Kapitel 486

El viejo héroe escapó del peligro.

Liang Xiaole estaba encantada e inmediatamente llamó al pequeño unicornio de jade. Le explicó brevemente la situación y luego pidió: «Encuéntrale rápidamente un escondite».

"¿Qué? ¿No funciona aquí?", preguntó la pequeña Jade Qilin confundida.

"Si esa adivina, Tang, desaparece, sin duda seré la primera persona de la que sospechará. Podría aparecer en cualquier momento. No quiero enfrentarme a él directamente ahora mismo. Además, no estaría bien que 'escondiéramos' al padre de alguien."

La pequeña Jade Qilin: "¿Y dónde piensas esconderlo?"

Liang Xiaole: "Te estoy preguntando eso, ¿no?"

El pequeño Jade Qilin negó con la cabeza: "Es un anciano que necesita cuidados constantes. La mejor solución es esconderlo en una residencia de ancianos. ¡Solo hay que decirle al personal que no se lo cuente a nadie, ¿verdad?!"

Liang Xiaole: "Tang Banxian no es un hombre cualquiera; es extremadamente hábil en el uso de shikigami. No importa dónde lo coloques en la vida real, no podrás ocultárselo."

Pequeña Jade Qilin: "¿Quieres decir que ni siquiera funciona en la realidad?"

Liang Xiaole: "¡Sí!"

Pequeño Jade Qilin: "Si ese es el caso, tendríamos que ponerlo en el lugar donde Liang Long ha estado durante mucho tiempo. Pero allí solo hay colinas y bosques, ¿cómo va a sobrevivir?"

Liang Xiaole: "¿Por qué no le preparas otro espacio? ¡Eso sería pan comido para ti!?"

La pequeña Jade Qilin soltó una risita: "Je, ¿así que me estabas esperando aquí? Ya que tenías esa idea, ¿por qué andas con rodeos? Dime, ¿qué más quieres?"

Liang Xiaole: "Quiero que prepares un espacio para él que sea exactamente igual a la mansión del antiguo héroe. Luego, enséñame a cultivar shikigami, o a modificar sus características físicas. Asignaré sirvientes para que lo atiendan de la misma manera que los del antiguo héroe. Así, no se sorprenderá al despertar."

Pequeña Jade Qilin: "¿No son tus exigencias un poco excesivas?"

Liang Xiaole: "¡Si algo se puede hacer, no se puede considerar de alto nivel!"

El pequeño unicornio de jade puso los ojos en blanco y dijo: "¡Siempre se te ocurren ideas tan extravagantes que incluso yo, un humilde dios, estoy desconcertado!"

Liang Xiaole: "Porque puedes. ¿Por qué no hago esta petición a la gente común?!"

Bajo la presión y el incentivo de Liang Xiaole, Xiao Yuqilin finalmente logró preparar un espacio para el viejo héroe e iluminó una "casa" que era exactamente igual a la de la familia Zhang.

Al instruir al shikigami, Liang Xiaole no lo dejó actuar por sí mismo, sino que le dio instrucciones mientras él lo hacía. Los dos trabajaron juntos y utilizaron el shikigami de hierbas de Tang Banxian que habían recolectado para instruir a tres sirvientes. Su apariencia, complexión y postura al caminar eran muy similares a las del sirviente, la tía Tan y la criada que se encontraban en la casa del viejo héroe aquella mañana.

Liang Xiaole asignó tareas a los tres shikigami, infundiéndoles diferentes responsabilidades a través de su mente, para que trabajaran juntos al servicio del viejo héroe.

Con el alojamiento y el personal ya establecidos, Liang Xiaole trajo ollas, sartenes y cucharones de su propia casa, preparando abundante comida, verduras y agua.

Una vez hecho todo esto, Liang Xiaole utilizó un método engañoso para "trasladar" al anciano héroe, aún moribundo, a la "residencia Zhang" preparada para él.

……………………

Ya era mediodía y era la hora del almuerzo en la cafetería.

La madre de Hongyuan corrió a casa. Había dejado a su hija Lele encerrada dentro. Había estado ocupada toda la mañana y no había tenido tiempo de volver y abrirle la puerta. No sabía si su hija estaba preocupada.

