Chapitre 474

Liang Xiaole se sobresaltó, preguntándose si la anciana había presentido algo. Entonces preguntó: "¡Madre, ¿qué te hace decir eso?!"

La madre de Hongyuan: "Los ancianos lo saben todo perfectamente. ¿Cómo son las condiciones de vida aquí? ¿Cómo son las condiciones de vida en casa? Ni siquiera hace falta leerles la mente para saber lo que piensan".

Liang Xiaole: ¿Qué opinan las personas mayores sobre "aprovechar el tiempo de vida prestado"?

La madre de Hongyuan: "Nadie lo cree. Dicen que en su generación nunca han visto a nadie 'recortar la vida'. Debe ser un rumor difundido por alguien que tiene envidia de la longevidad de los ancianos en la residencia. Incluso quisieron salir a desmentirlo ellos mismos, pero los detuve. Sin embargo, Lele, creo que esto no es tan sencillo. Parece que alguien está atacando específicamente a nuestra residencia. Y tu altar también es blanco de sus calumnias."

“Yo también lo creo. En solo tres o cuatro días, han muerto tres personas, y corren rumores de que han alargado la vida de otros. Es como si yo lo hubiera orquestado todo”. Liang Xiaole se sintió frustrada e hizo un puchero, con lágrimas en los ojos.

Capítulo 390 Investigación encubierta

“Es seguro que alguien está difundiendo rumores”, dijo Wang Changzhu. “Las muertes podrían ser solo una coincidencia. Nosotros, los ancianos, lo analizamos: lo de Yanjiazhuang y Shijiatun probablemente fueron dos accidentes. Lo que pasa es que todos los ancianos están en residencias y han sido víctimas de malas compañías. Yanjiazhuang está en la esquina noroeste de nuestra aldea, y Shijiatun en la esquina sureste. Las dos aldeas están a más de 48 kilómetros de distancia, así que no es de extrañar que hayan ocurrido dos accidentes”.

He Gengyun continuó: “Cada año, innumerables niños se ahogan en zonas rurales y muchas personas resultan heridas o mueren en caídas. Tomemos estos dos casos como ejemplo; si sus familiares ancianos no estuvieran en residencias de ancianos, ni siquiera nos habríamos enterado de ellos”.

Han Yuanshou también dijo: "Lele, no te tomes a pecho lo de los muertos. Que digan lo que quieran. En cuanto a los que difunden rumores, los vigilaremos, y una vez que descubramos quiénes son, no los dejaremos escapar fácilmente".

Entonces, los ancianos comenzaron a ofrecerle sus consejos a Liang Xiaole.

Liang Xiaole se sintió agradecida. Sintió que si seguía haciendo pucheros, estaría decepcionando a esas personas mayores. Así que fingió estar feliz y dijo:

“Lo que dijo el abuelo, Shi Jinzhu y Shi Xianglin en la aldea de Shijiatun también lo dijeron. Se puede ver que la gente tiene la misma opinión sobre este asunto.”

—¿También te dijeron eso a ti? —preguntó la madre de Hongyuan sorprendida—. Lele, no quería contártelo antes, pero en realidad, fueron Shi Jinzhu y Shi Xianglin quienes empezaron el problema. No dijeron nada más, ¿verdad?

—Lo dijo —intervino Liang Longqin desde un lado—. Dijo todo lo que dijo la adivina. Incluso la regañó severamente. Parece que sabe que se equivocó. Simplemente se sentó allí y nos pidió disculpas.

Liang Xiaole: "Mamá, la culpa no es suya. Simplemente fueron engañados... ¡engañados por esa adivina! Si encontramos a esa adivina, ¡sin duda le preguntaré cuáles son sus motivos!"

Li Yaotang, el anciano que también es el padre de la madre de Hongyuan, dijo: "Lele, ¿lo has pensado? Si ese adivino está difundiendo rumores deliberadamente, incluso si lo encuentras, ¿crees que te dirá la verdad? Para resolver este misterio, tenemos que investigar en secreto".

Padre de Hongyuan: "Así es, chicos, realmente tienen que pensarlo bien. ¿Han ofendido a alguien y ahora se están vengando de ustedes?".

La madre de Hongyuan asintió: "Creo que es cierto. ¡Pero no se me ocurre a quién hayamos ofendido! ¿Quién nos guarda tanto rencor? Creo que su objetivo es arruinar la residencia de ancianos".

—Tal vez estén buscando a mi ídolo —dijo Liang Xiaole—. Mamá, mañana deberías decirles a todos los ancianos del asilo que si alguien sufre un accidente, especialmente si hay heridos o fallece, deben avisar al asilo o a mí de inmediato. Así podré recibir ayuda lo antes posible.

