Kapitel 339

—Ven conmigo —dijo el duende de pelo azul, agitando la mano y agarrando al fantasma femenino mientras avanzaba.

Liang Xiaole estaba algo desconcertada. Pero al ver que el diablillo de pelo azul no parecía tener malas intenciones, y además, ella aún no había entrado en el Infierno del Árbol de Hierro y no sabía cómo era allí, lo siguió.

Poco después, llegamos a un gran pozo. Tenía unos diez metros de diámetro y más de treinta metros de profundidad. En el fondo había un gran árbol sin hojas. Parecía estar hecho de metal, con ramas escasas, afiladas y parecidas a cuchillos que se extendían de forma desordenada, algunas altas y otras cortas, cubriendo todo el pozo.

Lo más aterrador es que varios fantasmas cuelgan de las ramas, que se han teñido de un rojo brillante con el paso de los años.

Solo entonces Liang Xiaole comprendió por fin por qué aquel lugar se llamaba el Infierno del Árbol de Hierro.

En ese instante, el duende de pelo azul alzó al fantasma femenino en su mano y lo arrojó contra el árbol de hierro. Una rama afilada como un cuchillo atravesó la espalda del fantasma, quien inmediatamente lanzó un grito desgarrador.

Liang Xiaole cerró los ojos involuntariamente.

Capítulo 281 Un viaje al infierno (Parte 4)

Al ver esto, el duende de pelo azul soltó una carcajada y dijo: «Este fantasma femenino era viuda en su vida anterior. Se casó con un viudo, convirtiéndose en su esposa y madrastra. Pero no tenía buenas intenciones; sembró la discordia entre padre e hijo, haciendo que se convirtieran en enemigos. Como resultado, el hijo mató a golpes a su padre. El hijo también fue ejecutado por parricidio. Al final, esta mujer se apoderó de la propiedad familiar. Incluso después de muerta, no mostró remordimiento alguno. Dime, ¿acaso una persona así no debería ir al infierno?».

Liang Xiaole asintió con la cabeza en señal de acuerdo.

Cuando estás bajo el techo de alguien, tienes que inclinar la cabeza; cuando estás en el infierno, tienes que acatar las reglas y normas del inframundo. Aunque estoy aquí para rescatar criminales, tengo que dar un buen espectáculo, ¿no?

Además, ¡este fantasma femenino es realmente extremadamente malvado!

Liang Xiaole siguió al chico de pelo azul, charlando mientras caminaban. Pasaron junto a innumerables fosas grandes. Cada fosa era prácticamente igual a la que habían visto antes, llena de altos árboles de hierro de los que colgaban fantasmas pecadores. Las escenas eran espantosas.

Liang Xiaole no pudo soportarlo más y deseó poder irse de allí cuanto antes.

Aceleraron el paso. Poco después, cruzaron las puertas del Infierno del Árbol de Hierro.

El chico de pelo azul notó la expresión de Liang Xiaole y dijo con una sonrisa: "¿Qué? ¿No puedes soportarlo ya?"

Liang Xiaole no le respondió directamente, sino que preguntó: "¿Adónde me llevas exactamente?".

"Ya casi llegamos." El chico de pelo azul se detuvo.

Liang Xiaole no escuchó bien y preguntó: "¿Qué dijiste?"

"Es decir, hemos llegado a la entrada del Infierno del Pilar de Cobre."

"¿El Infierno del Pilar de Cobre?" Liang Xiaole estaba atónita. "¿No es el siguiente nivel el Infierno del Espejo de la Retribución?"

—¿Quieres decir que deberíamos mirar hacia abajo en la jerarquía por número de nivel? —preguntó con curiosidad el chico de pelo azul mientras caminaban.

Liang Xiaole se quedó perplejo: ¿Cómo sabía que iba a bajar capa por capa? ¡No se lo dije! ¿Acaso está compinchado con el mensajero fantasma de túnica gris? Solo el mensajero fantasma de túnica gris sabe que voy a ver los dieciocho niveles del infierno, y que fue una orden suya.

"Sí. ¿No es así como lo ves?" Liang Xiaole fingió indiferencia, pero al ver su curiosidad, también preguntó con curiosidad: "¿No se supone que debe verse en orden?"

El duende de pelo azul soltó una risita y dijo: «Los dieciocho infiernos están dispuestos según la duración del sufrimiento y la gravedad de los crímenes, no como escalones, una capa tras otra. En cambio, están dispersos por esta Montaña de Hierro según su estilo arquitectónico y características, formando cada uno su propio espacio. Por ejemplo, el Infierno del Caldero de Aceite, que está lleno de humo y fuego todo el día y contamina el medio ambiente, fue construido en el borde mismo de la Montaña de Hierro. En cuanto a su ubicación, es el último, pero en realidad, es el noveno nivel».

Liang Xiaole se sintió aliviada: "¡Oh, ya veo! ¡Pensé que tenía que mirarlo capa por capa!"

—La mayoría de la gente piensa que sí. Algunos también quieren repasarlos en orden, pero es innecesario —dijo el chico de pelo azul—. Es como los apellidos Zhao, Qian, Sun, Li, Zhou, Wu, Zheng y Wang en la lista de los Cien Apellidos. Ocho apellidos viven en un mismo pueblo. El apellido Zhao vive al principio, el apellido Qian al final y el apellido Sun en el medio. Si los repasaras en el orden de los Cien Apellidos, ¿no darías vueltas en círculo? ¿Qué sentido tendría eso?

«Entonces, ¿“último piso” se refiere al último de los dieciocho pisos, o al último piso en términos de ubicación?», preguntó Liang Xiaole. Tenía que averiguar la respuesta, pues el fantasma vestido de gris le había dicho que la esperaría en el último piso para devolverle el mapa.

"El último nivel en cuanto a ubicación. Es el infierno del caldero de petróleo del que te acabo de hablar", dijo el duende de pelo azul.

Liang Xiaole asintió: "Gracias, pero ¿por qué me ayudaste de esta manera?"

El niño de pelo azul sonrió levemente, con un brillo travieso en los ojos: "¡Porque eres una niña pequeña!"

Liang Xiaole parecía desconcertado: ¿Acaso este infierno es en realidad bastante humano, con buenos hábitos como respetar a los ancianos y cuidar de los jóvenes? ¿Era por eso que el fantasma de túnica gris lo había enviado aquí?

Pero, a pesar de todo, este chico de pelo azul me salvó la vida y me dijo muchas cosas, ayudándome muchísimo. Si hubiera estado delante de mí, me habría ahorrado mucho tiempo.

Al llegar a la entrada del Infierno del Pilar de Cobre, el duende de pelo azul saludó a Liang Xiaole y estaba a punto de regresar. Liang Xiaole sacó inmediatamente de su bolsillo dos fajos de dinero fantasma por valor de cientos de millones de yuanes y le dijo al duende de pelo azul: «Toma esto, hermano, y cómprate un paquete de cigarrillos. Espero que sigas dándome consejos; no conozco bien este lugar».

Los ojos del duende de pelo azul se iluminaron y sonrió mientras tomaba el dinero fantasma de la mano de Liang Xiaole, guardándolo inmediatamente en un bolsillo detrás de su ropa interior.

—De acuerdo —dijo el chico de pelo azul a Liang Xiaole después de guardar el dinero—, tengo algo más que hacer hoy y no puedo quedarme más tiempo contigo. Espera un momento, entraré y buscaré a alguien que te lleve.

"¡Mientras alguien pueda marcar el camino, está bien!" Liang Xiaole dijo rápidamente: "¡Muchas gracias, hermano!"

—De nada —dijo el chico de pelo azul, y entró a grandes zancadas.

Al poco tiempo, se acercó un diablillo pelirrojo, seguido de otro diablillo azul.

—Su nombre es Wu Gui —le dijo el duende de pelo azul a Liang Xiaole—. Ve con él.

"Gracias, hermano mayor. Gracias, hermano Wu Gui." Tras decir esto, Liang Xiao siguió a Wu Gui hasta la puerta.

Wu Gui era un diablillo muy animado y parlanchín. Tan pronto como entró, comenzó a presentarle el Infierno del Pilar de Cobre a Liang Xiaole:

El Infierno del Pilar de Cobre está especialmente preparado para los espíritus malignos que, con malicia, provocaron incendios y pusieron en peligro la propiedad y la vida de otros durante su vida. Tras la muerte, son arrojados al Infierno del Pilar de Cobre, donde pequeños demonios los desnudan y obligan a los espíritus pecadores a abrazar un pilar de cobre. Dentro del pilar se quema carbón para mantenerlo caliente, lo que provoca que los espíritus pecadores sufran la tortura de ser escaldados por el fuego.

“Si alguien cometió algo verdaderamente atroz en vida, sufrirá un castigo similar después de la muerte”, respondió Liang Xiaole, pero pensó en secreto para sí misma: Parece que no puede haber almas más afortunadas en este nivel.

Liang Xiaole se sintió un poco desanimado.

Mientras Liang Xiaole caminaba, vio un pilar redondo de bronce, de aproximadamente un metro de diámetro y dos metros de altura. Un fantasma se aferraba a él; su rostro era irreconocible, su cuerpo entero ardía en llamas y burbujeaba con grandes heridas. Debajo del pilar, pequeños fantasmas tiraban de un fuelle y avivaban las llamas, haciéndolas arder con mayor intensidad.

Al contemplar esta escena, Liang Xiaole recordó de repente lo que había leído en su vida anterior. Entre las lecturas se encontraba la de la hechicera concubina Su Daji, quien sedujo al rey Zhou e ideó un plan para torturarlo quemándolo vivo. Desnudó al leal ministro Mei Bo y lo obligó a abrazar un pilar de bronce hasta convertirlo en cenizas. A Liang Xiaole no pudo evitar sentir escalofríos.

Parece que lo que está escrito en las obras literarias tiene una base real y no es mera invención.

Cuanto más avanzaban, más estatuas de bronce veían, todas del mismo tamaño, con fantasmas aferrados a ellas. Liang Xiaole no pudo soportar mirar más, sabiendo que no podía haber más espíritus allí, así que les dijo a los cinco fantasmas: "Da mucho miedo, vámonos".

"De acuerdo, si ya no vas a mirar, vámonos", dijo Wu Gui, dándose la vuelta y guiando a Liang Xiaole fuera del sexto piso.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203