La madre de Hongyuan abrió la puerta y entró al patio. Al ver que la puerta del santuario estaba cerrada, supo que su hija no estaba dentro, así que se dirigió directamente a la habitación norte.

"¿Mamá, ya regresaste?" Liang Xiaole salió de su habitación, aún medio dormida.

"Gatito perezoso, dormiste toda la mañana", dijo la madre de Hongyuan con alivio.

¿No te lo dije? Estoy cansada y quiero descansar más. Liang Xiaole hizo un puchero a propósito, pareciendo adorablemente un pajarito aferrado a alguien.

La madre de Hongyuan: "Está bien, me equivoqué al culparte. Lávate la cara y vamos a comer."

Después de que Liang Xiaole y la madre de Hongyuan salieran por la puerta, una pequeña brizna de hierba entre los arbustos que había fuera de la puerta desapareció repentinamente.

……………………

—Según le informé al Maestro, la niña estaba encerrada en la casa —dijo un pequeño espíritu de hierba a Tang Banxian, que parecía enojado—. La puerta estaba cerrada con llave cuando nos dejaron allí.

Alrededor del mediodía, una mujer de unos treinta años abrió la puerta y entró al patio. La mujer dijo: «Perezosa, has estado durmiendo toda la mañana». La niña respondió: «¿No te lo dije? Estaba cansada y quería descansar más». La mujer repitió: «Está bien, me equivoqué al culparte. Lávate la cara y vamos a comer». Poco después, la acompañó afuera. Luego llegué yo.

Al oír esto, Tang Banxian se quedó perplejo: ¡Parece que la "pequeña prodigio" no tuvo tiempo de "cometer el crimen"! Pero si no fue ella, ¿quién fue?

Resultó que, después de que Tang Banxian y Zhang Changjiang fueran expulsados por el "escorpión", esperaron un rato en la sala principal. Al no oír más ruidos desde dentro, los dos, aún en estado de shock, abrieron la puerta y descubrieron que el escorpión había desaparecido, el gallo también, y el anciano héroe que agonizaba en la cama había desaparecido sin dejar rastro.

Ocurrió de forma tan repentina y tan extraña.

Tang Banxian le dijo al atónito Zhang Changjiang: "Este asunto es demasiado extraño. No debemos armar un alboroto antes de encontrar al viejo héroe. Solo nosotros dos debemos entrar y salir de esta habitación. Nadie más debe acercarse".

Zhang Changjiang preguntó temblando: "¿Es posible encontrar a mi padre de nuevo?"

Para tranquilizar a Zhang Changjiang, Tang Banxian asintió y dijo: "Dame tres días. Pero debes mantener esto en secreto. Si se descubre, las cosas se complicarán".

Ante esta situación, Zhang Changjiang no tuvo más remedio que aceptarlo. Además, Tang Zhiyun era la adivina a la que más admiraba y en la que más confiaba.

Tang Banxian tranquilizó a Zhang Changjiang, luego se marchó rápidamente solo y se dirigió directamente a la aldea de Liangjiatun.

Él creía que el "niño prodigio" debía haberlo hecho.

Capítulo 399 Hablando sobre la mudanza

Tras tranquilizar a Zhang Changjiang, Tang Banxian se marchó rápidamente solo y se dirigió directamente a la aldea de Liangjiatun.

Él creía que el "niño prodigio" debía haberlo hecho.

No solo eso, sino que la desaparición del cuerpo de Liang Longjiu y la resurrección de Yan Qingxi y Shi Jianquan también fueron orquestadas por ella. Su afirmación de "tomar prestada la esperanza de vida" iba dirigida específicamente a la residencia de ancianos de su familia. ¡Una niña aclamada como "niña prodigio" no podía ignorar esto!

Este es un caso real de alguien que planta espinas solo para pincharse con ellas: ¡han sembrado un peligro oculto dentro de sí mismos!

Pero este asunto es de suma importancia. Sin pruebas sólidas, ¿cómo se puede exigir algo de la nada?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203