Kapitel 34

Ци Е постоял немного, а затем угрюмо отнес две миски с еще теплым рисом к главу длинного обеденного стола.

На этот раз Сун Мэнъюань села неподалеку. Она заняла первое место с южной стороны обеденного стола, рядом с обычным местом Ци Е.

Ци Е отодвинул стул и сел, продолжая недовольно возражать: «Разве ты раньше меня никогда не бил? Как я мог стать таким избалованным?»

У Сун Мэнъюаня дернулся лоб: «Это была настоящая Ци Е. Она не сделала ничего, за что стоило бы ее бить, но ты сам напросился. По-твоему, ты родился пять лет и десять месяцев назад, верно? Это значит, что тебе еще нет и шести лет. Кем же ты можешь быть, как не избалованным ребенком?»

Услышав это, Ци Е чуть не уронил палочки для еды.

Она прекрасно понимала масштаб кризиса: если она не прояснит вопрос возраста, Сун Мэнъюань продолжит подавлять её и обращаться с ней как с ребёнком вечно. В таком случае, она может забыть о ухаживаниях, свиданиях, поцелуях или даже о каких-либо дальнейших интимных действиях!

«Вам следует больше узнать о диссоциативном расстройстве идентичности. Каждая личность, которая развивается у пациента, имеет собственное восприятие возраста, которое не рассчитывается в соответствии с фактическим временем её возникновения».

Сун Мэнъюань сердито посмотрела на нее: «Даже если ты не пациентка, ты заслуживаешь пощечины за то, что пристаешь к другим без разрешения».

Ци Е: «...»

«Более того, независимо от того, сколько лет вы себе считаете, вы не сможете скрыть свою незрелость».

Ци Е: «…………»

Почему Сун Мэнъюань стала ещё более агрессивной, чем раньше? Она не только ударила её, но и словесно оскорбила. Словно её выпустили на свободу, и она готова сеять хаос.

Ци Е начал сомневаться в своем прежнем понимании. Не выдумала ли другая женщина слишком много воспоминаний и не романтизировала ли она Сун Мэнъюаня чрезмерно?

Такое развитие событий совершенно не соответствует её предположениям.

Сун Мэнъюань съела несколько кусочков еды, но всё ещё не могла оторваться. Она нерешительно спросила: «Не могли бы вы рассказать мне подробнее о вашей ситуации? Я всё ещё чувствую себя растерянной и не знаю, как с вами поладить».

Она немного подумала, а затем добавила: «Кроме тебя, а не появился ли только что и сам Ци Е?»

Ци Е ела молча, и Сун Мэнъюань тоже не торопил ее. Какое-то время единственными звуками за столом был тихий шорох съеденной еды, и тишина между ними не вызывала ни неловкости, ни смущения.

После того, как они закончили есть, Ци Е вытер рот, отложил салфетку и сказал: «Она действительно появилась. Мысль о встрече с тобой не позволила ей сдержаться, что доставило мне небольшие хлопоты. Я мог бы выступить лучше».

Как она могла считать, что хорошо справилась со своей работой?

Чувствуя некоторую усталость, Сун Мэнъюань с сомнением спросил: «Эта твоя черта характера действительно врождённая, или ты намеренно её проявил?»

«Если быть точным, я родился в соответствии с вашим идеальным образом, поэтому теоретически проблем быть не должно…» — Ци Е пристально посмотрел на Сун Мэнъюаня, — «но вы сказали нам, что мы не можем применять вымысел к реальности. Вы представляете, какой это был для нас удар?»

Э-э, очевидно, это потому, что у вас плохое понимание, и дизайн персонажей неправильный.

Сун Мэнъюань мудро воздержался от прямого замечания и вместо этого тактично сказал: «Вы были слишком наивны раньше. Романы — это искусство преувеличения, особенно любовные романы, которые часто очень нереалистичны. Некоторые сюжеты, которые особенно трогательны в романах, в реальности являются незаконными и преступными. Я не хочу, чтобы вы — вы — оказались в тюрьме».

Ци Е с недовольством сказал: «Я не настолько глуп».

Похоже, что так, по крайней мере, пока его не арестовали, но кто знает, что произойдет в будущем.

Ци Е понял выражение лица Сун Мэнъюаня и почувствовал, что его интеллект был оскорблен, а его недовольство стало еще более очевидным.

