Глава 9

« Enlèvement ! Agression sexuelle ! Au secours ! » ai-je hurlé à pleins poumons.

Yin Tianyu n'y croyait pas du tout. Il remonta la vitre et mit la musique à fond dans la voiture. Je n'eus d'autre choix que de me taire. Yin Tianyu sourit d'un air malicieux et baissa la voix : « J'ai bien d'autres façons de gérer les ivrognes. Arrête de faire l'idiot. Dis-moi, pourquoi es-tu malheureux ? »

J'ai sursauté, me demandant comment il avait deviné

; je croyais l'avoir bien dissimulé. J'ai adossé ma tête au siège, fermé les yeux et refusé de parler. Yin Tianyu s'est lui aussi tu, se contentant de démarrer la voiture. Le seul bruit dans l'habitacle était la voix de Power Station qui résonnait dans l'autoradio

: «

Personne ne peut plus atteindre les profondeurs de mon cœur, tu l'as parasité depuis longtemps, ne mangeant, ne buvant, ne dormant, ne respirant plus, insensible à notre fin tragique. Me laissant aller à mes excès, laissant mon corps se déchaîner, tu as parasité mon cœur depuis longtemps. T'accrochant à la marque invisible qui y est gravée, jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien pour que mon amour perdure.

»

« Vous me poursuivez ? » ai-je demandé d'un ton désinvolte, et après avoir posé la question, j'ai commencé à me demander si j'étais vraiment ivre.

« Ah oui, tu me poses la question seulement maintenant ? Je pensais avoir été assez clair. » La voix de Yin Tianyu était toujours aussi irrévérencieuse.

"Pourquoi?"

« Parce que tu es si intéressante. Je n'ai jamais entendu parler d'une fille comme toi. Maintenant, je l'ai non seulement senti, vu, mais j'ai failli le saisir. Si je te laissais partir comme ça, je serais foudroyé. Bon, j'ai répondu honnêtement à ta question. Maintenant, c'est à toi. Tu aimes Willson, n'est-ce pas ? »

« Pourquoi devrais-je vous répondre ? » J’ai fait semblant d’être calme, mais mon cœur battait la chamade, comme s’il allait exploser.

« Tu t'entêtes. Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Ça te tuerait d'être honnête ? »

"Ça ne vous concerne pas."

« Très bien, continue de faire l'autruche. Tu n'y comprends toujours rien. Quand Willson t'invitera à sa fête de la pleine lune, tu seras encore secrètement amoureuse de lui. »

« Quelle importance cela a-t-il que j'en parle ou non ? Il y a plein de gens comme moi dans la rue : pas un joli minois, pas une silhouette de rêve, un langage fleuri, un mauvais caractère, grossier et peu féminin, je n'ai aucune qualité que les hommes apprécient… »

« Je ne te laisserai pas parler de toi comme ça ! » Yin Tianyu arrêta la voiture en crissant des pneus, ignorant qu'elle se trouvait sur la voie de gauche, et me lança un regard furieux.

Heureusement, il n'y avait pas beaucoup de voitures sur la route, donc aucun accident ne s'est produit. Cependant, j'étais terrifié et à moitié dégrisé. Ce fou furieux se servait de ma vie pour frimer. J'étais tellement en colère que j'ai failli prendre un couteau et le frapper, mais il tenait toujours le volant, alors je n'ai pas osé. J'ai donc décidé de l'ignorer.

Après qu'il eut redémarré la voiture, j'eus le vertige, mais mon anxiété grandissait à mesure que je me mettais à réciter « Le ciel au-dessus du toit » de Verlaine : « Qu'as-tu fait, o toi que voila pleurant sans cesse, Dis, qu'as-tu fait, toi que voila, De ta jeunesse ? » (Pourquoi viens-tu ici les larmes aux yeux, comment gaspilles-tu ta jeunesse ?). J'étais obsédée par Verlaine au point d'en être folle avant même d'avoir obtenu mon diplôme.

« Sous le pont Mirabeau coule la Seine et nos amours Faut-il qu'il m'en souvienne La joie venait toujours après peine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure » (La Seine coule doucement sous le pont, et pourtant l'amour perdu demeure ; pourquoi s'attarder sur des souvenirs amers ? Après tout, la fin est douce ; que le soleil se couche et que le glas sonne ; si la jeunesse s'évanouit, le corps demeure). Ce sont les vers d'Apollinaire, « Le Pont Mirabeau ». Le fait que Yin Tianyu ait prononcé un accent parisien si pur m'a surpris et m'a fait considérer ce séducteur sous un jour légèrement différent.

« Ne me regarde pas comme ça. J'aurai bien d'autres occasions de te surprendre à l'avenir. » Yin Tian me pesait comme un ver solitaire sur l'estomac.

« Nous sommes arrivés, sortez de la voiture. Vous ne comptez pas m'inviter à prendre un verre, quand même ? Je ne suis pas du genre à faire des manières. » Yin Tianyu me regarda, encore sous le choc, avec amusement.

« Eh, un peu de savoir-vivre, d'accord ? Dans les films, tu serais en train de m'ouvrir la portière à ce moment-là. » Je suis le genre de type « têtu ».

« Oh, je croyais que tu voulais rester encore un peu dans la voiture. » Yin Tianyu fit mine de sortir. J'ouvris la portière et sautai hors de la voiture, sans même savoir contre qui j'étais en colère à ce moment-là.

Yin Tianyu sortit également. Voyant mes pas chancelants, il se précipita pour me soutenir. J'essayai de le repousser, mais il me retint fermement et je ne pus le bouger.