La madre de Hongyuan: "Sí, Lele, cuantos más problemas tengas, más tranquila debes estar. No te pongas ansiosa ni te alteres, o acabarás enfermando."

—Bueno, mamá, ya me voy. ¡Deberían terminar la reunión pronto y descansar también! —dijo Liang Xiaole, despidiéndose de los ancianos uno por uno antes de salir de la oficina de la residencia.

Al caer la noche, Liang Xiaole ya no pudo contener las lágrimas, que corrían por su rostro.

"Lele, espera un momento, papá te hará compañía en el camino de regreso." El padre de Hongyuan cojeaba tras él.

Liang Xiaole no giró la cabeza y siguió caminando, dejando que las lágrimas corrieran por sus mejillas. No se las secó.

Liang Xiaole tenía muchísimas ganas de echarse a llorar.

……………………

"¿Ya has llorado lo suficiente? Si ya has llorado lo suficiente, sécate las lágrimas; si aún no estás satisfecho, sigue llorando."

La pequeña Jade Qilin cogió un pañuelo del estante y se lo entregó a Liang Xiaole, bromeando con ella.

Liang Xiaole arrebató el pañuelo, miró fijamente al pequeño unicornio de jade con los ojos llorosos y murmuró entre dientes: «¡Ocúpate de tus asuntos! Lloraré si quiero. Si no quiero llorar, aunque el mismísimo Emperador me lo ordene, no lo haré». Mientras hablaba, se secó las lágrimas con vehemencia, como si intentara borrar toda su debilidad e impotencia.

La pequeña Jade Qilin: "¡Esto es terrible! Solo dime qué te pasa. ¿Acaso llorar puede solucionar algo? Si pudiera, lloraría contigo también."

Liang Xiaole pensó por un momento y luego rompió a llorar de nuevo.

"Mírate, solo estaba bromeando, ¿y estás vendiendo semillas de melón? Sería genial si se convirtieran en lágrimas de fantasma", bromeó el pequeño unicornio de jade.

Liang Xiaole soltó una risita divertida: "¿Tus lágrimas son las lágrimas de un fantasma femenino?!"

"Está bien, ya sean lágrimas de fantasma o lágrimas normales, no servirá de nada. ¡Dime qué piensas!"

"Tengo la cabeza hecha un lío, no sé ni por dónde empezar."

"Si las cosas son caóticas, y tu mente también lo es, entonces todo se convertirá en un completo desastre. Piénsalo, ¿cuál es el foco principal del conflicto?"

"Es obvio que todo se reduce a 'aprovechar la esperanza de vida'. Todos los rumores giran en torno a 'aprovechar la esperanza de vida'."

"¡Esto es terrible! Debemos averiguar de dónde surgió este rumor de inmediato." La pequeña Jade Qilin dijo: "En mi opinión, hay muchos aspectos sospechosos en esa adivina."

"¿Has oído hablar de ello?"

"Je, sí que tienes mala memoria. Me pregunto quién le ordenó a alguien que te siguiera en ese espacio. A decir verdad, he estado a tu lado todo el día, hasta que entraste."

Liang Xiaole acarició con gratitud la cabeza del pequeño unicornio de jade: "¡Muchas gracias, te has tomado muchas molestias!"

—Basta de palabras amables, solo dime qué tengo que hacer —dijo el pequeño unicornio de jade, con los ojos entrecerrados.

"La cuestión clave es que nadie sabe de dónde viene esa adivina ni en qué dirección buscarla."

"Oye, ¿dónde está Bai Dazhu, la que rompió su formación de feng shui?"

“La observé anoche en ese espacio. Estaba bastante tranquila y no parecía tener ninguna preocupación”, dijo Liang Xiaole, y de repente se le ocurrió una idea: “¿Por qué no vamos a echar otro vistazo juntas ahora?”. Al ver que la pequeña unicornio de jade asentía, Liang Xiaole redujo el espacio hasta convertirlo en una “burbuja” y flotó instantáneamente sobre la ciudad de Enlou.

Era de noche y el pueblo dormía.

Liang Xiaole hizo flotar la "burbuja" hacia una casa y le dijo al pequeño unicornio de jade: "Esta es la casa de Bai Dazhu. Tiene un esposo, dos hijos y una hija. Su esposo trabaja para otra persona y ella es adivina. Llevan una vida muy normal". Mientras hablaba, volvió a hacer flotar la "burbuja" hacia la casa.

Bai Dazhu y otro hombre dormían en el mismo kang (una cama de ladrillos calentada). Debido al calor, ninguno de los dos llevaba mucha ropa.

Liang Xiaole se sonrojó y rápidamente volvió a flotar.

—¿Ese hombre es su marido? —preguntó la pequeña Jade Qilin.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture