Kapitel 308

Diese Analyse war überaus einleuchtend, und Wai Ge hatte keine passende Antwort. Dennoch war er noch nicht ganz überzeugt. Nach kurzem Nachdenken rief er laut: „Dann werde ich in Zukunft der höchste Beamte sein, die größten Taten vollbringen und meine Meinung frei äußern. Niemand wird es wagen, mir zu widersprechen … Wenn es soweit ist, werde ich solche Dinge nicht mehr zulassen! Dieser Fei Lisi, der es wagt, das Volk unseres großen Qin zu tyrannisieren, wird eingesperrt und zu unserem Diener gemacht. Aber … aber solche erniedrigenden und widerwärtigen Dinge dürfen nie wieder geschehen.“

Hui Niangs Herz setzte einen Schlag aus. Reflexartig warf sie Xu Sanrou einen Blick zu, und erst als sie sah, dass er ungerührt wirkte, verspürte sie Erleichterung. Xu Sanrou rief aus: „Wow, König Baoyin hat ja wirklich große Ambitionen!“

Wai Ge seufzte und nahm eine altmodische Miene an: „Es passieren einfach zu viele rücksichtslose Dinge auf dieser Welt, und ich kann nur das tun, wozu ich nichts tun kann.“

Schließlich lag es weit außerhalb der Möglichkeiten des Militärs, und die beiden Kinder waren recht weltgewandt. Obwohl sie schockiert waren, vergaßen sie es schnell. Sie unterhielten sich eine Weile über das Schlachtfeld, und Xu Sanrou hörte mit großer Freude die vielen Geschichten von den heldenhaften Schlachten ihres Vaters. Dann verabschiedete sie sich, um sich auszuruhen. Wai Ge wollte nur ungern gehen und streichelte und liebkoste seine Mutter. Nach einer Weile seufzte er und sagte wehmütig: „Mama, wärst du doch nur ein Mann, dann könntest du Offizierin werden.“

Hui Niang kicherte und fragte: „Was ist los?“

Wai-ge sagte: „Wenn man ein Amt bekleiden kann, dann haben die eigenen Worte Gewicht... und man wird nicht mehr schweigen können.“

„Es geht hier nicht darum, ob ich eine Beamtin sein sollte oder nicht.“ Hui Niang konnte es einen Moment lang nicht klar ausdrücken. Nach kurzem Nachdenken seufzte sie: „Eigentlich hat San Rou gerade das Beste von mir im Sinn gehabt. Mutter hätte in dem Moment eingreifen und es verhindern sollen.“

„Warum dann –“ Wai-ge blickte auf und starrte seine Mutter verwirrt an. Hui-niang berührte seine Stirn und flüsterte: „Ich habe diese Angewohnheit nicht … Nimm dir nicht die Art dieses Geschäftsmannes an. Manchmal sollte man wie dein Vater sein, mit etwas Bürgersinn und Mut. Es ist nicht gut, wenn jeder so ist wie ich …“

Da Wai-ge zwar etwas zu verstehen schien, aber nicht ganz, musste sie selbstironisch lächeln, bevor sie das Thema wechselte und sagte: „Du willst, dass ich ein Mann werde? Das ist unmöglich. Aber wenn du der ranghöchste Beamte des Landes bist, kannst du auch Frauen in Ämter lassen. In deinem Alter musst du zwar die Härten des Lebens erfahren, aber du musst auch daran glauben, dass du mit dem nötigen Willen alles erreichen kannst …“

