муж, а другой — единственный мужчина, которого она когда-либо по-настоящему любила. Хотя они никогда не были вместе даже секунды, та сладость и тоска, которые нежно переполняли её сердце при виде его, были чем-то невиданным ранее и чем-то, что она никогда не забудет.

Хэ Се обладала упрямым сердцем, полной противоположностью своей мягкой внешности. В колледже многие литературные произведения учили её, что за любовь нужно бороться. Однако реальность всегда была далека от литературы, и сценарии, которые она тщательно продумывала в уме, постоянно исчезали. Если бы не тот единственный раз, когда она прочитала стихотворение Ли Цзу в школьном журнале, она думала, что никогда бы не пережила это незабываемое ожидание за библиотекой.

Хэ Се держала голову опущенной. Она долго ела, но съела немного. Она просто продолжала жевать и перемалывать пищу во рту, пока та не превратилась в жидкость и не попала в желудок.

«Хэ Се, лечащий врач, который дежурил вчера, сегодня всё ещё в ночной смене. Я подумываю навестить его позже, чтобы узнать о состоянии Чэн Хая и выяснить, есть ли какие-нибудь лучшие варианты лечения. Хочешь пойти со мной?» — спросил Ли Цзу, заметив, что Хэ Се почти закончил есть.

«Давай, я просто хочу остаться здесь. Скажи мне, если будут хорошие новости, хорошо?» Хэ Се встала, отодвинула шторы и распахнула окно. Подул слегка прохладный осенний ветерок, отчего шторы громко затрепетали.

«Хм... тогда всё в порядке», — Ли Цзу немного подумал и сказал: «Тебе тоже нужно позаботиться о себе. С Чэн Хаем всё будет хорошо. Я не хочу, чтобы вы оба упали в обморок, иначе Чэн Хай расстроится, когда проснётся и увидит это».

Хэ Се обернулась и беспомощно улыбнулась ему. «Хорошо». В этот момент подул еще один вечерний ветерок, отчего ее короткие волосы затрепетали.

Сердце Ли Цзу замерло, словно Хэ Се впервые появился перед ним в колледже. Хэ Се посмотрел на ошеломленного Ли Цзу и спросил: «Сяо Юань будет здесь позже?»

Ли Цзу тут же проснулся и ответил: «Не обязательно. Я не спал всю ночь и, возможно, до сих пор в постели». Он не осмелился рассказать Хэ Се об их утренней ссоре и не был уверен, приедет ли У Сяоюань в больницу, поэтому просто сказал об этом между делом.

«Хе Се, тебе стоит еще немного отдохнуть. Я пойду проверю, приехал ли уже врач». С этими словами он выбежал из палаты.

Врач уже был на рабочем месте, в дежурной комнате. К удивлению Ли Цзу, там же находились и двое полицейских. Они поздоровались друг с другом.

«Здравствуйте, мы здесь, чтобы расследовать травмы Чэн Хая», — первым сказал Сяо Чен.

«О», — Ли Цзу слегка кивнул, затем повернулся к врачу и сказал: «Доктор, я также хотел бы узнать, насколько серьезно состояние Чэн Хая? Каковы его шансы на выздоровление?»

Врач осмотрел Ли Цзу и сказал: «Основная травма пациента — это повреждение головного мозга. Других частей тела травм нет. Поэтому, если он может прийти в себя, это равносильно выздоровлению».

«Итак, каковы его шансы проснуться?»

«Трудно сказать. В медицине до сих пор нет по-настоящему эффективного способа разбудить спящего пациента».

Ли Цзу замолчал. В действительности, такой ответ был вполне ожидаем, поскольку он слышал немало историй о людях, находящихся в вегетативном состоянии.

Сяо Дун посмотрел на Ли Цзу и сказал: «Не волнуйтесь, наука сейчас развивается семимильными шагами. Возможно, завтра кто-нибудь скажет, что изобрел лекарство, способное мгновенно привести пациентов в чувство. В этом мире сейчас возможно всё».

Ли Цзу посмотрел на него и криво усмехнулся.

«Однако у меня есть предложение, — сказал доктор. — Вы можете попробовать иглоукалывание, метод традиционной китайской медицины. Хотя мы в западной медицине не признаём этот метод, поскольку отсутствуют прямые доказательства его научной обоснованности, насколько мне известно, в Китае было много подобных случаев, и многие из них оказались клинически успешными. Хотя мы пока не знаем, связано ли это с иглоукалыванием, во многих случаях выздоровление было связано с иглоукалыванием».