« Ne t’inquiète pas, même si je manque de volonté, les ivrognes ne m’intéressent pas, même si j’ai dit il y a dix minutes que j’allais la courtiser », dit Yin Tianyu en m’aidant à entrer.

Cela m'a fait éprouver un léger sentiment de culpabilité : « Je suis désolée », ai-je dit avec hésitation.

« Si tu ne te sens vraiment pas bien, tu ferais mieux d'aller te coucher tout de suite et de te souvenir de porter la robe que je t'ai donnée lundi. »

« Vous essayez d'augmenter le prix sur-le-champ

! Hors de question, il n'y a qu'une seule condition. » Je ne veux pas porter cette robe hors de prix. Je me sens mal à l'aise, sans savoir si c'est la robe qui me porte ou si c'est moi qui la porte.

« Si tu ne portes pas cette robe, j’appelle Willson tout de suite et je lui dis que tu as le béguin pour lui. »

« Espèce de scélérat méprisable ! Je viens de te classer parmi les bonnes personnes, et voilà que tu as déjà révélé ta nature de loup ! »

« Je ne veux pas que tu me traites comme une bonne personne, je veux juste que tu me traites comme un amant. » C'est la deuxième fois ce soir que je perçois cette amertume dans la voix de Yin Tianyu, même si elle est à peine perceptible.

Même si je savais qu'il jouait le jeu, j'avais quand même le cœur serré, comme si on avait appuyé sur un point sensible. Mais j'ai quand même dit nonchalamment : « Tu as un don naturel pour charmer les filles ? »

« Si jamais tu es de mauvaise humeur et que tu as envie de boire, n'oublie pas de m'appeler. Je te ramènerai à la maison quand tu seras ivre. »

« Pas question, de peur de vous donner l'occasion de profiter de ma vulnérabilité », ai-je poursuivi avec un sourire.

Yin Tianyu s'arrêta, me saisit le menton, me fixa droit dans les yeux et dit d'un air sévère : « Écoute-moi bien, je ne plaisante pas ! »

Son apparence féroce m'intimidait tellement que je n'ai pas pu prononcer un seul mot — Monsieur Loup-garou.

Première partie, chapitre six

Lundi matin, après avoir longuement hésité, j'ai enfin enfilé la jupe qui m'avait coûté plusieurs mois de salaire. Trouver un haut et des chaussures assortis m'a pris plus d'une demi-heure. Je ne pouvais m'empêcher de maudire intérieurement Yin Tianyu de la tête aux pieds, pour s'être moquée de nous, pauvres gamines.

De retour au bureau, j'ai été immédiatement submergée par les rapports des succursales de Shanghai et de Pékin. Je devais les compiler dans un document cohérent et le soumettre à Willson avant 10h30. À 10h10, j'avais enfin bien avancé et j'attendais de l'imprimer. J'ai poussé un soupir de soulagement, avant de réaliser que je n'étais pas allée aux toilettes depuis une éternité. Je me suis levée pour partir, au moment même où tante Zhang s'approchait de moi avec une tasse de café fraîchement préparée. Aucune de nous deux ne s'est aperçue, et nous nous sommes heurtées.

« Aïe ! » avons-nous crié en même temps. J'ai baissé les yeux et j'ai vu que tout le café s'était répandu sur la main de tante Zhang. Ma première pensée a été qu'elle s'était brûlée. J'ai rapidement pris sa main dans la mienne, j'ai soufflé dessus et j'ai demandé : « Ça va ? Tu es brûlée ? Tu es brûlée ? »

Ma tante Zhang, quant à elle, s'est contentée de pointer du doigt ma nouvelle robe et de dire : « Oh non, oh non, ta robe est tachée de café ! Oh mon Dieu, comment allons-nous faire pour enlever ça ? »

J'ai baissé les yeux et, effectivement, la robe blanche était tachée d'une grande tache de café, ce qui empêchait de deviner qu'elle était chère. Il s'avère que lorsqu'une marque de luxe traverse une période difficile, elle ressemble beaucoup à un article bon marché vendu à la sauvette.

« Ce n'est rien, ce n'est qu'une robe, achetée au marché de nuit. Ça va ? » Tante Zhang semblait soulagée d'apprendre que la robe n'était pas chère.

« Je vais bien, le café n'est pas trop chaud. »

«

Que faites-vous à crier comme ça en pleine heure de travail

?

» Joyce apparut soudain derrière nous, nous réprimandant. Je tirai la langue à tante Zhang et m’éclipsai rapidement. En me retournant, je vis Willson, lui aussi debout, avec une grande jeune fille à ses côtés, aux traits extrêmement délicats. Elle portait une robe blanche parfaitement coupée et une écharpe transparente était négligemment nouée autour de son cou fin. Sans son teint pâle et légèrement terne, je lui aurais presque attribué la note maximale. Une beauté, en somme.

La jeune fille me regarda avec beaucoup d'intérêt, puis prit la main de Willson et s'approcha. Les gestes de Willson étaient d'une grande douceur, comme s'il voulait la prendre dans ses bras.

« Voici Ruby, voici Choi May », dit Willson sans me regarder, mais en regardant uniquement May.

Cui Wuyue ?! J'avais l'impression d'avoir reçu un coup de poing en plein visage, ma tête bourdonnait.

« Bonjour, vous pouvez m'appeler May. J'espère que nous pourrons être amies. » Son cantonais était un peu maladroit, mais sa voix était douce et correspondait à son tempérament.

« Vous êtes trop gentil, je ne suis pas digne de votre présence », dis-je avec un sourire ironique.

« Tu es hors de ma portée ? Comment ça, hors de ma portée ? Je t'aime beaucoup. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243