Capítulo 75

Патологическое состояние ее желез доставляло ей сильный дискомфорт.

Причиной её боли был не только дисбаланс внешних феромонов; она также была лишена сил двигаться.

Врач сказал ей, что когда она только начала принимать лекарства для лечения нарушений работы желез, это привело к тому, что ей стало сложнее контролировать выработку феромонов в течение непредсказуемого периода времени, поскольку лекарству необходимо регулировать феромонную среду внутри желез.

Это состояние трудно контролировать; оно хаотично и может даже привести к самоповреждению. Врач посоветовал ей сохранять эмоциональную стабильность и сказал, что если ситуация ухудшится, ей могут назначить инъекции ингибиторов для контроля над ним.

Однако введение слишком большого количества ингибиторов может привести к последующим проблемам, таким как задержка периода восприимчивости.

Это сложный этап; находясь на грани потери контроля, Луан Енань пытается сдержать себя силой воли и оказывается в затруднительном положении.

Она прикоснулась к тонким мазкам пота на лбу, чувствуя себя счастливицей, что ее феромоны оказались очень эффективными; иначе она, возможно, не смогла бы подавить Луань Личжэна, этого старомодного Альфу.

Увидев, что Луань Енань плохо себя чувствует, Цзо Байсюань подошёл ближе и спросил: «С тобой всё в порядке?»

Едва уловимый аромат ванили успокоил жгучую тревогу Луан Йенаня.

Луань Янань открыла глаза и посмотрела на свою добрую целительницу. Она приподняла уголки губ и продолжила предыдущую тему.

«Все и раньше знали, что мои феромоны нельзя пометить. Если бы я беспокоилась о своем имидже, мне следовало бы повесить большие плакаты, чтобы объявить всему миру, что мои феромоны уже могут воздействовать на Омег, и мне просто нужно дождаться другого периода восприимчивости, прежде чем меня можно будет пометить», — ярко сказала Луан Йеннан.

Цзо Байсюань позабавила мысль о том, что Луань Енань носит с собой рекламный щит, и не могла поверить, что он все еще может шутить, несмотря на свое состояние: «Тогда почему бы тебе не купить страницу в газете после того, как закончатся твои менструации? Этого было бы достаточно, чтобы привлечь к себе внимание».

Хотя Луань Енань была слаба и бессильна, ее все же позабавил своевременный ответ Цзо Байсюаня. Она полузакрыла глаза, обдумывая это, и ей показалось довольно интересным разместить в газете объявление, чтобы сообщить об этом всему миру: «Понимаю, попробую в следующий раз».

Цзо Байсюань слегка закатила глаза, услышав намеренно уклончивый ответ Луань Енаня.

Такое поведение больше напоминает стиль прежней "Луань Янань", но это определенно не тот трюк, который она стала бы использовать сейчас.

После размышлений Цзо Байсюань на мгновение замер.

Она подсознательно начала воспринимать прежнего «Луань Енаня» и мужчину, стоящего перед ней сейчас, как двух разных людей.

Концентрация водки в окрестностях продолжает расти.

Они продолжали выделяться из желез Луань Енаня, но ощущения были совершенно иными, чем в восприимчивый период.

Присутствие этих феромонов вернуло Цзо Байсюаня к реальности.

Цзо Байсюань встал рядом с Луань Енань и сорвал с ее шеи неэффективную защитную ленту.

Красные и опухшие железы выглядели как свирепые чудовища, вылезающие из морского дна, — чего она никогда раньше не видела.

«Думаю, лучше обратиться в больницу; ваши лимфатические узлы находятся в очень ненормальном состоянии».

Луань Енань в общих чертах понимала состояние своих желез. Она чувствовала это по состоянию своего тела. Она слегка покачала головой, прислонилась к туалетному столику и приподняла веки, чтобы посмотреть за дверь. Она не могла разглядеть, чья тень мелькает в щели двери.

Луань Енань протянул руку и обнял Цзо Байсюаня.

"Ах!" — вздрогнул Цзо Байсюань.

Если бы водка вокруг них не проявляла никаких признаков агрессии, она бы тут же ударила Луан Яньэнь по лицу, чтобы предотвратить ее внезапную ярость.

«Там кто-то снаружи», — голос Луань Еннань тихо донесся до уха Цзо Байсюаня.

Цзо Байсюань тут же повернула голову, чтобы посмотреть.

Кто-нибудь на улице?

Тень действительно проскользнула сквозь щель в двери. Возможно, она услышала крик Цзо Байсюань изнутри дома и, не желая ее беспокоить, просто улетела.

Даже не задумываясь, я знаю, как посторонние воспримут это восклицание.

Когда молодожёны только что выпустили свои феромоны, Альфа остался один в комнате, и Омега издал крик.

Ответ очевиден!

Кто бы мог подумать, что они просто проверяли состояние желез и одновременно беспокоились о том, повлияют ли эти феромоны на организм Луань Енаня?

«Ты становишься всё лучше и лучше в использовании меня», — сказала Цзо Байсюань, её лицо покраснело от смущения.

Луань Енань все еще обнимал Цзо Байсюань, которая сидела у него на коленях, слегка прислонившись к его плечу, словно к удобной подушке в форме человеческого тела: «Мне так лучше».

Луань Енань был слаб и бессилен, его голос был тихим и хриплым, словно он напевал что-то в полусне.

Цзо Байсюань вышла из себя.

Но как только я расслабил тело, я почувствовал, как барьер на затылке сходит с моих ног.

Цзо Байсюань положила руки на плечи Луань Енаня, но не осмелилась приложить силу. Она могла лишь смущенно и раздраженно спросить его: «Что ты делаешь?!»

Луань Енань осторожно надавила на руку Цзо Байсюаня, лежавшую у него на плече.

Ее холодные, слабые руки слегка дрожали.

«У тебя тоже почти износились наклейки на ограждениях, давай позже вместе наклеим новые».

«Ты же знаешь, что я спрашиваю не об этом. Тебе плохо? Я… мои феромоны могут тебе помочь?» Цзо Байсюань почувствовала, что тело Луань Енаня похолодело, словно он вот-вот снова потеряет сознание, и взяла его руку в свою.

Слова Цзо Байсюаня были правдой, но Луань Енань, прислонив голову к гладкому плечу Цзо Байсюаня, разразился громким смехом.

«Что с тобой не так? Ты просто смеешься и ничего не говоришь. Ты начинаешь путаться?» Цзо Байсюань протянул руку и крепко обнял ее, прижав к сиденью, боясь, что она упадет.

Луань Енань молчал, спокойно принимая доброту Цзо Байсюаня.

Не стоит указывать на необычное поведение Цзо Байсюаня.

Цзо Байсюань, вероятно, даже не осознавала, что подсознательно становилась все более и более искусной в оправдании различных поступков Луань Еннаня.

Луань Е повернула голову, чтобы посмотреть в зеркало в гардеробной.

В зеркале отражались два человека, залитые мягким оранжево-красным солнечным светом, льющимся из окна.

Платья в «ночном» и «белом» стилях на ней сливались в одно целое, их границы размывались оранжево-красным закатом.

Луань Янань вдохнула аромат ванили и постепенно успокоилась, словно живя в гармонии с этим запахом. Под влиянием ванили внутреннее смятение постепенно утихло.

В оранжево-красной сцене Луань Янань также обнаружила, что стала необычайно нежной.

Она даже попыталась изобразить перед собой суровое выражение лица в зеркале, но потерпела неудачу; ее ресницы слегка трепетали, не в силах проявить остроту.

Я не знаю, было ли это связано с физической слабостью или с изменениями в работе моего сердца.

В конце концов, она отбросила эту ненужную резкость, протянула руку и крепко обняла Цзо Байсюаня, раскрепостившись и устроившись поудобнее.

Мышцы Цзо Байсюаня слегка напряглись.

Но, заметив, что Луан Йенань не двигается, она постепенно расслабилась.

В комнате время словно тянулось медленно.

Они были тихи, словно пара дышащих статуй, живущих вместе в гармонии и идеальном равновесии.

...

Люди внизу увидели молодую служанку, которую Луань Муйин послала помочь спуститься со второго этажа, с покрасневшим лицом, и поняли, что произошло.

Луань Муинь слегка смущенно почесала седые волосы на виске: «Похоже, Е Нань неважно себя чувствует. Пусть Сюаньсюань немного позаботится о ней наверху. Сначала на кухне нужно приготовить ужин, а мы тем временем сможем поесть и поболтать».

Луань Личжэн взглянул на второй этаж, тихонько напевал, но больше ничего не сказал.

Когда ужин был готов, Луань Муинь послала кого-то на второй этаж, чтобы позвать всех. Только тогда Луань Личжэн снова заговорил, сказав Вэнь Фэнхуа и Вэнь Цин: «Даже Е Ча не стал бы так грубо себя вести. Е Ча скоро вернется, и я планирую устроить ему банкет в честь возвращения домой. Приглашу вас всех присоединиться к нам, чтобы вы могли встретиться тогда».

«Конечно, я пойду на банкет. Возвращение домой после ночного патрулирования — это хорошо. Это способствует развитию страны и может помочь моей семье». Слова Вэнь Фэнхуа были тщательно подобраны, чтобы не вызвать дискомфорта у окружающих, но она ясно выразила свое несогласие с предложением Луань Личжэна.