#

Nachdem sie sich am ersten Tag ausgeruht und Boten in verschiedene Orte entsandt hatte, bereitete sich Hui Niang darauf vor, am nächsten Tag einige liegengebliebene Amtsgeschäfte zu erledigen. Zuerst schickte sie jemanden nach Tongrentang, um sich nach der Lage zu erkundigen, und erfuhr, dass Quan Shiren noch nicht zurückgekehrt war. Dann schickte sie jemanden zur Reederei Yichun, um einige offizielle Briefe und Dokumente abzuholen. Schließlich war Yichun stark in die wichtigen Operationen in Nanyang involviert und hatte beträchtliche Arbeitskräfte und Ressourcen investiert, sodass hier viel zu koordinieren war. Da nun der Dritte Meister Qiao an ihrer Stelle in Nanyang weilte, musste Hui Niang auch einige Angelegenheiten übernehmen. Unerwarteterweise brachten die Boten von Yichun auch Briefe mit, die ihr aus Peking geschickt worden waren – da sich seit einiger Zeit keine Erwachsenen mehr im Generalspalast aufgehalten hatten, hatte der Verwalter sie aus Vorsicht und Besorgnis über Verlust oder Weitergabe nicht herausgegeben. Hui Niang blätterte die Briefumschläge durch und sah, dass viele von Freunden aus Peking stammten, die sich nach ihrem Befinden erkundigten, sowie einige vom Herzogspalast, von Madame Quan und anderen, und auch Briefe von Bruder Qiao, der dritten Tante und so weiter. Ein leichtes Lächeln huschte über ihr Gesicht – doch nach einem Augenblick verschwand es wie Schnee in der Sonne.

Green Pine befand sich noch in Shandong und schrieb ihr sogar einen Brief in solch einer unleserlichen Handschrift...

Hui Niang drehte den Umschlag um und sah, dass die Rückseite leer war. Ihre Stirn legte sich sofort in tiefe Falten.

Nur in äußersten Notfällen vergaß Green Pine die Worte „Möge es dir gut gehen“, die stets am Ende standen. Diese Worte wurden teilweise auf das Wachssiegel geschrieben und bildeten so eine doppelte Sicherheitsebene – eine langjährige Gewohnheit der beiden.

Der Autor hat etwas zu sagen: Wai-ges Ehrgeiz besteht nicht darin, Mädchen aufzureißen, er ist ein edler, okay?

Auch Hui Niangs Wandlung vollzog sich schrittweise.

☆、.

316. Schlechte Nachrichten

Zurück auf dem Schiff gab es schlicht keine andere Möglichkeit, und Hui Niang hatte nicht erwähnt, einen guten Arzt zu engagieren. Nun, da sie in Guangzhou waren, hatten ihre Zofen, ohne dass sie sie darum gebeten hatte, bereits mit dem Steward gesprochen. Shangyuan, die Frau des Stewards aus dem Generalspalast, war ebenfalls sehr aufmerksam, und noch am selben Nachmittag ließ sie den renommiertesten Gynäkologen Guangzhous zu ihr bringen. Dieser Arzt hatte eine Verbindung zu Quan Zhongbai und wusste, dass sie seine Frau war. Er tastete ihren Puls mit außergewöhnlicher Sorgfalt, schloss die Augen und dachte lange nach, bevor er sagte: „Die junge Dame muss in den letzten Monaten sehr beschäftigt gewesen sein, nicht wahr?“

Hui Niangs Herz setzte einen Schlag aus, und sie verwarf sofort ihren Plan, nach Norden zu reisen, um Wen Niang zu finden. Tatsächlich fuhr der Arzt fort: „Die Schwangerschaft ist etwas instabil, daher ist es am besten, wenn Sie sich ein paar Tage ausruhen. Ich werde Ihnen einige Medikamente verschreiben, junge Dame. Nehmen Sie sie pünktlich ein, dann sollte es Ihnen bald wieder gut gehen. Wenn Sie sich unwohl fühlen, kommen Sie bitte jederzeit zu mir … Wenn alles in Ordnung ist, komme ich in fünf Tagen wieder, um Ihren Puls zu kontrollieren.“