Она в гневе бросила несобранные тарелки и ушла.

Сун Мэнъюань чуть было не позвала Ци Е вернуться и помочь ей разносить блюда, но потом передумала. Она всё ещё была в шоке и нуждалась в одиночестве, чтобы справиться со своими чувствами.

Среди ночи Ци Е тайком открыл дверь и вошел в комнату Сун Мэнъюаня.

В комнате было как всегда темно. Ее глаза привыкли к обстановке, и она, как обычно, подняла ногу, чтобы направиться к своей цели. Внезапно она заметила, что Сун Мэнъюань сидит на краю кровати, скрестив руки и ноги. Было очевидно, что она ее ждет.

Она на мгновение замерла, а затем молча вернулась тем же путем, намереваясь открыть дверь и уйти.

"останавливаться."

Голос Сун Мэнъюань обычно был очень мягким, но сейчас он был холодным и жёстким, пугающим. Она так испугалась, что не смела пошевелиться.

«Я не думаю, что звал тебя внутрь. Я явно запер дверь изнутри. Как ты сюда попал?»

Она не осмеливалась заговорить.

"Эм?"

Она тут же призналась: «Ключ у меня».

Из темноты донесся вздох Сун Мэнъюаня: "Ты... ты правда не окажешься в тюрьме?"

Она виновато опустила голову; её поступки действительно были неправильными. Если бы они не жили в одном доме, её поведение было бы незаконным.

«Ты не хотел меня видеть? Почему бы тебе не прийти? Или ты осмеливаешься увидеть меня только тайком, но боишься встретиться со мной лицом к лицу?»

Ци Е подняла глаза. Хотя тон Сун Мэнъюань был напряженным, смысл ее слов оставался неизменным: ее приглашали подойти.

Ее глаза загорелись. Она на мгновение замешкалась, а затем нетерпеливо подошла. Но, подойдя к Сун Мэнъюаню, она не знала, что делать. Стоять или садиться?

Если уж мы собираемся сесть, то где нам следует сесть?

Ци Е взглянул на пустое место рядом с Сун Мэнъюань, затем внимательно рассмотрел выражение её лица. Хотя в комнате было темно и он не мог чётко разглядеть детали, он всё же приблизительно почувствовал её эмоции.

Сун Мэнъюань опустила взгляд на ноги и почувствовала, что у нее начинает болеть голова: «Ты всю дорогу шла босиком?»

«Я просто боюсь тебя побеспокоить», — осмелилась она подумать про себя.

«Дай мне ключ». Сун Мэнъюань протянула руку.

Она на мгновение замерла, затем поняла, что Сун Мэнъюань собирается конфисковать ключи, и ее настроение снова немного ухудшилось.

Она с нерешительностью положила ключ, который держала в руке, на ладонь Сун Мэнъюаня. Ей хотелось прикоснуться к руке Сун Мэнъюаня, но она не осмелилась. Она почувствовала щекотку в сердце и пожалела об этом, когда отдернула руку.

Возможность упущена.

Сун Мэнъюань убрала ключи и встала: «Сядь сначала сюда, я пойду принесу тебе тапочки».

Она вернулась, неся тапочки Ци Е, и обнаружила, что в комнате по-прежнему темно, что еще больше позабавило и разозлило ее: «Ты что, не умеешь включать свет?»

Как только он закончил говорить, включилась прикроватная лампа, осветив встревоженное лицо Ци Е, словно он ждал, когда судья вынесет вердикт.

Хотя лицо осталось тем же, темперамент изменился, и он совершенно не похож на прежний.

Если новорожденный Ци Е был подобен плохо заточенному ножу, покрытому неуклюжими шипами и мерцающему неопределенным светом, то Ци Е перед нами был подобен куску нефрита, покрытому пылью, чей некогда блестящий вид теперь потускнел, а текстура утратила свою чистоту и прозрачность.

Сун Мэнъюань безучастно смотрела на Ци Е, и внезапный приступ грусти охватил ее сердце. Именно она сделала Ци Е тем, кем он стал сегодня.

Как могло так всё обернуться?

Она положила свои тапочки к ногам Ци Е. «Если хочешь меня увидеть, просто скажи. Какой смысл красться тайком?»