Глаза Ли Цзу загорелись, он быстро встал и подошел к доктору. «Доктор, вы говорите правду? Вы знаете, где я могу найти хорошего иглотерапевта? Я готов заплатить любую цену».

«Что ж, мне нужно подумать…» — сказал доктор. После этого атмосфера в дежурной комнате оживилась, и даже Сяо Дун и Сяо Чен присоединились к обсуждению традиционной китайской медицины. Они говорили об иглоукалывании и Ли Шичжэне, и даже упомянули историю о том, как Цао Цао вскрыл себе череп. Чем больше они говорили о Ли Цзу, тем увереннее становились, словно глубокая и всемогущая традиционная китайская медицина могла мгновенно пробудить Чэн Хая.

В этот момент из коридора снаружи раздался крик: «Ах…» Голос был пронзительным, словно кто-то испугался.

Сяо Дун и Сяо Чен первыми отреагировали и быстро выбежали наружу.

Медсестры тоже выбежали из коридора, и кто-то крикнул: «Это звук из комнаты 304!»

"Ах, Чэн Хай!" Ли Цзу тут же понял, что комната 304 — это палата Чэн Хая.

В этот момент Сяо Дун и Сяо Чен первыми ворвались в палату, а Ли Цзу последовал за ними. Увиденное потрясло всех. Хэ Се лежал на боку на полу, по лбу текла кровь. Увидев, что кто-то входит, он быстро указал на окно и издал несколько звуков, но не смог говорить. Он был явно потрясен и потерял голос.

Сяо Дун тут же бросился к окну и посмотрел вниз. Первой реакцией Ли Цзу было броситься к Хэ Се, поднять её и закричать: «Доктор, доктор, спасите её, скорее!»

Врачи и медсестры немедленно доставили Хэ Се в отделение неотложной помощи. Ли Цзу и Сяо Чен быстро обернулись, чтобы проверить Чэн Хая, лежащего на больничной койке. Они вздохнули с облегчением, услышав спокойное и мирное дыхание Чэн Хая. Чэн Хай крепко спал и совершенно ничего не замечал вокруг. Его никто не беспокоил, и даже простыня, которой он был укрыт, оставалась аккуратно положенной.

Сяо Дун обернулся и разочарованно сказал: «Я даже тени его не увидел. Он сбежал».

Сяо Чен тоже подошел и выглянул в окно. Когда он опустился, то с изумлением воскликнул: «Ух ты, это невероятно! Так высоко, а он еще и так быстро бежит после прыжка!»

«С Чэн Хаем всё в порядке?» — спросил Сяо Дун у Ли Цзу.

Ли Цзу кивнул.

«Хорошо, что с тобой всё в порядке. Сяо Чен, оставайся здесь с господином Ли и присмотри за Чэн Хаем. Я пойду спрошу медсестёр снаружи, не видел ли кто-нибудь, как выглядел убийца. Он, должно быть, пришёл снаружи».

К счастью, Хэ Се получила лишь незначительные травмы. После быстрой перевязки ее состояние стабилизировалось, и вскоре она вернулась в свою палату. Сяо Дун последовал за ней по пятам.

«Госпожа Хэ, не могли бы вы описать, как выглядел нападавший? Это кто-то из ваших знакомых?» — спросил Сяо Дун, как обычно, доставая сигарету. Затем он вспомнил, что курение в палате запрещено, и просто оставил сигарету в руке, чтобы покрутить.

Хэ Се неподвижно сидела на диване, держа в обеих руках горячий чай, который приготовил для нее Ли Цзу. После долгих раздумий она наконец подняла взгляд на Сяо Дуна и растерянно покачала головой. «Я плохо видела. Я лежала на диване с закрытыми глазами и чувствовала сонливость, когда услышала тихий звук открывающейся двери. Я подумала, что это Ли Цзу возвращается, поэтому не обратила внимания. Через некоторое время я смутно услышала громкое дыхание, которое показалось мне очень близким, и резко проснулась. Прежде чем я успела открыть глаза, меня сильно ударили по голове. Тогда я инстинктивно закричала и попыталась схватить его, но увидела, как из окна вылетела фигура и исчезла. Думаю, он выпрыгнул из окна и убежал».