So würde Huiniang die nächsten fünf bis zehn Tage völlig bewegungsunfähig sein. Eine Nachricht von Guangzhou nach Shandong zu schicken, selbst mit einem Schnellschiff, würde sieben oder acht Tage dauern, ganz abgesehen davon, dass Schnellschiffe mit Militärnachrichten angesichts des Krieges in Südostasien unmöglich unterwegs anhalten konnten. Selbst mit größtem Stolz würde Huiniang es nicht zulassen, die Militärnachrichten aus diesem Grund zu verzögern. Würde sie ein normales Schiff schicken, wäre sie bereits unterwegs, bis die Nachricht zurückkäme. Daher war Huiniang zwar besorgt, aber hilflos. Sie erwog sogar, Spione der Luantai-Gesellschaft zur Erkundung der Lage zu entsenden, unterdrückte diesen Impuls jedoch. Sie konnte nur im Generalspalast bleiben, um sich auszuruhen und zu erholen, und sich gelegentlich zur Unterhaltung die Berichte des Schiffes „Yichun“ ansehen.

Keine zwei Tage später kehrten Yang Qiniang und Waige eilig von Suzhou nach Guangzhou zurück. Mutter und Sohn wurden wiedervereint und tauschten selbstverständlich erneut herzliche Umarmungen aus. Doch Yang Qiniang und Huiniang hatten noch nicht einmal Zeit für Höflichkeiten, da fragte Yang Qiniang schon: „Haben die Briten wirklich ein Dampfschiff gebaut?“

Er ließ Huiniang daraufhin ihre gesamte Reise nach Südostasien schildern und stellte viele Fragen zu Details wie der Geschwindigkeit der Dampfschiffe. Huiniang war von den Fragen so überwältigt, dass sie schließlich seufzte und sagte: „Wow, wow, es gibt wirklich viele fähige Leute in England.“

Hui Niang sagte: „Das ist doch nichts. Wenn die das hinkriegen, warum sollten wir es nicht können? Wir haben ja schon Schiffe; die lassen sich leicht kopieren…“

„Das ist kein strukturelles Problem; es hängt auch mit der Reinheit des flüssigen Stahls und einer Reihe strenger Produktionsstandards zusammen …“ Yang Qiniang seufzte gereizt und schüttelte den Kopf. „Sagen wir es so: Wir können zwar die Struktur eines Dampfschiffs nachbauen, aber es ist noch ein weiter Weg, bis wir es so reibungslos wie die britischen Schiffe betreiben und zuverlässig in Serie produzieren können. Selbst wenn wir es zerlegen könnten, wissen wir nicht, ob wir es erfolgreich nachbauen könnten, und selbst wenn, wäre eine breite Anwendung ungewiss. Vor allem jetzt, da Sheng Luan nicht da ist, kann ich den Kaiser nicht direkt um ihn bitten – ich weiß nicht einmal, ob ich das überhaupt bewältigen kann … Das Schiff ist auf dem Weg in die Hauptstadt; es in Guangzhou zu demontieren, wäre eigentlich die beste Option. Erstens gibt es dort viele Werften, und zweitens ist es in der Nähe meiner Fabrik …“

Hui Niang konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen, bevor sie sagte: „Ist das nicht einfach nur eine Aufforderung an mich, in Ihrem Namen zu sprechen? Warum sagen Sie es nicht einfach direkt, anstatt um den heißen Brei herumzureden?“

Yang Qiniang zwinkerte ihr zu und lachte: „So war das nicht gemeint. Selbst wenn du dich für mich einsetzt, werde ich deine Hilfe nicht annehmen.“

„Ich bin nicht dein Mann, also was soll das Gezänk und die kleinliche Art?“, lachte Hui Niang. „Du willst Hilfe, aber niemandem einen Gefallen schulden? So etwas wie ein gutes Geschäft gibt es nicht.“

„Für das Land und das Volk …“, sagte Yang Qiniang leise und zog die Worte in die Länge. Als sie Huiniangs angewiderten Gesichtsausdruck sah, fuhr sie fort: „Ich scheue mich nicht, anderen Gefallen zu schulden, aber ich fürchte, dir zu viel zu schulden. Ich fürchte, ich weiß nicht, wie ich dich später dafür entschädigen soll …“

Hui Niangs Herz setzte einen Schlag aus. Äußerlich blieb sie ruhig, doch ihr Blick ruhte auf Yang Qiniang. Sie sagte: „Ich verstehe nicht, was Sie meinen. Glauben Sie etwa, meine Gefallen seien schwerer zu leisten als die Ihrer zweiten und sechsten Schwester?“

Yang Qiniang lachte und sagte: „Das ist viel schwieriger zu verschulden…“

Sie machte sich nicht die Mühe, weiter zu erklären, sondern gähnte gelassen und stritt eine Weile mit Hui Niang. Hui Niang, die ihrem Genörgel nicht widerstehen konnte, seufzte nur und sagte: „Schon gut, schon gut, ich werde einen Brief an den Kaiser schreiben. Es sind nur ein paar Worte für das Land und sein Volk, also wird es dir nicht als Gefallen angerechnet.“

Yang Qiniang war schließlich zufrieden und entschuldigte sich in Xu Sanrous Namen: „Als du zurückkamst, wusste sie noch nichts von deiner Schwangerschaft und hat dir sogar Gerstenbrei gekocht. Am nächsten Tag hatte sie ein schlechtes Gewissen, aber da sie nicht verheiratet ist, kann sie manches nicht sagen. Deshalb hat sie mich gebeten, mich in ihrem Namen zu entschuldigen. Ich habe gehört, du hast sogar ein paar Bissen davon gegessen? Deine Schwangerschaft ist instabil, liegt es vielleicht daran?“

„Nein, ich habe es nur ein paar Mal aufgehoben, aber nicht in den Mund genommen“, sagte Hui Niang schnell. „Dieses Kind ist so aufmerksam. Unwissenheit schützt vor Strafe nicht, warum sollte ich ihr die Schuld geben? Nimm es mir nicht übel, sie ist einfach zu aufmerksam –“

Yang Qiniang seufzte, ein Hauch von Hilflosigkeit lag in ihrer Stimme, und sagte leise: „Das Kind ist jetzt erwachsen und hat einen klaren Kopf. Wenn sie Zweifel hat, ist das ihre Entscheidung. Als ihre Mutter finde ich es etwas überfordernd, sie zu erziehen …“

Hui Niang und sie wechselten einen Blick und lächelten einander an, offenbar verband sie ein Gefühl des Mitgefühls. Yang Qiniang sprach das Thema nicht an, sondern riet Hui Niang lediglich: „Deine Schwangerschaft ist in letzter Zeit nicht stabil, deshalb solltest du dich nicht mit diesen stressigen Geschäftsbüchern oder geschäftlichen Angelegenheiten herumschlagen. Du warst sogar neulich in Tonghetang, um deinen Vorgesetzten zu treffen? Wie spät ist es denn jetzt? Du solltest dich mehr ausruhen; deine Schwangerschaft ist das Wichtigste …“

Hui Niangs Herz setzte erneut einen Schlag aus, aber sie sagte, als ob sie nichts bemerkt hätte: „Ich schaue mich nur beiläufig um, es ist nur zum Spaß... Ich bin damit aufgewachsen, mir Zahlen anzusehen, und ich finde das Lesen von Büchern geistig viel anstrengender.“

Yang Qiniang lächelte und hielt sich die Hand vor den Mund. „Nun ja, ich bin anders als du. Als ich schwanger war, dachte ich: Was geht mich das alles an? Ich muss mich nur um meine eigenen Angelegenheiten kümmern. Über alles andere können wir später reden. Sprichwörter wie ‚auf dem Berg sitzen und den Tigern beim Kampf zusehen‘ oder ‚die Show genießen, ohne Angst vor der Bühne zu haben‘ sind doch am schönsten und angenehmsten. Solange es uns gut geht, was zählt dann noch …“

Hui Niang schwieg einen Moment, lächelte dann leicht und sagte: „Du hast Recht. Solange wir unsere eigenen wichtigen Angelegenheiten reibungslos regeln können, wird zu viel Einmischung in die Angelegenheiten anderer Leute nur Ärger und weitere Probleme verursachen…“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348