Луань Личжэн посмотрел на Вэнь Цин.

Вэнь Цин, довольно робкая женщина, взглянула на второй этаж и сказала Луань Личжэну: «Спасибо за вашу доброту, дедушка Луань, но сейчас я, возможно, не смогу принять никого другого».

Брови Луань Личжэна дернулись.

Нет необходимости смотреть на второй этаж.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Луан Йенань спустился вниз: Пеппер, присев на корточки у подножия лестницы на первом этаже, вдруг встала и начала отчаянно вилять хвостом.

Луань Енань и Цзо Байсюань уже привели себя в порядок. На руке Луань Енань была символическая повязка, а на затылке у них с Цзо Байсюань были новые защитные пластыри. Они также распылили на свои тела достаточное количество защитного спрея, чтобы предотвратить утечку феромонов.

Однако все чувствовали запах барьерного вещества, поэтому изо всех сил старались сохранять невозмутимое выражение лица, иначе это привело бы лишь к неловкой ситуации.

Луань Ли выдавил из себя несколько стонов, и выражение его лица по отношению к Луань Енаню несколько раз менялось.

Эта девчонка, у неё для Альфы есть кое-какие навыки. У неё есть жена, и всё же она может заставить других Омег падать в обморок.

Но потом он вспомнил, что Луань Енаня нельзя пометить, и всё равно разозлился.

Из трех поступков, связанных с неблагодарностью, величайшим является отсутствие потомства.

Если потомство невозможно, то какой смысл в Альфе, даже если он невероятно редок? Это всё равно бесполезная вещь.

Во время еды мысли Луань Личжэна метались, но он по-прежнему не выказывал никакого приятного выражения лица.

Однако, потерпев поражение перед Луаном Енанем, он в итоге не стал открыто выступать против него. Он просто ушел в середине ужина, сославшись на усталость от перелета и сонливость, и попросил водителя забрать его, уйдя крайне неуважительным образом.

Вэнь Фэнхуа и Вэнь Цин добрались автостопом вместе с Луанем Личжэном, и теперь им оставалось только последовать их примеру.

Перед уходом Вэнь Фэнхуа беспомощно посмотрел на Луань Муинь.

Луань Муинь проследила за выражением его лица и посмотрела на Вэнь Цин.

Взгляд Вэнь Цин задержался на Луань Е Нань, пока та не вышла за дверь, но тут же остановилась перед самой дверью.

Луань Енань сделал вид, что ничего не замечает, вежливо помахал на прощание, не отрывая взгляда от Цзо Байсюаня.

Тот факт, что Луань Личжэн и его гости ушли раньше времени, стал большим облегчением для слуг виллы, которые даже стали ходить легче.

Только Луан Муйин выглядел печальным.

Когда Луань Еннань подавал еду Цзо Байсюаню и Луань Син, он напомнил Луань Муинь: «Мама, если ты скоро не поешь, еда остынет. Даже если дедушки нет, ты ведь не должна была потерять аппетит, правда?»

«Неужели все они такие же бессердечные, как ты?» Луань Муйин взглянула на Луань Енань, задумалась о её недавних переменах и решила поделиться с ней своими мыслями. «Твой кузен возвращается, и твой дедушка готовит для него грандиозный банкет. Тебе есть что приготовить?»

Луань Енань немного подумал и посмотрел на Цзо Байсюаня: «Жена, я думаю, нам следует поручить команде по пошиву платьев поработать сверхурочно, иначе будет очень неловко, если у нас не будет красивых платьев».

Увидев растерянность Луан Йенаня, Луан Муйин пришла в ярость: «Возвращение твоей кузины на этот раз заставит тебя потерять лицо не только из-за твоей одежды!»

«Жена, ты умеешь танцевать?» Луань Яньань снова спросил Цзо Байсюаня.

Цзо Байсюань покачала головой, взглянула на Луань Муинь, затем на Луань Енань. Она понимала намерения Луань Муинь, так как же эта женщина могла этого не знать? И все же она всегда давала неуместные ответы.

«Тогда давайте воспользуемся этим временем, чтобы порепетировать танец и удивить их», — сказала Луан Йенань, снова говоря о чем-то совершенно unrelated.

«Танцевать? Ты уверена, что не опозоришься? Я совсем не умею танцевать».

«Поэтому вам нужно тренироваться».

«А может, нам не стоит тренироваться?» Цзо Байсюань совершенно сбился с толку тактикой Луань Енаня, сменившего тему разговора.

Луань Син не могла сдержать смех, наблюдая за Луань Е Нань и Цзо Бай Сюань, двумя юными девушками, совершенно не подозревавшими о планах дедушки.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246