Боюсь, вы не захотите меня видеть.

В голосе Ци Е звучала обида, но он не смел показать это, из-за чего его речь звучала приглушенно.

Сун Мэнъюань снова захотела вздохнуть.

«Теперь ты можешь видеться со мной, когда захочешь, и я тебя не буду избегать».

Лицо Ци Е тут же озарилось, и на нем естественным образом появилась улыбка, полная радости и надежды. Он с нетерпением, но и с осторожностью спросил: «Тогда давай снова будем вместе…»

Даже не думай об этом.

"...Ох." Улыбка Ци Е мгновенно застыла, выражение его лица медленно помрачнело, и он выглядел подавленным. "Значит, ты меня теперь не бросишь, верно?"

«Хорошо, я сейчас не уйду».

Скрытый смысл заключался в том, что она все равно уедет в будущем, что еще больше угнетало Ци Е.

Сун Мэнъюань сидела рядом с Ци Е, скрестив ноги, подперев подбородок одной рукой, ее красивые волосы ниспадали на плечо, а ее неизменно улыбающиеся глаза, не моргая, были устремлены на Ци Е.

Только в этот момент они смогли открыто и должным образом полюбоваться внешностью Ци Е вблизи.

Это действительно красиво.

Кожа Ци Е была нежной и ровной, брови четко очерчены, глаза словно покрыты черным лаком, нос прямой, но элегантный, а губы имели четкий контур и умеренную толщину, что делало его очень располагающим к себе.

Хотя некоторым нравятся тонкие губы, Сун Мэнъюань не любит слишком тонкие губы. Люди с тонкими губами часто бывают бессердечными, но Ци Е не из таких.

Унылый вид Ци Е тоже был довольно забавным. В его глазах и бровях все еще читалась яркая, юношеская энергия, и от него исходил лишь аромат геля для душа, в отличие от его дневного яркого парфюма.

Озаренная теплым желтым светом, Сун Мэнъюань выглядела очень нежной, а на губах играла легкая улыбка.

Ци Е немного смутился от пристальных взглядов, но в то же время почувствовал себя увереннее. Он поднял голову и с жалостью посмотрел на Сун Мэнъюаня.

"Как дела?"

Можно тебя поцеловать?

Сун Мэнъюань тут же подавила восхищение и бесстрастно сказала: «Нет, о чём ты думаешь?»

Ци Е опустил глаза, затем голову, уставившись на поднятую левую икру Сун Мэнъюань, а затем на изгиб ее лодыжки; его взгляд был полон тоски.

Эх, когда же я наконец смогу до него дотронуться...?

«Ци Е, у меня возник вопрос».

Она повернулась и посмотрела на Сун Мэнъюаня.

«Как вы обращаетесь друг к другу?»

«Мы не обращаемся друг к другу по имени; мы общаемся напрямую».

Сун Мэнъюань выглядел обеспокоенным: «Меня зовут Ци Е, вы знаете, как меня зовут?»

Ци Е подумал и согласился, сказав: «Почему бы тебе не придумать нам прозвища?»

"Тогда я буду называть тебя Сяо И."

Ци Е кивнула. Сун Мэнъюань могла называть её как угодно, даже если бы она называла её Ванцай, она была бы рада это принять.

«А вот другая… ладно, неважно, спрошу у неё, когда она выйдет».

Сун Мэнъюань посмотрела на Ци Е: «Хотя у меня еще много вопросов к тебе, уже поздно, тебе пора спать».

Ци Е ничего не оставалось, как встать, и Сун Мэнъюань проводил её до двери.

Перед уходом она в последний раз взглянула на Сун Мэнъюаня и прошептала: «Спокойной ночи».

Сун Мэнъюань слегка улыбнулась: «Спокойной ночи».

Ци Е тоже не мог не улыбнуться, затем повернулся и ушел, его шаги были гораздо легче, чем когда он пришел, а сердце переполнялось радостью.

Хотя Сун Мэнъюань не согласился на воссоединение, отныне он мог видеться с ней каждый день и каждый день желать ей спокойной ночи.

Возможно, Сун Мэнъюань сейчас не согласна, но в конце концов она согласится.

Потому что её легче всего пожалеть, чем кого-либо другого.

Глава 33

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203