Сяо Дун расхаживал по комнате взад-вперед, опустив голову и погрузившись в размышления. Сяо Чен пристально смотрел на своего капитана, словно изучая его походку. Когда Ли Цзу услышал, как Хэ Се описывает тяжелое дыхание, в его памяти всплыл звук дыхания, которое он слышал прошлой ночью — тоже тяжелое и затрудненное. Должно быть, это один и тот же человек. Но почему он не видел никаких следов его дыхания прошлой ночью? Кто этот человек, способный так таинственно появляться и исчезать?

Кроме того, он видел это живое призрачное лицо прошлой ночью. Видел ли его и Хэ Се? «Хэ Се, ты видел, что это было за лицо?» — внезапно спросил Ли Цзу.

Он покачал головой. Сяо Дун взглянул на Ли Цзу, затем продолжил свои глубокие размышления, не обращая внимания на глупый вопрос Ли Цзу.

Ли Цзу молчал. Его также беспокоило другое: почему прошлой ночью он слышал дыхание, но жертвой оказался Чэн Хай? А сегодня Хэ Се тоже слышала дыхание, но жертвой оказалась она сама? Однако его радовало одно: произошедшее, по крайней мере, доказало, что нападавший действительно был, и что это был не тот, кто напал на Чэн Хая, как говорил У Сяоюань.

«Офицер Сяо, могу я попросить полицию об услуге?» — спросил Ли Цзу.

"объяснять."

«Как видите, хотя Чэн Хай находится в больнице, нападавший, похоже, не сдаётся, поэтому он всё ещё в опасности. Я прошу полицию направить людей для круглосуточной охраны Чэн Хая, пока убийца не будет пойман или Чэн Хай не придёт в себя». Закончив говорить, Ли Цзу с тревогой взглянул на Хэ Се, голова которого была обмотана бинтами. Он не мог понять, за кого он больше волнуется: за Чэн Хая или за Хэ Се, или, может быть, за обоих.

«Я тоже об этом думаю, — сказал Сяо Дун. — Мне нужно завтра вернуться в институт, чтобы отчитаться, но сегодня вечером это может быть невозможно. Может быть, мне стоит остаться здесь».

«Спасибо. Позвольте мне остаться здесь на ночь. Раз уж я здесь, а убийца только что скрылся, думаю, сегодня ничего не случится», — сказал Ли Цзу.

«Хорошо. Я поговорю со службой безопасности больницы и попрошу их прислать больше людей на охрану на третий этаж. Если что-нибудь случится, можете позвонить мне напрямую». Сказав это, Сяо Дун достал визитку и передал её Ли Цзу, добавив: «Мой номер телефона указан на ней».

Проводив Сяо Дуна и Сяо Чена, Ли Цзу пошел к машине за ноутбуком. До конца ночи оставалось еще много времени, и он беспокоился, что не сможет не заснуть. За день он не спал больше тридцати часов, поэтому решил поиграть в онлайн-игры, если не сможет не заснуть.

Выйдя из больницы, Сяо Дун и Сяо Чен повернули обратно. Оказалось, что Сяо Дун предложил отправиться на место, где убийца прыгнул, чтобы поискать там какие-нибудь улики. Если убийца что-то уронил из своей одежды при прыжке, это могло бы стать важной зацепкой.

Они долго искали, но из-за того, что место заросло сорняками, следов найти не удалось. Они увидели лишь следы от удара тяжелым предметом, что, по их мнению, означало, что убийца несколько раз перекатился при приземлении, чтобы смягчить удар и остаться невредимым.

«Похоже, убийца довольно опытен в прыжках с высоты», — сказал Сяо Чен.

«Да», — невнятно ответил Сяо Дун, внимательно осматриваясь.

«Капитан Сяо, можем ли мы исключить Ли Цзу из числа подозреваемых?»

«Да, всё верно».

«Я так и знал! Он не был похож на убийцу, и его мотив был недостаточен. Сегодняшний инцидент удобно снял с него подозрения, и мы вдвоем стали свидетелями, подтверждающими его алиби, ха-ха». С этими словами Сяо Чен рассмеялся.

«Это хорошо», — сказал Сяо Дун, подняв взгляд на Сяо Чэня. — «Я рад каждому устранению подозреваемого. Я не хочу, чтобы кто-либо совершил преступление».

«Но ведь люди всё равно совершают преступления, не так ли?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения