Глава 359

Камиширо Сора был ошеломлён. Этот босс так легко расправился со всеми сикигами!

Цин Чен посмотрел на Шэнь Дай Юньлуо: «Какие у тебя планы дальше? Ты должен понимать, что после окончания всех войн я также закрою все конгломераты в этом мире и передам их в государственную собственность. Такому гиганту, как семья Шэнь Дай, не будет позволено существовать».

Камиширо Унра рассмеялся и сказал: «Не волнуйся, когда ты отправишься в путешествие во времени, я помогу тебе собрать силы на севере и найти способ победить немногочисленные отряды под командованием Камиширо Чики. Когда ты вернешься в мир на поверхности, я останусь рядом с Маки в мире и буду её учителем, обучая её искусству сикигами».

Цин Чен с любопытством спросил: «У вас нет никаких амбиций?»

Камиширо Унра сказал: «Изначально мы были вассалами клана Минамото, и это всего лишь вопрос восстановления порядка. Считаете ли вы, что я достаточно квалифицирован, чтобы быть её учителем?»

«Вы достаточно квалифицированы… но довольны ли вы этим?» — нахмурился Цин Чен.

«Здесь не на что обижаться», — сказал молодой дворянин, все еще держа руки в рукавах, как ни в чем не бывало. «Разве не хорошо быть беззаботным отшельником?»

Он посмотрел на святилище Хакусан, расположенное за пределами зала: «В юности я приходил сюда тренироваться, думая, что, если я стану достаточно сильным, смогу заслужить уважение влиятельных людей. Но позже я понял, что ошибался. В то время у нас тоже был старший брат по имени Шиндай Юньшань… Да, тот самый, который отправился перехватить и убить старого мастера семьи Ли. Позже его убил Ли Юньцзин».

Цин Чен был ошеломлен.

С улыбкой Дзинсиро Юнра сказал: «В молодости мы были наивны. Мы, братья, часто играли в храме. Дзинсиро Чика редко бывал здесь, поэтому атмосфера была довольно хорошая. Иногда мы ходили к темидзу-сякухати (фонтану) и засучивали рукава, чтобы поплескаться водой. Мы также катались на каменных собаках во дворе и представляли, что ездим на лошадях и сражаемся. Иногда мы ходили в храм, писали странные благословения на молитвенных табличках и вешали их на деревья».

«В то время старший ученик, Дзинсиро Юнсуги, был ответственным за храм Хакусан. Всякий раз, когда дисциплинарное управление заставало нас за непослушанием и хотело наказать, старший ученик, одетый в белую охотничью мантию, стоял перед дисциплинарным управлением, словно бог. Он всегда улыбался и говорил: „Разве это не нормально, что дети дерутся? В комнате с очистителем воды так много, ничего страшного, если немного прольётся“».

«Дисциплинарный отдел наказывал нас, не давая есть, поэтому он тайком приносил нам еду посреди ночи. Изначально отдел хотел наказать его самого, но он был гением, которого семья Камиширо видела лишь раз за сотни лет, и никто не мог его превзойти. Позже он начал приходить на кухню и силой отбирать у нас еду, и отдел тоже ничего не мог с этим поделать… Но потом, однажды ночью, его внезапно вызвали обратно в Город 20, и когда он вернулся, он уже не был тем, кем был раньше».

Брови Камиширо Унры внезапно нахмурились: «С тех пор мой старший брат надел чёрную охотничью мантию и начал нас наказывать. Если мы совершали ошибку, он забивал нас до смерти. Именно с этого времени я постепенно начал узнавать секреты Онмёдзи и разработал свой собственный план».

Шэнь Дай Кун Юй, стоявшая в стороне, тоже выглядела подавленной. Раньше она постоянно ходила за Шэнь Дай Юнь Ло и дурачилась с ним. Этот старший брат оставил шрам в их сердцах.

Кумаширо Юнра рассмеялся и сказал: «Тогда, когда мы уставали от игр, мы садились вместе под закатом и пели песню под названием «Островная песня». Островная песня, унеси ветер и мои слезы… Всякий раз, когда мне одиноко, я хочу слушать эту песню. Словно эта песня возвращает меня в тот жаркий летний день».

Цин Чен вздохнул: «Примите мои соболезнования».

Камиширо Юнра рассмеялся: «Не нужно меня утешать, я очень беззаботный! Я просто хочу сказать, что мне не хватает тех людей из прошлого, тех, кого больше нет, а не этой мерзкой семьи. Лучше уничтожить её, чем позволить ей продолжать существовать».

После этих слов Камиширо Унра явился в образе демона с лошадиной мордой, извергающего из ноздрей зелёное призрачное пламя и сжигающего всё святилище Хакусан!

