Kapitel 118

«Его следовало отправить вместе с этим куском сандалового дерева». Линь Тяньчэн всегда считал, что Ван Бинь, этот младший, очень почтителен к сыновьям.

«Хм!» — холодно фыркнул Ма Юньтэн. — «Сандал на самом деле не яд, но в сочетании с этим пакетиком чая он может вызвать смертельную фармакологическую реакцию. Понимаешь?»

Ма Юньтэн достал серебряную иглу и воткнул её в сандаловое дерево. Затем он быстро вынул её и поместил в чашку, которой Линь Тяньчэн заваривал чай. В следующее мгновение поверхность серебряной иглы мгновенно покрылась толстым слоем тьмы!

Увидев увиденное, Линь Тяньчэн невольно ахнул от изумления!

Он без труда мог определить, что означает темнота на серебряной игле!

Только что, когда Ма Юньтэн делал ему иглоукалывание, из его организма вывели токсины в виде черной субстанции!

"этот……"

«Ну же, дедушка, посмотрим, как он себя объяснит!» Лицо Линь Шике мгновенно похолодело. Этот человек действительно притворился, что привел врача лечить болезнь ее дедушки. Оказывается, все это благодаря ему!

«Хорошо!» Линь Тяньчэн тоже хотел услышать, как Ван Бинь объяснит ситуацию.

Группа быстро вышла на улицу, но Ван Бин исчез, и даже иностранных врачей, которых они видели ранее, нигде не было видно.

Тем временем, находясь в черном седане перед домом семьи Линь, Ван Бин резко нажал на газ и умчался прочь.

«Ты, сопляк, ты смеешь разрушать мои планы? Вот увидишь!» — взревел Ван Бинь с яростным выражением лица.

...

«Ему всё сошло с рук. Мне следовало убить его раньше, чтобы выплеснуть свою злость». Ма Юньтэн пожалел, что так легко отпустил его. Какой же он был жестокий человек! Он на самом деле преследовал деда Линь Шике только ради самого Линь Шике.

«Дедушка, давай вызовем полицию!» — серьёзно сказал Линь Шике.

Линь Тяньчэн махнул рукой и вздохнул: «Забудьте об этом. Этот инцидент позволил мне увидеть его истинное лицо. Его дед был добр ко мне при жизни, так что сегодня я его прощу!»

«Но дедушка… Хм! Мы не можем так просто его отпустить!» — холодно сказал Линь Шике.

«Послушай дедушку, если он ещё раз что-нибудь натворит, с ним кто-нибудь разберётся!» Линь Тяньчэн вдруг с облегчением улыбнулся и посмотрел на них двоих: «Теперь, когда со мной всё в порядке, я могу постепенно начать организовывать вашу свадьбу!»

свадьба?

Красивое личико Линь Шике застыло, она надула губы и кокетливо сказала: «Дедушка, я еще не думала о замужестве».

«Глупышка, не будь таким своенравным! Я думаю, Сяо Ма вполне хорош. Я буду спокоен, только если вы двое скоро поженитесь!» Линь Тяньчэн сердито посмотрел на Линь Шике.

«Да, Шике, дедушка прав. Мы, молодое поколение, должны успокаивать старших», — кивнул Ма Юньтэн и сказал.

"Хм! Я не хочу выходить замуж! Мне еще не довелось вдоволь повеселиться!" Легкий румянец появился на красивых щеках Линь Шике.

Линь Тяньчэн отвёл Ма Юньтэна в сторону. Он понимал, что его внучке очень нравится Ма Юньтэн, и что Ма Юньтэн произвёл на него очень хорошее впечатление.

«Как старейшины, мы больше всего хотим, чтобы Шике женился. Поэтому я уважаю ваши пожелания! Мы можем отложить свадьбу, но давайте сегодня же заключим брак. Я с нетерпением жду, когда смогу подержать на руках своего внука!» Линь Тяньчэн с нетерпением ждал их свадьбы.

"нет!"

Третья тётя Линь Шике внезапно выскочила сбоку.

Он презрительно взглянул на Ма Юньтэна: «Наша Ши Кеке — дама из знатной семьи. Если вы хотите обручиться с Ши Кеке, вы должны пройти надлежащую церемонию помолвки и получить все традиционные свадебные подарки!»

Третья тетя Линь Шике всегда была на стороне Ван Бина. Теперь, когда Ван Бин ушел, она по-прежнему недолюбливает Ма Юньтэна. По ее мнению, поскольку Ма Юньтэн — рыбовод, она должна смотреть на него свысока.

«Тетя Ли, в какую эпоху мы сейчас живем? Забудьте о свахах и свадебных подарках. Главное, чтобы они были счастливы вместе!» — сердито посмотрел на нее Линь Тяньчэн.

«Хм, давайте даже не будем говорить о традиционной церемонии помолвки, как можно обручиться с пустыми руками? Хотя бы деньги на помолвку должны быть!» — сказала третья тетя Линь Шике, надув губы. На самом деле, она сказала все это только для того, чтобы усложнить жизнь Ма Юньтану и посмотреть, сможет ли она извлечь из него какую-нибудь выгоду.

Ей было всё равно, счастлива ли Линь Шике в браке или нет!

"деньги?"

Больше всего Ма Юньтэн боится того, что люди не будут с ним говорить о деньгах!

С улыбкой на губах Ма Юньтэн небрежно сказал ей: «У меня есть деньги».

«Хе-хе, а какие деньги могут быть у такого рыбовода, как ты?» — третья тётя Линь Шике посмотрела на него свысока.

"Смогут ли ваши деньги заполнить эту комнату?"

Как только эти слова были произнесены, вокруг собрались другие родственники, все единодушно сошлись во мнении, что заявление зашло слишком далеко.

Хотя это и была шутка, это слишком сурово!

Заполнить комнату?

У кого вообще могут быть такие деньги?!

Это явно преднамеренная попытка высмеять Ма Юньтэна!

Линь Шике быстро вмешалась, чтобы уладить ситуацию для Ма Юньтэна, но прежде чем она успела что-либо сказать, голос Ма Юньтэна раздался снова.

«Да, вы можете!»

У него был совершенно ровный голос, спокойный и непринужденный!

Третья тётя Линь Шике спросила его: «Ты сможешь заполнить эту комнату своими деньгами?»

Ма Юньтэн небрежно ответил двумя словами: «Конечно!»

------------

Глава 83. Больше нет, больше нет! [Добавьте в избранное и порекомендуйте]

«Что я только что услышала?» — тётя Линь Шике безучастно уставилась на Ма Юньтенга.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250