Capítulo 159

Когда Вэн Юйсин увидел Шэн Сюэчжуна, он рассмеялся, глядя на Дуань Дунмина, и сказал: «Вот так выглядит твое зрение».

Шэн Сюэчжун улыбнулась без всякого недовольства, но втайне поклялась, что однажды она поменяет роли и разобьет головы этим двоим.

Позже она узнала, что Дуань Дунмин хвастался Вэн Юйсину, что покажет ему, что такое истинная красота.

Неужели все мужчины так часто мечтают?

Шэн Сюэчжун была весьма уверена в своей внешности; она определенно занимала ведущую позицию в индустрии развлечений. Ее бывший босс, Ци Е, действительно был красивее ее, но ей не хватало женственности; мужчины не тяготели к женщинам ее типажа.

Но теперь, увидев Сун Мэнъюаня, она невольно засомневалась. Неужели Дуань Дунмин на самом деле искал именно того, кто был словно белый лунный свет его бывшего босса?

Шэн Сюэ сосредоточилась и сказала Вэн Юйсину: «А что, если я проведу расследование в отношении неё?»

После недолгого раздумья Вэн Юйсин согласился.

Шэн Сюэчжун внимательно наблюдал за происходящим и стал проявлять тайную бдительность, понимая, что проверка информации, полученной от Сун Мэнъюаня, требует предельной тщательности. Вэн Юйсин не стал бы сразу верить информации из одного источника; он проверял бы её с разных сторон, прежде чем принять на веру, и этот раз не стал исключением.

У нее внезапно разболелась голова, и она недоумевала, почему вообще стала помощницей Ци Е.

Спустя мгновение она и Вэн Юйсин были несколько удивлены, увидев прибывшего Хай Янвэя. Еще больше их удивило то, что Хай Янвэй сидел рядом с Сун Мэнъюанем и весело беседовал с ними двумя.

Хай Янвэй небрежно оглядел Ци Е с ног до головы и сказал Сун Мэнъюаню: «Разве я не говорил тебе не приходить? Видишь? Какая неудача – сидеть так близко к ним».

Сун Мэнъюань мило улыбнулась: «Если я не приду, кто тебе поможет?»

Хай Ян взглянула на Ци Е, вздохнула и поняла, что Сун Мэнъюань права. Если бы она не пришла присмотреть за всем, кто знает, что бы сделал Ци Е?

Сун Мэнъюань тоже окинула Хай Янвэя взглядом с ног до головы: «Старшая, вы сегодня выглядите еще красивее. Я думала, вы будете одеты более сдержанно».

Сегодня Хай Янвэй была одета в ярко-желтое вечернее платье с открытой спиной, макияж был как всегда броским, длинные волнистые волосы ниспадали на левое плечо, а на шее красовалось ослепительное бриллиантовое колье. Она улыбнулась, обнажив зубы: «Разве не потому, что мой папа здесь, чтобы защитить меня? К тому же, если они действительно хотят доставить мне неприятности, им все равно, что я надену».

"Слишком."

Хай Янвэй улыбнулся Ци Е и сказал: «Спасибо, что пришли сегодня».

Ци Е искоса взглянул на нее, но ничего не сказал.

Сун Мэнъюань знала, что Хай Янвэй это не волнует, но игнорировать её она не могла, поэтому просто спросила: «Я впервые на такой вечеринке. Как они обмениваются мнениями? Я не думаю, что в программе, предоставленной организаторами, предусмотрено место для подобных дискуссий».

«Всё очень просто. Есть посредники, которые выполняют для них поручения, передают сообщения и обмениваются информацией. Конечно, есть и те, кто садится и разговаривает напрямую». Хай Ян жестом подбородка указал Сун Мэнъюань посмотреть на мужчину, сидящего рядом с её отцом.

«Видите? Этот человек — поставщик, работающий на компанию Dahua Technology».

Компания Dahua Technology — это давно зарекомендовавший себя производитель интеллектуальных устройств, считающийся брендом второго эшелона в индустрии мобильных телефонов. Однако её основной бизнес — мобильная связь, и она широко представлена как на внутреннем, так и на международном рынках.

Сун Мэнъюань вдруг осознал ситуацию и рассмеялся: «Неудивительно, что ты вдруг пришел к нам поговорить, ты пришел искать убежища».

«Немного», — сказал Хайян с улыбкой, игриво щелкнув Сун Мэнъюаня по носу, — «ты бессердечный младший».

«Нет, я очень благодарен своему начальнику».

Ци Е повернулся к Хай Янвэю и сказал: «Пожалуйста, не прикасайтесь к моей спутнице неподобающим образом».

Хай Янвэй просто протянул руку и положил её на спинку стула позади Сун Мэнъюаня, сказав Ци Е: «Не говори так. Мы давно знакомы, и мы всё ещё товарищи, которые вместе продвигались вперёд и отступали. Разве нам не лучше было бы догнать друг друга?»

Ци Е не пытался скрыть своего отвращения.

Они оживленно беседовали, что удивило и Вэн Юсина, и Шэн Сюэчжуна. Вэн Юсин, в частности, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Хай Янвэй знал Сун Мэнъюаня? Может ли это быть связано с отказом Хай Янвэя сотрудничать с ним?

Шэн Сюэчжун тайно написал бывшей коллеге, чтобы узнать подробности, и сообщил Вэн Юйсину: «Вот как всё обстоит. Хай Янвэй два года училась в университете в Китае, в том же учебном заведении, что и Сун Мэнъюань. По её словам, они были очень близки».

«Моё собственное заявление?»

«Этой весной…» — Шэн Сюэчжун чуть было не выкрикнула имя председателя, но, к счастью, вовремя поправилась, — «первое публичное выступление Ци Е состоялось на Международном саммите по инновациям в высокотехнологичной промышленности, и Хай Янвэй тоже там был. Я слышала, что Хай Янвэй и Ци Е чуть не подрались из-за… э-э, из-за этой помощницы Сун. Вероятно, это преувеличение, но, по словам присутствовавших в тот день, они оба публично признались, что были однокурсниками и одноклассниками в старшей школе, соответственно, и состояли в очень близких отношениях».

Вэн Юйсин задумчиво посмотрел на Шэн Сюэчжуна, затем внезапно налил себе бокал вина, взял его и встал: «Пойдемте немного поболтаем с ними».

Сердце Шэн Сюэчжун сжалось. Она догадалась, что одной из целей Вэн Юйсина было сравнить её и Сун Мэнъюань, чтобы выяснить, кто из них лучше. Притворившись невозмутимой, она налила себе бокал вина, размышляя о плюсах и минусах: отказаться или согласиться?

Коллега только что рассказала, что Сун Мэнъюань начала работать в Somnium Group только этой весной, и всего через несколько дней после этого она отправилась на саммит с Ци Е. Так где же Сун Мэнъюань работала до этого? Думает ли Вэн Юйсин о словах и действиях Дуань Дунмина в прошлом году?

Время пролетело незаметно, Шэн Сюэчжун испытывала огромное давление, но ей нужно было принять решение немедленно.

Она медленно поднялась.

«Сегодня здесь и маленький Вэн», — сказал проходящий мимо известный деятель индустрии, остановившись, чтобы взглянуть на Вэн Юйсина. «Вашему отцу стало лучше?»

Промышленного магната сопровождали два деловых партнера, которые тепло поприветствовали Вэн Юйсина: «Господин Вэн, давно не виделись».

Вэн Юйсин спокойно улыбнулся и первым делом ответил на вопрос старшего: «Благодаря вам состояние моего отца относительно стабильно». Затем он неискренне ответил двум другим: «Что, молодой господин Вэн? Меня так просто называют в шутку. Простите меня».

Высокопоставленный чиновник сказал «О», а затем несколько раз повторил «Хорошо», после чего добавил: «Отсутствие новостей — хорошие новости».

Услышав это, Шэн Сюэчжун почувствовал некоторое замешательство, не понимая, что имеет в виду этот важный человек.

Деловой партнер непринужденно беседовал и смеялся с Вэн Юйсином, тонко льстя ему. Вскоре они уступили инициативу влиятельному человеку, который затем взял на себя ведущую роль в разговоре. Влиятельный человек продолжал обмениваться любезностями с Вэн Юйсином. Лишь когда он начал намекать на направление консолидации отрасли, Вэн Юйсин дал более конкретный ответ. Они обменялись ударами, используя как тонкие, так и явные тактики, проведя десятки раундов, прежде чем прийти к какому-то консенсусу, оставив после себя при этом некоторую напряженность.

Вэн Юйсин наблюдал, как уходит главный босс. Он видел, как тот прошел мимо столика Ци Е, слегка кивнул Хай Яну, сказал несколько слов, а затем, немного поколебавшись, посмотрел на Ци Е и, поздоровавшись, произнес несколько слов, после чего ушел.

Действительно, многие в отрасли недолюбливают Цие.

Однако любопытно то, что один из двух партнеров повернулся и поговорил с Хай Янвэем, Ци Е и другими, по-видимому, выступая в роли посредника, вероятно, по приказу влиятельной фигуры.

Шэн Сюэчжун втайне обрадовался и намеренно спросил: «Кто-то пришел испортить веселье, мы все-таки пойдем?»

Вэн Юйсин слегка улыбнулся: «Конечно, я пойду. Откуда мне знать, что они скажут, если я не пойду?»

Шэн Сюэчжуну ничего не оставалось, как взять вино, взять Вэн Юйсина за руку и грациозно направиться к Ци, Суну, Хаю и остальным.

Приближаясь к группе, они услышали, как посредник расхваливал недавнюю рекламу глубоководных технологий. Шэн Сюэчжун не смог сдержать смеха; этот человек был весьма своеобразен, пытаясь посеять раздор между Хай Янвэем и Ци Е прямо у них на глазах.

«Похоже, у вас очень приятная беседа. Могу ли я удостоиться чести присоединиться?» — с улыбкой поприветствовал троих Вэн Юйсин, а затем позвал Хай Янвэя: «Не могли бы вы меня представить?»

Он ясно почувствовал, что в момент его появления Ци Е и Хай Янвэй излучали сильную ауру неприветствия. Сун Мэнъюань, сидевшая посередине, однако, вела себя весьма неоднозначно. Она не приветствовала и не отвергала его, а лишь удивленно взглянула на него, прежде чем ее взгляд упал на Шэн Сюэчжуна.

Только посредник, не подозревая о тонкой атмосфере между ними, тепло поприветствовал Вэн Юйсина: «Госпожа Вэн, вы пришли в нужное время. Мы как раз обсуждали умные очки, которые только что выпустил генерал Хай. Я слышал, что господин Вэн тоже заинтересован в работе в этой отрасли. У вас наверняка есть свои уникальные идеи».

Шэн Сюэчжун потерял дар речи. Если бы он не сделал это намеренно, люди бы задавались вопросом, как ему удалось завоевать расположение этого влиятельного человека.

Встретившись взглядом с Сун Мэнъюанем, она вдруг заметила кое-что — деталь, невидимую издалека, которую можно было обнаружить только вблизи.

Сун Мэнъюань нанесла вечерний макияж, но брови не были нарисованы вдоль надбровной дуги, форма глаз была намеренно изменена, а контур носа слегка смягчен, чтобы уменьшить его объемность. Губы были накрашены насыщенным красным цветом, но не совсем соответствовали форме губ. На первый взгляд, это выглядело красиво, но при ближайшем рассмотрении обнаружилось множество недостатков, и общая изысканность значительно снизилась.

Шэн Сюэчжун втайне вздохнул с облегчением.

Дуань Дунмин однажды сказал, что те несравненные красавицы, которые оставили свой след в истории кино, часто создаются благодаря сочетанию наиболее подходящего стиля, наиболее подходящей обстановки, самого изысканного освещения и самого подходящего сюжета, на которые уходят бесчисленные суммы денег.

Поэтому, если она хотела стать так называемой несравненной красавицей, ей нужно было найти наиболее подходящий для себя образ, заранее изучить обстановку и освещение, а также тщательно написать, казалось бы, обычный сценарий, основанный на самых сокровенных сексуальных фетишах Вэн Юйсина. Таким образом, она могла постепенно погрузить Вэн Юйсина в невероятно сказочный мир и оставить у него самое глубокое и сильное первое впечатление.

Она и Дуань Дунмин бесчисленное количество раз репетировали, чтобы идеально воплотить этот короткий сценарий. Лучшим тому доказательством является тот факт, что Вэн Юйсин провел с ней ту ночь и осыпал ее нежностью, превосходящей нежность других его возлюбленных.

Теперь же Сун Мэнъюань поступает наоборот. Когда она впервые появилась на публике, её затмила блистательная Ци Е, а её макияж был явно неуместен для её внешности. Если бы она проявила неподобающее отношение к Вэн Юйсину...

Учитывая эти изменения в расстановке сил, Вэн Юйсин, возможно, не сочтет Сун Мэнъюань особенно красивой. Но она сможет преодолеть это препятствие!

Шэн Сюэчжун почувствовала себя намного спокойнее, но в то же время кое-что поняла: Сун Мэнъюань, похоже, предвидела это, поэтому и приложила столько усилий к своему внешнему виду и макияжу.

Заметит ли это Вэн Юйсин?

Она молча взглянула на своего спутника и увидела, как он, улыбаясь, сказал Хай Янвэю: «Ваш продукт действительно превосходен. Жаль, что мы не смогли заключить соглашение о сотрудничестве».

Хай Ян лениво облокотился на спинку стула, в котором сидела Сун Мэнъюань, и усмехнулся: «Если ты действительно хочешь попасть в эту индустрию, почему бы тебе не создать свою собственную и не поэкспериментировать? В любом случае, у тебя большая семья, и ты можешь себе это позволить. Даже если ты потеряешь деньги, ты все равно сможешь получить небольшую прибыль, чтобы компенсировать убытки».

Это прямое издевательство над ним.

Вэн Юйсин, невозмутимо улыбаясь, сказал Ци Е и Сун Мэнъюаню: «Я был бы рад познакомиться с известным председателем группы компаний «Сомниум» и этой прекрасной дамой, и подружиться с вами обоими. Если я не ошибаюсь, эта дама, должно быть, является помощницей председателя Ци, верно? Могу ли я получить честь узнать ваше имя?»

Шэн Сюэчжун холодно наблюдал и действительно заметил в глазах Вэн Юйсина оттенок сомнения, словно тот хотел повнимательнее рассмотреть лицо Сун Мэнъюаня.

«Ты недостоин знать её имя, и мне нет никакого желания заводить новых друзей», — холодно сказал Ци Е.

Вэн Юйсин: «...»

Увидев, что Вэн Юйсин выглядит несколько недовольным, посредник быстро вмешался, чтобы уладить ситуацию: «Ха-ха, посмотрите, что говорит председатель Ци. Я же знаю председателя Ци, правда?»

Ци Е взглянул на него: «Какое отношение ко мне имеет разговор с Хай Янвэем?»

Посредник больше не мог сдерживаться, замолчал, и его лицо покраснело.

Шэн Сюэчжун: «…»

У моего бывшего начальника до сих пор тот же острый язык, который может заставить замолчать кого угодно.

Сун Мэнъюань вдруг усмехнулся.

Глава 172

========================

Все посмотрели на Сун Мэнъюаня, который спокойно улыбнулся Ци Е.

«Господин Мяо только что с вами разговаривал».

Все повернулись, чтобы посмотреть на Ци Е, и человек посередине вдруг понял, что происходит, и тоже посмотрел на нее.

Ци Е выглядел озадаченным, словно только сейчас осознал происходящее, и неохотно сказал: «Мы просто разговариваем, нас нельзя считать друзьями».

Все замерли в изумлении. Это была правда, но произносить её вслух было не нужно. Посредник смог лишь неловко, но вежливо улыбнуться и неуклюже ответить: «Председатель Ци прав. Похоже, нам нужно немного узнать друг друга, прежде чем мы сможем стать друзьями».

Ци Е отвел взгляд. "Нет, ты меня не интересуешь".

Все снова замолчали; этот парень определенно был гением в том, чтобы срывать разговоры.

Вэн Юйсин, держа в руках бокал с вином, заметил, что все внимание сосредоточено на Ци Е, и его настроение испортилось. За всю свою жизнь никто никогда полностью не игнорировал его в его присутствии; это был первый раз.

Присутствие Ци Е слишком сильно ощущается, или другие намеренно его игнорируют? Нет, посмотрите на этого заурядного человека, разве он поначалу не заискивал перед ним? Но теперь Ци Е полностью отвлек их внимание от себя.

Вэн Юйсин крепко сжал бокал с вином, заставляя себя успокоиться, и сказал Сун Мэнъюаню: «Хотя председатель Ци только что сказал то, что сказал, я все же думаю, что нам следует спросить ваше мнение. Интересно, не согласитесь ли вы ответить мне?»

Затем Сун Мэнъюань поднял взгляд на Вэн Юйсина. Хотя форма её глаз была замаскирована, её глаза всё ещё сияли, как звёзды, ослепительно и лучезарно. Сердце Вэн Юйсина замерло, и ему показалось, что он смотрит на поистине потрясающую красавицу, его сердце на мгновение замерло. Но её следующие слова повергли его в отчаяние.

«Господин, раз вы знаете, что я специальный помощник председателя Ци, зачем вы спрашиваете меня снова?»

Ее отказ был совершенно очевиден и в нем также чувствовался оттенок презрения.

Посредник был крайне удивлен и сказал Сун Мэнъюаню: «Вы даже не знаете молодого господина Вэна?»

Сун Мэнъюань беспомощно посмотрел на него: "Откуда мне знать?"

По неизвестным причинам посредник с энтузиазмом рассказал о происхождении и социальном положении Вэн Юйсина, всячески его хваля. Настроение Вэн Юйсина несколько улучшилось; это было нормально. Затем он посмотрел на Сун Мэнъюаня и Ци Е.

Сун Мэнъюань сохраняла вежливую улыбку, а Ци Е бесстрастно прервал посредника: «Я знаю, не стоит тратить на это силы».

Посредник резко замолчал, на его лице читалось крайнее смущение. Он внезапно почувствовал прилив негодования по отношению к этой влиятельной фигуре — почему тот выбрал именно его, чтобы проверить отношение Хай Янвэя и Ци Е? Хай Янвэй еще мог произнести несколько слов, но Ци Е оставался совершенно безмолвным.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655