«Пошли, у нас ещё много важных дел!» — сказал Камиширо Юнлуо. «Кстати, босс, куда вы идёте? Не хотите ли снова сводить нас куда-нибудь развлечься?»

Цин Чен сказал: «Сначала мне нужно отправиться дальше на север, а затем направиться в Запретную землю № 001. Я в пути!»

После этого Цин Чен и Цин Цзи вышли из города, больше не обращая внимания на шум позади себя.

...

...

За городом Чжэн Юаньдун, опираясь на свой черный нож, ждал неизвестно сколько времени.

Он скрывался в Сити 23, убивая большинство руководителей Касимы, так что ему было не так уж далеко оттуда добраться.

Он взглянул на часы; время почти истекло, но человек, которого он ждал, еще не пришел.

Однако в этот момент рядом с ним открылась темная дверь, и Цин Чен тихо произнес: «Извините, что заставил вас ждать, босс Чжэн».

Чжэн Юаньдун рассмеялся и сказал: «Я думал, ты опоздал».

Не успели они произнести эти слова, как вдали раздался отдаленный вой паровоза.

Но тут из ниоткуда появился черный поезд, и, увидев Цин Чена, приготовился повернуть.

Как оказалось, Цин Чен был готов. Быстрым движением он схватился за поручень сбоку машины и громко рассмеялся, воскликнув: «Босс Чжэн, дядя Цин Цзи, держитесь!»

Цин Цзи: "Черт возьми... почему мне кажется, что оно немного тебя боится?!"

Он и Чжэн Юаньдун побежали изо всех сил и, наконец, успели ухватиться за поручень, прежде чем паровоз свернул за угол.

Паровоз мчался по равнине, а Цинчэнь безудержно смеялся на ветру, который развевал его волосы.

Он открыл дверцу машины и с улыбкой сказал: «Теперь я верю, что запрещенные вещества действительно активны».

Цин Цзи в замешательстве спросил: «Разве вы не едете на север? Этот паровоз направляется на юг».

Цин Чэнь посмотрел на Чжэн Юаньдуна: «Г-н Чжэн, давайте начнем».

В этот момент Чжэн Юаньдун достал из кармана золотую монету и направился к последнему вагону.

Когда золотую монету достали, из двигателя паровоза вырвался столб черного дыма, и постепенно скорость поезда снизилась.

Противопоказанный товар ACE-099 — это правильная золотая монета.

Когда-то он принадлежал Хэ Цзиньцю, но позже, когда босс Хэ перестал в нем нуждаться, он передал его Чжэн Юаньдуну, после чего они расстались.

Идя, Чжэн Юаньдун сказал: «Сверхчеловек, создавший паровоз, — это полубог Ван Цунъян. Он был самым трусливым полубогом в истории сверхлюдей внутреннего мира, без исключения. В этом хаотичном мире он всю свою жизнь убегал от бедствий и лгал, чтобы избежать всех опасностей».

Согласно данным организации «Наблюдатели», Ван Цунъян когда-то любил женщину-сверхчеловека. Женщина хотела, чтобы он остепенился, но он всегда говорил, что скоро остепенится, что сможет жениться и завести детей. Однако он никогда не сдерживал своего слова и убегал при любой опасности. Женщина чувствовала, что он никогда не говорил правду, и в конце концов ушла в разочаровании. После её смерти она извлекла настоящую золотую монету, которая использовалась для различения правды и лжи. Думаю, паровоз ждал эту золотую монету сотни лет.

Во время разговора Чжэн Юаньдун бросил нужную золотую монету в последний вагон. Монета упала в воздух, издав чистый, мелодичный звук.

Паровоз постепенно остановился.

Цинчэнь молча наблюдал, думая, что, возможно, некоторые люди начинают ценить вещи только после того, как их потеряли.

Иногда, спустя долгое время после окончания отношений, мы постепенно понимаем, что любили этого человека неправильно. И тогда нам вдруг хочется вернуть его и полюбить заново.

Но его уже никогда не найдут.

Чжэн Юаньдун спокойно сказал: «Паровоз забрали. Поехали на север!»

Паровоз издал пронзительный вой и грохот, мчась к северным снежным полям.

Глава 909, Кукловод в маскировке

Обратный отсчет 18:00:00.

Паровозы пересекают равнины и горы, преодолевая горные ветры и долинные ручьи.

Постепенно паровоз даже проехал мимо секретной военной базы А02.

К этому времени база А02 была заброшена уже несколько месяцев, повсюду была паутина, и она находилась в полуразрушенном состоянии.

Чжэн Юаньдун вышел из машины и с любопытством спросил: «Вы тогда сидели в тюрьме здесь?»

Стоя рядом со свинарником, Цин Чен спокойно сказал: «Меня тогда заперли здесь. Боги хотели, чтобы я подчинился, и заставили меня есть свиной корм. Поэтому кто-то пожертвовал своей жизнью, чтобы помешать мне есть этот корм».

Чжэн Юаньдун: "С тех пор ты всегда питался правильно".

«Хм», — Цинчэнь похлопал по столбу свинарника, — «Пошли, продолжим движение на север».

Они прошли десятки километров, чтобы собрать останки своих товарищей, погибших в пути, и похоронили их рядом с могилами Ван Ючао и Чжао Минке.

Цин Чен сохранял спокойствие, а Цин Цзи помогал ему сбоку.

Закончив сбор останков, Цинчэнь вздохнул: «Как бы мы ни старались, эти яркие жизни уже никогда не вернутся».

Цин Цзи открыл Теневые Врата и достал для него каменную табличку.

Цин Чен, с большой осторожностью опустившись на землю, начал высекать на каменной табличке имена павших солдат одно за другим: Ван Ючао, Чжао Минке, Цин Чэнчэн, Ли Минвэнь...

Наконец, он торжественно выцарапал на каменной табличке шесть символов: «Успех не обязательно должен достигаться мной».

Он встал, воткнул каменную табличку в землю и сказал ей: «Наши флаги теперь развешаны по всему северу, хотя и временно. Но я верю, что день, которого ты ждал, обязательно настанет. Тогда непременно наступит мирная и процветающая эпоха. Здесь будет построено кладбище, и ты увидишь, как весной дети запускают воздушных змеев, парящих высоко в небе и развевающихся, словно знамена…»

Цин Чен не стал долго размышлять о прошлом. Он повернулся к Цин Цзи и сказал: «Дядя Цин Цзи, отведите меня в окрестности Запретной земли № 001».

Цинцзи: «Я никогда не был в Запретной земле № 001, поэтому могу показать вам место, расположенное в 80 километрах оттуда».

«Это не имеет значения».

В этот момент Чжэн Юаньдун посмотрел на Цинчэня: «Ты идёшь одна?»

Цин Чен рассмеялся и сказал: «Я не пойду один; мне нужно взять с собой Чэнь Ю из семьи Чэнь».

Чжэн Юаньдун и Цин Цзи были ошеломлены.

...

...

Город № 7.

Молодой человек спокойно идёт по улице.

По всей видимости, он только что прибыл в город, поэтому ему было очень любопытно узнать больше об этом прибрежном городе.

Молодой человек направился прямо вглубь города и дошел до ворот особняка, где два каменных льва у входа словно ожили и сердито посмотрели на него.

Молодой человек улыбнулся и сказал: «Я здесь, чтобы обсудить серьезные вопросы с вашим господином. Пожалуйста, не нападайте на меня».

Сказав это, он спокойно подошел к двери, поднял бронзовый дверной молоток в форме зверя с красных ворот двора, и — бах, бах, бах — молоток с грохотом ударился о дверь.

Дверь со скрипом открылась, и внутри появился пожилой мужчина, который бесстрастно посмотрел на молодого человека: «Кого вы ищете?»

Молодой человек улыбнулся и сказал: «Кукловод Цзун Чэн приехал повидаться с Чэнь Ю, полубогом из семьи Чэнь».

Старик сказал: «Подождите».

Дверь с грохотом захлопнулась.

Старик, хромая, побрел дальше во двор.

В этот момент Чэнь Юй стоял во дворе перед столом, покрытым бумагой «Сюань».

Изображение на рисовой бумаге было наполовину закончено, и на нем явно был изображен бог воды Гунгун. Его волосы и борода были синими, мышцы накачаны, а вокруг него клубился водяной пар.

Величественный и реалистичный.

Позади Чэнь Юй висели часы, высотой с человека.

Но маятник часов качался взад и вперед, и когда наступал час, он издавал звук «дин-дон-дин-дин».

Как ни странно, с расстояния десяти метров старик заметил, что все движения Чэнь Юя были словно ускорены, а движения при рисовании были невероятно быстрыми.

Но когда он приблизился на расстояние десяти метров, все показалось нормальным.

Чэнь Юй рассмеялся и сказал: «Дядя Сюй, вам следует держаться от меня на расстоянии не менее десяти метров. Эти часы — запретный предмет; время в пределах десяти метров течет в шесть раз быстрее, чем снаружи. Вы уже в преклонном возрасте; не тратьте свое драгоценное время зря».

«Молодой господин, — сказал дядя Сюй, — к двери подошел молодой человек. Он утверждает, что он Цзун Чэн, кукловод, и хочет вас видеть».

Чэнь Юй на мгновение замер, держа в руках кисть.

Он на мгновение задумался: «Впусти его, но не давай ему возможности соприкоснуться с тобой».

"прозрачный."

Старик подошел, чтобы подвести юношу, а затем удалился.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496